![]() |
|
![]() |
|
|
||||
Bu Maddeye İçtihat GirinMK. MADDE 510 İçtihatları |
Mirasbırakan vasiyetnamesinde mirasçılıktan çıkarma sebeplerini göstermiş, davalılar gösterilen sebeplerin doğruluğunu kanıtlayamamışlardır.
Bu durumda, Türk Medeni Kanunu'nun 512/3.maddesi uyarınca mirastan ıskatın mirasbırakanın tasarruf nisabı oranında geçerli olacağı, başka bir ifade ile davacının saklı payını isteyebileceği gözetilerek davaya tenkis davası olarak devam edilmesi gerekmektedir.
![]() (Şerh No: 17326 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 24-04-2024)
Toplanan deliller birlikte değerlendirilerek ispat külfeti davalı tarafta olduğundan, murisin davacıyı mirastan çıkarmakta haklı olup olmadığı belirlenerek davanın ispat olması halinde TMK.nun 512. maddesinin 3. fıkrası uyarınca inceleme yapılarak mirasçılıktan çıkarmanın tasarruf nisabı oranında geçerli olacağı, davacının saklı payını isteyebileceği, davaya tenkis davası olarak devam edebileceği düşünülerek değerlendirme yapılması gerekirken ıskatın haklı olup olmadığı belirlendikten sonra sonu...
![]() (Şerh No: 17325 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 24-04-2024)
|
Bu Maddeye Not GirinMK. MADDE 510 Şerhler, Notlar, Yorumlar |
![]() Gerekçe; Yürürlükteki Kanunun 457 inci maddesini karşılamaktadır. Yürürlükteki maddenin (1) nolu bendinde mirasçılıktan çıkarma sebebi olarak "ağır bir cürüm" öngörülmüş iken, yapılan değişiklikle bunun yerine "ağır bir suç" deyimi kullanılmıştır. Nitekim maddenin İsviçre Medenî Kanunundaki aslı olan 477 nci maddesinde ve bundan esinlenen 1984 tarihli öntasarıda da -cürüm- yerine -suç- sözcüğü kullanılmıştır. Mirasçılıktan çıkarılanın işlediği suçun ağır suç oluşturup oluşturmadığına hukuk... ![]() (Şerh No: 2331 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 06-12-2009)
|
Bu Maddeye Değişiklik Önerisi GirinMK. MADDE 510 Değişiklik Önerileri |
Bu Maddeye Çeviri GirinMK. MADDE 510 Yabancı Dil Çevirileri |
In the following circumstances, the legator may dismiss his or her heir who has reserved portion by a testamentary disposition:
1. If the heir, has commited a gross crime against the legator or one of kinsmen/kinswomen of him or her,
2. If the heir, has not fulfilled to a considerable extent his or her obligations arising from family law towards the legator or family members of him or her.
![]() (Şerh No: 13091 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 12-02-2012)
|
Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi GirinMK. MADDE 510 Türkçeleştirme Önerileri |
Bu Maddeye Ses Dosyası EkleyinMK. MADDE 510 Ses Dosyaları |
(Şerh No: 6909 - Ekleyen: Av.Elif ŞİMŞEK - Tarih : 20-09-2010)
|
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |