|
THS Şerhine Son Eklenen Şerhler |
Heirs of first degree of the legator, are his or her descendants.
Children are heirs at equal rate.
Respective descendants of take the places of children who died before the legator, by way of succession in every degree.
(Şerh No: 13045 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 08-02-2012 21:49)
Hukuk devletinde ceza hukukuna ilişkin düzenlemelerde olduğu gibi disiplin hukuku açısından da Anayasa’ya ve ceza hukukunun temel ilkelerine bağlı kalmak koşuluyla hangi eylemlerin suç sayılacağı, bunlara uygulanacak yaptırımın türü ve ölçüsü, cezayı ağırlaştırıcı ve hafifleştirici nedenlerin belirlenmesi gibi konularda yasa koyucunun takdir yetkisi bulunmaktadır.
Bu nedenle 657 sayılı Devlet Memurları Kanunu’nun 125. maddesinin birinci fıkrasının (D) bendinin “ Belirlenen durum ve sürelerde ma...
(Şerh No: 13044 - Ekleyen: Ferit YÜZER - Tarih : 08-02-2012 14:38)
(Şerh No: 12765 - Ekleyen: Av.Seyfi BUDAK - Tarih : 08-02-2012 13:47)
Önerge [İİK. 146]
(Değişik madde: 18/02/1965 - 538/66 md.)
Takip talebi üzerine, icra dairesi, keyfiyeti merhun üzerinde sonra gelen rehin hakkı sahibine bir ihbarname ile bildirir ve borçlu ile rehin maliki üçüncü şahsa aşağıdaki kayıtlara uygun olmak üzere birer ödeme emri gönderir:
1. Ödeme müddeti onbeş gündür.
2. Yedi gün içinde itiraz olunmaz ve 1 numaralı bendde yazılı müddet içinde borç ödenmezse rehin satılacağı, aynı müddet içerisinde rehinli aracı takibin yapıldığı icra dairesine teslim etmesi aksi takdirde mal kaçırma suçunu işlemiş sayılacağı bildirilir.
(Şerh No: 12817 - Ekleyen: Sedat BAYSAL - Tarih : 08-02-2012 13:44)
Kararda kararların tefhimi usulü, gerekçeli kararın kısa kararla uyumlu olması gerektiği, istem sonucunda yer almayan ve kısa kararda hükmedilmeyen istemlere gerekçeli kararda hükmedilmesinin usule aykırı olduğu üzerinde durulmuştur.
(Şerh No: 13015 - Ekleyen: Av.Ömer GÜNTAY - Tarih : 08-02-2012 13:42)
(Şerh No: 13043 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 08-02-2012 11:26)
Action for compensation based on an error of calculation or a cause of responsibility that can not be possible to be known or be understood by the injured before ordinary period of limitation commenced to run, may be instituted within one year commencing from being discovered of the error of calculation or the cause of responsibility.
Actions for compensation arising from guardianship, becomes time barred in any case by elapsing ten years from notification of final account.
(Şerh No: 13042 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 08-02-2012 11:16)
Action for compensation to be brought against responsible guardian or trustee becomes time barred by elapsing one year commencing from the date on which final account has been notified.
Period of limitation of the action for compensation to be brought against the State for damages which could not be made reimbursed, is one year by commencing from the date on which appeared that there can not be made guardian, trustee or legal consultant compensate the damage.
Period of limitation of actions to be brought against the State on account of damages caused by the persons commissioned at guardianship offices is subject to general provisions.
Action of recourse of the State, becomes time barred by elapsing one year from arising of the right of recourse.
(Şerh No: 13041 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 08-02-2012 11:10)
After final report and final account have been approved and assets have been delivered to the person under guardianship, his or her legal heirs or new guardian, guardianship authority decides that duty of guardian terminated.
Guardianship authority, notifies final account together with its decision concerning approval or refusal of final report and final account to the person under guardianship, his or her legal heirs or new guardian, by stating that they have right to institute action for compensation. It is also denoted in this notification that duty of guardian has been terminated.
(Şerh No: 13040 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 18:19)
Final report and final account are examined and approved by guardianship authority as reports and accounts being submitted at certain times.
(Şerh No: 13039 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 18:18)
Guardian whose duty terminated, as well as he or she is liable to submit final report and final account to guardianship authority; he or she is obliged to keep assets available in order to be entrusted to the person under guardianship, his or her legal heirs or new guardian.
(Şerh No: 13038 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 18:11)
Those concerned, may raise objection at audit authority against decisions of guardianship authority within ten days commencing from the day of notification. Audit authority, abjudicates that objection peremptorily by conducting hearing as well when necessary.
(Şerh No: 13037 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 18:08)
Guardianship authority, beside removing from duty and warning, is also liable to take other precautions required for protection of the person under guardianship.
(Şerh No: 13036 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 17:58)
Bonoda sorumluluk tek imza ile doğduğundan, bono metninin altında birden fazla imza olması halinde imzalar, işbu imzaların sahiplerinin durumuna göre asıl borçlu veya aval veren olarak nitelendirilir.
Aval, üçüncü bir şahıs tarafından veya poliçeye imza koyan diğer bir şahıs tarafından verilebilir. Poliçenin yüzüne, keşideci veya muhatap müstesna olmak üzere poliçe borçlularının veya üçüncü şahısların sadece imza etmeleri halinde, imza eden şahıs aval vermiş sayılır. (TTK m. 613/2). Bu, yasa...
(Şerh No: 13035 - Ekleyen: Av.Salih ŞAHİN - Tarih : 07-02-2012 13:30)
As well as guardianship authority may appoint a trustee by dismissing provisionally the guardian from duty in cases where there has been danger in delaying of; it may apply precautionary attachment to properties of guardian by taking probable damage into consideration and may request him or her to be arrested as well if necessary.
(Şerh No: 13034 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 10:03)
Guardianship authority, may only remove guardian from duty after making required inquiry and hearing him.
Guardianship authority, warns guardian in circumstances that not serious regarding that he or she will be removed from duty.
(Şerh No: 13033 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 09:52)
The person under guardianship having discretion or every person concerned, may request to be removed of guardian from duty.
Guardianship authority which discovered from another way existence of the reason necessitating to be removed from duty, is obliged to remove guardian from duty ex officio.
(Şerh No: 13032 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 09:44)
In case guardian temporizes his duty seriously, abuses his or her powers or exhibits behaviours shaking confidence or falls into insolvency, he or she is removed from duty by guardianship authority.
If interests of the person under guardianship fall into danger because of incapability of guardian in performing his or her duty, guardianship authority may remove guardian from duty although he or she has no fault.
(Şerh No: 13031 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 07-02-2012 09:39)
4721 sayılı Türk Medenî Kanunu’nun 303. maddesinin ikinci fıkrasının, “… hiç kayyım atanmamışsa çocuğun ergin olduğu tarihte işlemeye başlar.” bölümünün Anayasa’ya aykırı olduğuna ve İPTALİNE... Karar verildi.
Esas Sayısı : 2010/71
Karar Sayısı : 2011/143
Karar Günü : 27.10.2011
(Şerh No: 13030 - Ekleyen: Av.Hulusi METİN - Tarih : 07-02-2012 09:04)
Guardian whose duty has been terminated, is liable to make indispensable tasks until the new one starts duty.
(Şerh No: 13027 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 18:19)
HUMK m. 95/1 gereğince davadan feragat halinde ortada artık bir dava kalmadığından; mevcudiyeti kalmayan bir davanın temyiz davası ile Yargıtay'a taşınması da söz konusu olamaz. Bu sebeple, davacının temyizden feragati hükümsüzdür.
(Şerh No: 13029 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 06-02-2012 17:08)
Guardian, is obliged to withdraw from his or her duty in case a cause impediment to guardianship appeared.
Guardian, may request him or her to be discharged from duty before expiry of the period in case a cause for abstention appeared; however he or she has to continue his or her duty in case there have been important reasons.
(Şerh No: 13026 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 12:23)
(Şerh No: 13025 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 12:19)
(Şerh No: 13024 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 12:14)
In cases where appointment has been published or guardianship authority regarded necessary, it is also published that trusteeship has been terminated.
(Şerh No: 13023 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 12:12)
Trusteeship of representation, terminates by being completed of the task which trustee has been assigned to do.
Trusteeship of administration, terminates upon disappearing of the reason necessitated appointment of trustee or being discharged from duty of trustee.
Legal consultancy, terminates by decision of guardianship authority pursuant to provisions concerning removal of guardianship.
(Şerh No: 13022 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 12:10)
Removal of guardianship on the person who has been interdicted by his or own request, depends upon disappearing of the reason necessitated interdiction.
(Şerh No: 13021 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 11:36)
Being able to request of removal of guardianship of the person who has been interdicted because of his or her squandering, alcohol or narcotic addiction, bad life fashion, mismanagement of his or her assets, depends upon not to be caused by him or her a complaint for at least one year concerning the reason necessitated him or her to be taken under guardianship.
(Şerh No: 13020 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 11:29)
There may only be decided removal of guardianship on the person who has been interdicted because of mental illness or mental weakness, in case it has been determined by a an official medical board report that the reason of interdiction disappeared.
(Şerh No: 13019 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 11:14)
If interdiction has been published, its removal is published as well.
Regaining of capacity to act, is not subject to being made of publication.
(Şerh No: 13018 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 11:10)
Guardianship on other interdicted persons, terminates by the decision of competent guardianship authority.
Upon disappearing of the cause necessitating guardianship, guardianship authority decides termination of it.
Interdicted person and every one of the persons concerned, may make request of removal of guardianship.
(Şerh No: 13017 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 11:05)
Guardianship on a person interdicted on the ground of punishment restricting freedom, is cancelled spontaneously by termination of imprisonment state.
(Şerh No: 13016 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-02-2012 10:59)
(Şerh No: 13014 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 05-02-2012 15:48)
(Şerh No: 13013 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 05-02-2012 15:47)
BK m.365'e göre istisna akdinde taraflar, yapımı kararlaştırılan imalat bedelini götürü olarak belirlemişlerse; yüklenici, yapılacak eseri tahmin edilen miktardan fazla emek ve para sarfederek oluştursa bile bedelin artırılmasını isteyemez ve eser, daha az bir emek ve masrafla oluşturulsa bile iş sahibi, bedelin tümünü ödemeye mecburdur.
BK m.365'in bu kuralı emredici değil düzenleyici nitelikte olduğundan taraflarca aksinin kararlaştırılması mümkün ve geçerlidir.
(Şerh No: 13012 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 05-02-2012 15:17)
Bilgi [BK. 158]
Gerekçe
818 sayılı Borçlar Kanunu’nun 137 nci maddesini karşılamaktadır. Tasarının tek fıkradan oluşan 157 nci maddesinde, bir alacaklı tarafından açılan davanın, yetkisizlik veya görevsizlik nedeniyle reddedilmesi ve bu arada zamanaşımı süresinin dolması durumunda, alacaklıya, borçluya karşı olan haklarım kullanabilmesi için tanınan ek süre düzenlenmektedir. 818 sayılı Borçlar Kanunu’nun 137 nci maddesinin kenar başlığında kullanılan "V. Davanın reddi hâlinde munzam müddet" şeklindeki ibare, Tasa... (Şerh No: 10626 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 05-02-2012 10:20)
Bilgi [ÇekK. 6]
6273 S.K. m.4 değişikliği öncesi madde başlığı ve madde metni
"Etkin Pişmanlık ve Yasak Kararının Kaldırılması" (1) Karşılıksız kalan çek bedelini, üzerinde yazılı bulunan düzenleme tarihine göre kanunî ibraz tarihinden itibaren işleyecek 3095 sayılı Kanuna göre ticarî işlerde temerrüt faiz oranı üzerinden hesaplanacak faizi ile birlikte tamamen ödeyen kişi hakkında; a) Soruşturma aşamasında Cumhuriyet savcısı tarafından kovuşturmaya yer olmadığına, b) Kovuşturma aşamasında mahkeme tarafından davanın düşmesine, c) Mahkûmiyet hükm... (Şerh No: 13011 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 05-02-2012 09:41)
Bilgi [ÇekK. 5]
6273 S.K. m.3 değişikliği öncesi madde metni
(1) Üzerinde yazılı bulunan düzenleme tarihine göre kanunî ibraz süresi içinde ibrazında, çekle ilgili olarak karşılıksızdır işlemi yapılmasına sebebiyet veren kişi hakkında, hamilin şikâyeti üzerine, her bir çekle ilgili olarak, binbeşyüz güne kadar adlî para cezasına hükmolunur. Ancak, hükmedilecek adlî para cezası, çek bedelinin karşılıksız kalan miktarından az olamaz. Mahkeme ayrıca, çek düzenleme ve çek hesabı açma yasağına; bu yasağın bulunması hâlinde, çek düzenleme ve çek hesabı açma yas... (Şerh No: 13010 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 05-02-2012 09:36)
Guardianship on minor, ends spontaneously upon he or she becomes major.
If there has been decided to majority by court, the court determines and announces at the same time on what date the minor will become major.
(Şerh No: 13009 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 17:14)
The closest court of general jurisdiction to the place where guardianship offices are located, is competent to rule the case of recourse of the State against the persons commissioned at guardianship offices.
Compensation and other recourse cases regarding guardianship are heard at the court of general jurisdiction where guardianship offices are located.
(Şerh No: 13008 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 17:05)
As well as the State is directly liable from damages caused by the persons commissioned at guardianship offices against law; it also is liable from damages which can not be reimbursed by guardian, trustee and legal consultants.
The State reimbursed damage, recourses to the persons who are faulty in occurance of damage.
The persons who cause arising of damage by their faults, are successively liable toward the State which exercises right of recourse.
(Şerh No: 13007 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 17:00)
Guardian, is liable from damage inflicted to the person under guardianship by his or her faulty act while executing his or her duty.
The same provision shall be applied about trustee and legal consultants as well.
(Şerh No: 13006 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 16:51)
Guardianship bodies and other persons charged with guardianship matters, are liable to show diligence which a good management requires while executing those duties of them.
(Şerh No: 13005 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 16:23)
Transactions made by guardian without taking permission of guardianship offices although required by the law, have the force of transactions that the person under guardianship made without permission of guardian.
(Şerh No: 13004 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 16:20)
Guardianship authority, examines report and accounts to be submitted by guardian in certain periods; orders them to be corrected or completed in cases it regarded necessary.
Guardianship authority, accepts or refuses report and accounts; takes proper measures in order to protect interest of the person under guardianship when necessary.
(Şerh No: 13003 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 16:17)
After permission of guardianship authority, permission of audit authority is also required in the following circumstances;
1. Adoption of the person under guardianship or being adopted of him or her,
2. Entering into or renounce from citizenship of the person under guardianship,
3. Taking over or dissolution of an enterprise, entering into a partnership requiring personal responsibility or going into partnership with a company with an important capital,
4. Being made contracts providing lifetime salary or income or of lifelong support,
5. Acceptance, disclaimer of inheritence or being made contract of inheritence,
6. Being rendered major of minor,
7. Being made contract between the person under guardianship and guardian.
(Şerh No: 13002 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 16:11)
Permission of guardianship authority is required in the following circumstances;
1. Purchase and sale of immovables, being mortgaged of and establishment of some other real right on them,
2. Purchase, sale, transfer or putting in pledge of movables or other rights and values being out of ordinary needs of administration and operation,
3. Construction works exceeding ordinary administaration limits,
4. Lending and borrowing,
5. Commitment of exchange,
6. Being made contract of leasing of product for one year or longer term or that of immovable for three years or longer term,
7. Performing of a profession or craft of the person under guardianship,
8. Being reserved of power to take provisional measures of guardian in urgent circumstances, bringing action, reconciliation and being made of arbitration and composition,
9. Being made contracts of property regime, contracts of partitioning of the estate or of transfer of purparty,
10. Declaration of insolvency,
11. Being made life insurance concerning the person under guardianship,
12. Being made apprenticeship contract,
13. Placement of the person under guardianship into an education, caring or medical institution,
14. Being changed of residence place of the person under guardianship.
(Şerh No: 13001 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 16:03)
Person who owns a thing, within the limits of law order, has power of using, benefiting and disposing on that thing at his or her discretion.
Owner, as well as he or she may institute action of recovery against the person who possesses his or her property unjustly, he or she may also claim prevention of all kinds of unjust possession.
(Şerh No: 13000 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-02-2012 12:49)
Çocuk için takdir edilen tedbir nafakasının, çocuğun anneye teslimine ilişkin ara karar tarihinden itibaren başlatılması gerekir.
(Şerh No: 12999 - Ekleyen: Pınar OKUYAN - Tarih : 03-02-2012 16:20)
Önerge [İşK. 34]
Ücreti ödeme gününden itibaren yirmi gün içinde mücbir bir neden dışında ödenmeyen işçi, iş görme borcunu yerine getirmekten kaçınabilir. Bu nedenle kişisel kararlarına dayanarak iş görme borcunu yerine getirmemeleri sayısal olarak toplu bir nitelik kazansa dahi grev olarak nitelendirilemez. Gününde ödenmeyen ücretler için mevduata uygulanan en yüksek faiz oranı uygulanır.
İşçinin, bu madde gereğince, iş görme borcunu yerine getirmekten kaçındığı bekleme süresi içindeki her gün için bir iş karşılığı olmaksızın yarım ücret ödenir.
Bu işçilerin bu nedenle iş akitleri çalışmadıkları için feshedilemez ve yerine yeni işçi alınamaz, bu işler başkalarına yaptırılamaz.
(Şerh No: 12980 - Ekleyen: Av.İbrahim YİĞİT - Tarih : 03-02-2012 14:34)
(Şerh No: 12998 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 03-02-2012 11:23)
Bilgi [TK. 18]
Yeni TTK 18/3 'te yapılan yeni düzenlemeler ve değişiklikler
Yeni TTK m.18/3'te önemli değişiklikler yapılmıştır. Öncelikle bu hükmün uygulanabilmesi için her iki tarafın da tacir olması gerekir ve ihtarla ilgili işin her iki tarafın ticari işletmesiyle ilgili olması da zorunludur. Yeni TTK ile getirilen ilk önemli yenilik ihbarların şekli bakımındandır. Buna göre ihbarlar taahhütlü mektupla, noterden, telgrafla ve güvenli elektronik imza kullanılarak kayıtlı elektronik posta sistemiyle yapılmalıdır. 18/3' e göre sadece akitten dönme, fesih ve te... (Şerh No: 12994 - Ekleyen: Hasan ATAY - Tarih : 03-02-2012 10:58)
SANIĞIN SÜRÜCÜ BELGESİ BULUNMADIĞI İÇİN, TRAFİK KONTROLÜ SIRASINDA BAŞKA KİŞİ ADINA DÜZENLENEN VE İĞFAL KABİLİYETİ OLAN ALDATICI NİTELİKTEKİ SÜRÜCÜ BELGESİNİ SUNMASI BİÇİMİNDEKİ EYLEMİ NEDENİYLE TCK'NIN 204/1. MADDESİ UYARINCA SAHTECİLİK SUÇUNUN YANI SIRA, SAHTE SÜRÜCÜ BELGESİNDE ADI GEÇEN KİŞİ HAKKINDA YALNIZCA KABAHAT SAYILAN FİİL HAKKINDA TUTANAK DÜZENLENMİŞ OLMASINA GÖRE, HER NE KADAR GERÇEKTE VAR OLAN BİR KİMSEYE AİT BİLGİLER KULLANILMIŞ İSE DE, EYLEMİN İFTİRA DEĞİL; TCK'NIN 206. MADDESİNDE...
(Şerh No: 12997 - Ekleyen: Hasan ATAY - Tarih : 02-02-2012 18:29)
Sanık sırf borcunu ödememek için ,aslında kendi rızasıyla ve kendisi tarafından düzenlenen belgenin katılan tarafından zorla elde edilddiğini iddia ederek katılanı şikayet etmesi durumunda iftira suçunun oluştuğu dikkate alınmalıdır.
(Şerh No: 12995 - Ekleyen: Hasan ATAY - Tarih : 02-02-2012 18:26)
Sanığın bir suç soruşturması nedeniyle hakkında yapılan adli işlemler sırasında yalan beyanda bulunması eyleminde ;kimlik tespitinin hangi nedenle yapıldığı araştırılmalı, kimlik tespiti bir suç nedeniyle yapılıyorsa İFTİRA suçu, aksi halde RESMİ BELGENİN DÜZENLENMESİNDE YALAN BEYAN suçu oluşturacağı gözetilmelidir.
(Şerh No: 12996 - Ekleyen: Hasan ATAY - Tarih : 02-02-2012 18:21)
The person under guardianship having discretion and every relevant person, may make complaint to guardianship authority against actions and transactions of guardian.
There may be raised objection at audit authority against decisions of guardianship authority within ten days commencing from the day of notification.
(Şerh No: 12993 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 14:00)
Lehine ipotek tesis edilen davalı banka tacirdir. Ticaretine ait bütün faaliyetlerinde basiretli bir işadamı gibi hareket etmesi yasa gereğidir (TTK. md. 20/2). Bu gereklilik teminat olarak gösterilen taşınmazın hukuki ve fiili durumunu bilmeyi de içerir. Bunu yapmamışsa özenli davranmamış demektir. Bu bakımdan davalı bankanın basiretli davranmadığı açık olup, iyiniyet iddiası haklı değildir. O halde, aile konutu üzerindeki hakların sınırlanması niteliğindeki ipotek tesisine ilişkin işlemin ipta...
(Şerh No: 12992 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 02-02-2012 13:54)
If trustee has been entrusted with administration and supervision of an asset, he or she may only do the tasks required for administration and protection of that asset.
Being done of the tasks other than that by trustee, depends upon special power to be given by who being represented, if the person being represented is not in a condition to give that power, permission of guardianship authority.
(Şerh No: 12991 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 13:49)
Trustee who has been entrusted with a definite task, is obliged exactly to obey to instruction of guardianship authority.
(Şerh No: 12990 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 13:28)
Appointment of a trustee to a person does not affect his or her capacity to act. Provisions concerning legal consultancy are reserved.
Duty term and fee of trustee are determined by guardianship authority.
(Şerh No: 12989 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 13:24)
Guardian, may request a fee to be given him or her which to be covered from assets of the person under guardianship, in case there is not possibility, from the Treasury. Fee to be paid, is determined by guardianship authority by considering labour which administration necessitated and income of assets being administrated.
(Şerh No: 12988 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 13:21)
Guardian, is appointed for two years as a rule.
Guardianship authority may extend that term by two years each at every turn.
When four years expired, guardian may exercise his or her right to abstain from guardianship.
(Şerh No: 12987 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 12:11)
The person under guardianship, administrates and uses the properties left to his or her disposal and goods he or she acquired by working with the permission of guardian freely.
(Şerh No: 12986 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 11:52)
Guardian is obliged to manage assets of the person under guardianship with diligence as a good manager.
Guardian, is laible to keep account concerning management and submit the account to the examination of guardianship authority at the dates determined by it and once a year in any case.
If the person under guardianship has capacity to constitute and explain his or her opinions, he or she is kept available to the extent of possibility on the course of examination of the account by judge.
(Şerh No: 12985 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 11:46)
If there has been granted permission to the person under guardianship to perform a profession or craft by guardianship authority, that person is entitled to make all kinds of ordinary transactions related to that and he or she is liable with his or her all assets because of those transactions.
(Şerh No: 12984 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 11:43)
In transactions which not have been approved by guardian, any one of parties may reclaim whatever he or she has given. However, the person under guardianship, may only be liable from the enrichment amount which spent for the benefit of him or her or the one existing in his or her assets at the time of reclaiming or from the amount that he or she disposed of unless having good faith.
In case the person under guardianship misleaded the other party that he or she has capacity to act, he or she shall be liable from the loss which the other party suffered for this reason.
(Şerh No: 12983 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 11:39)
The person under guardianship having discretion, may enter into obligation or renounce from a right through express or tacit permission or subsequent approval of guardian.
If transaction made is not approved in a proper time period determined by other party or to be determined by judge upon his or her request, other party is freed from being bound that.
(Şerh No: 12982 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 02-02-2012 11:26)
(Şerh No: 12981 - Ekleyen: Av.Suat ERGİN - Tarih : 02-02-2012 11:20)
Bilgi [İşK. 34]
Maddeye eleştiri getirmek amacıyla
" Ücretin gününde ödenmemesi " madde başlığı ile kaleme alınan 34. maddenin birinci fıkrasında, işçinin iş görmekten kaçınmasının haklı nedeni ve şartları açıklanmış, 2. fıkrasında da, birinci fıkraya aykırılığın yaptırımı bildirilmiştir. 2. fıkradaki yaptırım, iş görmekten kaçınan işçinin iş sözleşmelerinin işveren tarafından feshedilemeyeceği, iş görmekten kaçınan işçinin yerine işçi alınamayacağı ve iş görmekten kaçınan işçinin yaptığı işin başkasına yaptırılamayacağıdır. Fıkranın bu ya... (Şerh No: 12979 - Ekleyen: Av.İbrahim YİĞİT - Tarih : 01-02-2012 22:24)
If the person under guardianship has capacity to constitute and explain his or her opinions, guardian is liable to take his or her opinion to the extent of possibility before deciding in important matters.
Being regarded suitable of the matter by the person under guardianship does not free guardian from responsibility.
(Şerh No: 12978 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 17:46)
It is prohibited standing security, forming foundation and making important donations on behalf of the person under guardianship.
(Şerh No: 12977 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 17:42)
Provided that provisions concerning powers of guardianship offices are reserved, guardian represents the person under guardianship in his or her all legal transactions.
(Şerh No: 12976 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 17:40)
Guardian, is liable to protect ward of court and to be helpful in his or her all personal tasks.
In non-delayable cases, guardian may place ward of court into an institution or detain him or her there according to the provisions concerning restriction of freedom for the purpose of protection and notifies the situation to guardianship authority immediately.
(Şerh No: 12975 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 17:36)
Guardianship authority upon application of guardian or guardian personally decides in non-delayable cases placement of minor into an institution for the purpose of protection and notifies the situation to guardianship authority immediately.
Apart from that, provisions concerning restriction of freedom for the purpose of protection of majors whether they are incapacitated or not in matters related to procedure and territorial jurisdiction.
Minor who has not completed sixteen years of age may not apply personally to the court in this regard.
(Şerh No: 12974 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 17:25)
If the person under guardianship is minor, guardian is liable to take required measures for caring and education of him or her.
Provided that provisions concerning powers of guardianship offices are reserved, guardian has powers of mother and father in this respect.
(Şerh No: 12973 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 17:07)
Sale of immovables, is only possible pursuant to instruction of guardianship authority and only in cases where interest of the person under guardianship necessitated.
Sale, is made through public auction by a person to be charged for that duty by guardianship authority being guardian available as well and tender becomes completed by approval of guardianship authority; decision concerning approval must be given within ten days commencing from the day of tender.
However, audit authority may exceptionally decide sale by bargaining by taking into consideration special situations, quality of immovable or littleness of its value.
(Şerh No: 12972 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 17:01)
If there has been a commercial, industrial or similar enterprise in assets of the person under guardianship; guardianship authority shall give required instruction for continuation of being operated or dissolution of them.
(Şerh No: 12971 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 01-02-2012 16:48)
Ücret ve ücret olarak sayılan ödentilerin 1/4'ünden fazlası haczedilemez. Ancak kıdem tazminatı ve ihbar tazminatının tamamı haczedilebilir.
(Şerh No: 12970 - Ekleyen: Av.İbrahim YİĞİT - Tarih : 01-02-2012 13:36)
Ücretin eki niteliğindeki ilave tediye ödemeleri, 1/10/2008 tarihinden itibaren sigorta prim kesintisine tabidir.
(Şerh No: 12969 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 31-01-2012 17:42)
Being valid of contracts aiming transfer of immovable ownership, depends upon being formally drawn of them up.
Testamentary dispositions and contracts of property regimes, are subject to their own specific forms.
(Şerh No: 12968 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 31-01-2012 16:02)
Kural olarak tapulu taşınmazların resmi memur önünde yapılmayan satışı TMK 706, BK 213 ve Tapu Kanunu'nun 26 maddesi'ne göre geçersiz ise de; Kat Mülkiyeti Kanunu'na tabi olarak yapılmakta olan bağımsız bir bölümü satın alan alıcı bütün borçlarını yerine getirmiş, satın aldığı yeri devralmış ve malik sıfatıyle zilyetliğini sürdürmüş ise, 30.09.1988 gün ve 2/2 Yargıtay İçtihadı Birleştirme Kararına göre böyle bir yerin tapu kaydının iptali ile tesciline karar verilebilir.
(Şerh No: 12967 - Ekleyen: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 31-01-2012 15:55)
(1) Non-contentious proceeding, is the application of the law by the courts in matters included in this proceeding according to one or a few of the following three criteria;
a) Circumstances where no dispute exists between persons concerned.
b) Circumstances where no any kind of right exists to be set forth by persons concerned.
c) Circumstances where judge takes action ex officio.
(2) The following subjects are regarded as non-contentious matters:
a) Non-contentious matters of proceeding in the law of Persons:
1) Being rendered major.
2) Alteration of name and surname.
3) Determination of being alive of a person recorded as deceased (by order of the civilian authority of the place concerned) to the civil registers because of presumption of death.
4) Declaration of absence.
5) Correction of record in personal status register.
b) Non-contentious matters of proceeding in the Family law:
1) Being granted permission to the persons to get married who have not been at the marriage age yet.
2) Annulment of marriage on the ground of absence.
3) Objection raised against decision of refusal of marriage application by marriage officer.
4) Cancellation of waiting period by judge in remarriage.
5) Invitation of the deserted spouse to joint home.
6) Being rendered authorized one of spouses to represent marriage union singly.
7) Being requested interference of judge in cases where consent of the other spouse for transactions concerning f...
(Şerh No: 12766 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 30-01-2012 20:58)
The person who has been placed into institution or his or her relatives, may raise objection at audit authority against the decision made within ten days commencing from its notification to them.
This right, may also be exercised in case of refusal of request to be discharged from institution.
(Şerh No: 12959 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 30-01-2012 20:57)
Investments which are not adequately secure, are transformed into secured investments.
Transformation transaction must be done at the proper time and by considering interest of the person under guardianship.
(Şerh No: 12966 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 30-01-2012 10:20)
Money which is not necessary for the person under guardianship or administration of his or her assets, is deposited in order to yield interest into a national bank determined by guardianship authority or transformed into securities issued by the Treasury.
Guardian who delays depositing of money more than one month, is obliged to pay for loss of interest.
(Şerh No: 12965 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 30-01-2012 10:10)
If interest of the person under guardianship necessitates, movables other than valuable articles are sold by public auction pursuant to instruction to be given by guardianship authority. Judge may also decide to sale by bargaining by taking into consideration special situations, quality of movable or littleness of its value.
Things having special value for himself or herself or family of the person under guardianship, may not be sold unless there has been indispensability.
(Şerh No: 12964 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 30-01-2012 10:02)
Negotiable instruments, valuable articles, important documents and the like, are put into a secure place under supervision of guardianship authority if there is no harm in respect to administration of assets.
(Şerh No: 12963 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 30-01-2012 09:50)
Upon finalization of decision of appointment to guardianship, book of assets to be managed shall be kept by guardian and a person to be assigned by guardianship authority without delay.
If the person under guardianship has discretion, he or she shall be kept available when bookkeeping in case there has been found opportunity.
In case conditions necessitated, audit authority may decide to be kept official book of assets of the person under guardianship upon request of guardian or guardianship authority. This book, shall give consequences which the official book in inheritance gives towards creditors and shall be kept pursuant to the procedure specified there.
(Şerh No: 12962 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 18:35)
Judge, shall decide according to the simple procedure of trial.
Legal assistance shall be provided to the person concerned when necessary.
Judge, shall hear the person concerned when deciding.
(Şerh No: 12961 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 18:23)
Restriction of freedom for the purpose of protection, is subject to the Civil Procedure Code, without prejudice to the following rules:
1. When making decision it is obligation to be informed of the person concerned about the reasons of that and warned in written that he or she can raise objection at the audit authority against decision.
2. There shall forthwith be notified in written to a person who has been placed into an institution that he or she can raise objection within at the latest ten days at the audit authority against decision of being detained or refusal of request to be discharged from institution.
3. Every request which necessitates court decision, shall be transmitted to the competent judge without delay.
4. Guardianship authority or judge that made decision of placement may postpone discussion of that request according to features of the situation.
5. There may only be decided after been taken medical board report about the persons having mental illness, mental weakness, alcohol or narcotic drug addiction, infectious disease posing serious hazard. Audit authority may withdraw from that in case guardianship authority applied to expert in earlier time.
(Şerh No: 12960 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 18:19)
In case where an incapacitated person has been placed into an institution or been detained or in case been regarded necessary to be taken other measures in regard to a major person concerning guardianship, the guardianship authority where the person is or those concerned specified by special laws, are obliged to notify the situation to the guardianship authority of residence place.
(Şerh No: 12958 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 17:50)
Power of making decision concerning placement or detainment, belongs to guardianship authority of residence place of who concerned or of the place where he or she is in non-delayable cases.
Guardianship authority which decided to placement or detainment, is also authorized to discharge from institution.
(Şerh No: 12957 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 17:40)
Every major person who causes danger for community because of any of reasons such as mental illness, mental weakness, alcohol or narcotic drug addiction, infectious disease posing serious hazard or vagabondism, in case personal protection of him or her could not been provided in any other way, is placed into a suitable institution for his or her education or rehabilitation or may be detained. Public officials who discover existence of any of such reasons while executing their duties, are obliged to notify immediately that circumstance to competent guardianship authority.
Difficulty that the person has brought to his or her environment in this matter is also regarded.
The person concerned is discharged from institution as soon as his or her condition becomes convenient.
(Şerh No: 12956 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 17:30)
Rules concerning appointment procedure of guardian, shall also be applied in appointment of trustee and legal consultant.
Decision concerning appointment of trustee and legal consultant, shall only be published in case guardianship authority regarded necessary.
(Şerh No: 12955 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 17:19)
Kararda; yükleniciye ihale ile yaptırılan işlerde, idare tarafından yükleniciye yapılan fazla ödemelerin bulunup bulunmadığının ne şekilde belirleneceği ve işbu fazla ödemelerden dolayı, fazla ödemeye sebep olan belgelerin tespiti ile işbu belgeleri imzalayan idare elemanlarının sorumluluğuna gidilebilmesi şartları tartışılmaktadır.
(Şerh No: 12954 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 29-01-2012 17:14)
Trustee of representation, is appointed by the guardianship authority of residence place of the person to whom trustee to be appointed.
Trustee of administration, is appointed by the guardianship authority of the place where the large part of assets are being administrated or where the properties that fallen to the share of the person being represented are located.
(Şerh No: 12953 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 17:12)
Even though there has been no adequate reason for his or her interdiction, a legal consultant is appointed in order to be taken his or her opinion in the following matters to a major person whose acting capacity has been regarded necessary to be restricted in respect to his or her protection:
1. Bringing action and reconciliation,
2. Purchase and sale of immovables, being mortgaged of and establishment of some other real right on them,
3. Purchase, sale and giving as security of negotiable instruments,
4. Construction works being out of ordinary administration limits,
5. Lending and borrowing,
6. Receiving capital,
7. Making donation,
8. Commitment of exchange,
9. Standing surety.
Administration of assets of a person under the same conditions, may be cancelled provided that his or right to dispose of his or her incomes as he or she wish is reserved.
(Şerh No: 12952 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 17:07)
If there has been any of optional interdiction reasons, there may be appointed a trustee to a major person upon his or her request.
(Şerh No: 12951 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 16:56)
Guardianship authority, takes required measures for goods which their administration does not belong to anybody and appoints a trustee of administration especially in the following circumstances:
1. If a person can not been found for a long time and his or her residence place not known either,
2. Even though there has been no adequate reason to be taken under guardianship, if a person has been devoid of power to manage his or her assets individually or to appoint representative for that,
3. If heirship rights in an estate have not been apparent yet or interests of foetus necessitated,
4. If a legal person has become devoid of required organs and its administration could not been provided in any other way,
5. If managing or spending way of the money and other donations raised from people for charity or for any other work seeking general interest could not been provided.
(Şerh No: 12950 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012 16:54)
Dava konusu: Yüklenici, inşaat yapım sözleşmesinin iş sahibince haksız feshedildiğinden bahisle imalat bedeli ve mahrum kalınan karı talep etmektedir.
Sözleşme: Yazılı sözleşme mevcut değildir. Yüklenici, iş sahibine teklif mektubu göndermiş; bu teklif, iş sahibince benimsenmiş ve böylece işin, 580.000 Euro götürü bedel ile yapılacağı kararlaştırılmıştır.
Tespitler:
1- Götürü bedel söz konusu olmakla talep edilen imalat bedeli: fiilen gerçekleştirilen imalatın, gerçekleştirilmesi gerek...
(Şerh No: 12949 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 29-01-2012 15:43)
|
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |