Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

5718 S.lı Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hakkında Kanun - Son Eklenen Şerhler

5718 S.lı Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hakkında Kanun - Son Eklenen Şerhler

Taraflar arasında yabancı mahkemede görülüp kesinleşen boşanma davasında tebligatın usulüne uygun yapıldığı kanıtlanamamış olsa da, ortada artık kesinleşmiş bir mahkeme kararı bulunduğu için yabancı kararda uygulanan usul ve tespitler, tanıma ve tenfiz davasının inceleme konusu dışında kalmaktadır. Yabancılık unsuru barındıran davalar, yargılama usulüne ilişkin sorunlar bakımından hâkimin hukukuna (lex fori) tabi olduğu için davacının tanıma istediğinin kabulü gerekir.
(Şerh No: 17103 - Ekleyen: Av.Safacan GÜNEŞ - Tarih : 29-09-2021 15:40)

(1) Inheritance, is subject to the national law of the deceased. Turkish law is applied to immovable properties located in Turkey. (2) Provisions relating to the reasons of opening, acquisition and partition of inheritance are subject to the law of the country where the estate is located. (3) The estate without heirs, located in Turkey, is inherited by the State. (4) Provision of the Article 6 is applied to the form of testamentary disposition. Testamentary dispositions drawn up consistent with the national law of the deceased are also valid. (5) Testamentary capacity, is subject to the national law of the person who disposes at the time of disposition.
(Şerh No: 16278 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 23:41)

(1) Claims of alimony, are subject to the law of habitual residence of alimony creditor.
(Şerh No: 16277 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 23:39)

(1)The capacity and conditions of adoption, are subject to respective national law that is at the time of adoption of each one of the parties. (2) The national laws of the spouses are applied jointly with respect to the consent of the other spouse to adopt or being adopted. (3) Effects of adoption are subject to the national law of the adoptive parent, in case of a joint adoption of spouses, to the law specified general provisions of marriage.
(Şerh No: 16276 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 23:37)

1) Effects of lineage, are subject to the law that established lineage. However, if there is a joint national law of the father, mother and child, that law is applied, if there is not, the law of joint habitual residence is applied to the effects of lineage.
(Şerh No: 16275 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 23:34)

(1) The establishment of lineage is subject to the national law of the child that is at the time of birth, in case can not be established, to the law of the child’s habitual residence. If the lineage can not be established according to those laws, it is established subject to the law of habitual residence of mother of father at the time of the child’s birth moment. If it can not be established according to that either, it is established subject to the law of the child’s birth place. (2) According to whatever law lineage was established, its annulment is subject to that law.
(Şerh No: 16274 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 23:29)

(1) Spouses may choose expressly either the law of domicile or one of their national laws that is at the time of marriage for matrimonial properties; in case such a choice has not been made, joint national law at the time of marriage related to matrimonial properties, in the absence of that the law of habitual residence, if that is absent either, Turkish law is applied. (2) In liquidation of the properties, for immovables, the law of the country that they are located in is applied. (3) The spouses who acquire a new joint law after marriage, may be subject to that new law provided that the rights of third persons are reserved.
(Şerh No: 16273 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 20:21)

(1) The grounds for divorce and separation and effects of them, are subject to the joint national law of the spouses. In case the spouses are of different nationalities, the law of their joint habitual residence, in case that is absent Turkish law is applied. (2) The provision of the first paragraph is applied for alimony claims between divorced spouses. This provision is also valid in cases of separation and annulment of marriage. (3) Custody in divorce and problems related to custody are also subject to the provision of the first paragraph. (4) Turkish law is applied for claims of temporary measures.
(Şerh No: 16272 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 20:15)

(1) The capacity and conditions of marriage are subject to respective national law that is at the time of marriage of each one of the parties. (2) To the form of marriage, it is applied the law of the country where the marriage is solemnized. (3) General provisions of marriage, are subject to the joint national law of the spouses. In case the spouses are of different nationalities, the law of their joint habitual residence, in the absence of that, Turkish law is applied.
(Şerh No: 16271 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 20:14)

(1) The capacity and conditions of engagement are subject to respective national law that is at the time of engagement of each one of the parties. (2) As to the effects and consequences of the engagement the joint national law, if the parties are of different citizenship, Turkish law is applied.
(Şerh No: 16270 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 20:11)

(1) The decision of absence or presumption of death, is subject to national law of the person about whom rendered decision. In case properties of the person are located in Turkey, about whom decision of absence or presumption of death could not be rendered according to the national law of him/her, or in case where his/her spouse or one of his/her heirs is a Turkish citizen, the decision of absence or presumption of death is rendered according to Turkish law.
(Şerh No: 16269 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 20:10)

(1) The reasons of rendering the decision of guardianship or interdiction or terminating of them is subject to the national law of the person about whom the decision of guardianship or interdiction or termination of them is required. (2) In cases where it is not possible to render a decision of guardianship or interdiction according to the national law of the foreign person, such a decision may be rendered pursuant to Turkish law, provided that the habitual residence of that foreign person is present in Turkey. In cases where the person is in Turkey compulsorily, Turkish law is applied. (3) All issues regarding interdiction or guardianship and curatorship other than the reasons of rendering the decision of guardianship or interdiction or terminating of them are subject to Turkish law.
(Şerh No: 16268 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:39)

(1) Capacity to have rights and capacity to act are subject to the national law of the person concerned. (2) If a person lacking legal capacity pursuant to his/her national law has capacity according to the law of the country in which transaction has been carried out, is bound by the transaction he/she has carried out. Transactions regarding to family and inheritance law and those pertaining real rights on immovable properties that are located in foreign countries are excluded from the scope of this provision. (3) Majority acquired by one’s own national law, does not terminate by changing of citizenship. (4) Capacity to have rights and capacity to act of legal entities or communities of persons or assets are subject the law of their administration centers specified in their statutes. However, in case where the actual administration center is located in Turkey, Turkish law may be applied. (5) The legal capacity of the legal entities lacking statute and the communities of persons and assets lacking legal entity is subject to the law of the actual administration center.
(Şerh No: 16267 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:35)

(1) Period of limitation, is subject to the law applied to the substance of the legal transaction and relationship.
(Şerh No: 16266 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:33)

(1) Legal transactions may be carried out in accordance with the form stipulated by the law of the country in which they have been made or provisions related to substantive law of the law competent as to substance of that transaction.
(Şerh No: 16265 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:30)

(1) In situations where the competent foreign law is applied and in cases where included in the scope of directly applied rules of Turkish law in respect to purpose of regulation and field of application, that rule is applied.
(Şerh No: 16264 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:28)

(1) In case the provision of a competent foreign law to be applied for a specific event is evidently contrary to public order of Turkey, that provision is not applied. Turkish law is applied in cases where deemed necessary.
(Şerh No: 16263 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:25)

(1) In cases where the competent law is designated according to nationality pursuant to the provisions of this Law, unless provided otherwise in this Law; a) With respect to a stateless persons and refugees; domicile law, in the absence of that; law of habitual residence, if that is absent either; the law of the place where they are situated on the date of filing lawsuit, b) With respect to persons having citizenship of more than one state and in case that they are Turkish citizen at the same time; Turkish law, c) With respect to persons who have citizenship of more than one state and who are not Turkish citizen at the same time; the law of the state which they have closer relationship with, is applied.
(Şerh No: 16262 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:22)

(1) In cases where competent law is determined according to the basis of nationality, domicile, or habitual residence, unless provided otherwise, the nationality, domicile, or habitual residence that is on the date of filing lawsuit is taken as basis.
(Şerh No: 16261 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:19)

(1) The judge applies the rules of Turkish conflict of laws and the foreign law which is competent according to these rules ex officio. The judge may seek assistance of the parties for determination of the content of the competent foreign law. (2) If the provisions of the foreign law to be applied to the event cannot be ascertained despite all researches, it is applied Turkish law. (3) Authorisation by the rules of conflict of laws of foreign law to be applied, of another foreign law, is only taken into consideration in conflicts related to law of persons and family law and substantive law provisions of this law are applied. (4) In cases where an opportunity of choosing the law to be applied given, the substantive provisions of the chosen law are applied, unless stipulated otherwise by the parties. (5) If the country whose law will be applied has two or more regional units and if these units have different legal systems, of which regional law to be applied is determined according to the law of that country. In case there is not a determining provision in the law of that country, the regional law which has the closest relationship with the conflict is applied.
(Şerh No: 16260 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:17)

Scope (1) The law to be applied to private law transactions and relationships that contain a foreign element, international jurisdiction of Turkish courts, and recognition and enforcement of foreign judgments, are regulated by this Law. (2) Provisions of international conventions to which the Republic of Turkey is a party are reserved.
(Şerh No: 16259 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015 17:13)

 Bilgi  [MÖHUK. 54] Çocukların Velayetine İlişkin Kararların Tanınması Ve Tenfizi İle Çocukların Velayetinin Yeniden Tesisine İlişkin Avrupa Sözleşmesi
Kabul Tarihi ve Yeri: 20/05/1980, Lüksemburg Türkiye'nin İmza Tarihi: 20.10.1997 İşbu Sözleşmede imzası bulunan Avrupa Konseyi Üyesi Devletler, Avrupa Konseyi Üyesi Devletlerde, çocuğun çıkarının gözönüne alınmasının, velayeti konusundaki kararlarda, hayatî önemi haiz olduğunu kabul ederek, Çocuğun velayeti konusundaki kararların tanınması ve tenfizini kolaylaştırmaya yönelik önlemlerin alınmasının, çocukların çıkarının daha iyi korunmasını sağlayacağını gözönüne alarak, Bu amaçla...
(Şerh No: 16168 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 14-04-2015 22:06)

Dava, yabancı mahkemeden verilmiş vasi tayini kararını tanıma ve tenfizi istemine ilişkindir. Türk Medeni Kanunun 462.maddesine göre, maddede belirtilen hallerde vesayet makamının izni gerekmektedir. Yine aynı Yasanın 463.maddesine göre vesayet makamının izninden sonra denetim makamının da izni şarttır. Örneğin vesayet altındaki kişinin evlat edinmesi durumunda denetim makamının izni gerekmektedir. Eldeki davada vesayet makamı Köln Sulh Hukuk mahkemesi olup, denetim makamı da yine Alman Hukukuna...
(Şerh No: 13303 - Ekleyen: Av.Alper AKGUL - Tarih : 04-04-2012 18:45)

Zamanaşımı yönünden Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hakkındaki Kanunun 7. maddesi ile bağımsız bir hüküm getirilmiştir. Anılan maddede aynen; "zamanaşımı, hukuki işlem ve ilişkinin esasına uygulanan hukuka tabidir" denilmekle uyuşmazlığın esasına uygulanacak hukukun zamanaşımına da uygulanacağı açıktır. Hal böyle olmasına rağmen, zamanaşımının, sadece borçlunun yararına hizmet eden bir müessese olmadığı, aynı zamanda hukuki güvenliği ve hukuki tatmini şart gördüğü, toplumun huzurun...
(Şerh No: 11705 - Ekleyen: Av.Mehmet Saim DİKİCİ - Tarih : 21-06-2011 07:55)

 Bilgi  [MÖHUK. 19] MÖHUK. 19.maddesinin yorumu hakkinda kisisel görüsüm.
Almanya'da yasayan ve bosanan Türk vatandaslarinin Cocuklarinin bakim nafakasi konusundaki talepleri genclik(Jugendamt) daireleri tarafindan karsilanmaktadir.Cocugun velayeti kendisine verilen taraf veya cocuk kimin yaninda yasiyorsa o taraf genclik dairesine gider ve durumu bildirir.Genclik dairesi öbür tarafi cagirir ve gelir durumunu tesbit ederek ödemesi gereken nafaka'yi (Düsseldorfer Tabela)belirli bir ölcü'ye göre tesbit eder.Sayet nafaka ödemesi gereken kisininin gelir durumu musait deg...
(Şerh No: 7243 - Ekleyen: Av.Bahattin SAHİN - Tarih : 24-09-2010 16:14)

Yabancı bir devletin hakimiyet-egemenlik alanı dışındaki özel hukuk kapsamına giren ilişkilerde yargı maufiyeti ilkesi uygulanmaz. MÖHUK md.33'te yabancı devlete özel hukuk ilişkisinden doğan hukuki uyuşmazlıklarda yargı muafiyetinin tanınmayacağı ve bu gibi uyuşmazlıklarda yabancı devletin diplomatik temsilcilerine tebligat yapılacağı açık ve seçik olarak hükme bağlanmıştır.
(Şerh No: 4811 - Ekleyen: Doğukan Bora SAVAŞ - Tarih : 17-03-2010 17:44)

 Bilgi  [MÖHUK. 66] Maddenin değişiklikten önceki hali
YÜRÜTME Madde 48 - Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
(Şerh No: 2879 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:52)

 Bilgi  [MÖHUK. 65] Maddenin değişiklikten önceki hali
YÜRÜRLÜK Madde 47 - Bu Kanun hükümleri yayımı tarihinden altı ay sonra yürürlüğe girer.
(Şerh No: 2878 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:51)

 Bilgi  [MÖHUK. 64] Maddenin değişiklikten önceki hali
III. KISIM: SON HÜKÜMLER KALDIRILAN HÜKÜMLER Madde 46 - 23 Şubat 1330 tarihli "Memaliki Osmaniyede Bulunan Ecnebilerin Hukuk ve Vezaifi Hakkında Kanunu Muvakkat" ile 1086 sayılı Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanununun 18 inci maddesi ve aynı Kanunun yabancı ilamların tanınması ve tenfizine ilişkin Dokuzuncu Babının Birinci Fasıl hükümleri yürürlükten kaldırılmıştır.
(Şerh No: 2877 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:50)

 Bilgi  [MÖHUK. 62] Maddenin değişiklikten önceki hali
RET SEBEPLERİ Madde 45 - Mahkeme: a) Tahkim sözleşmesi yapılmamış veya esas sözleşmeye tahkim şartı konulmamış ise, b) Hakem kararı genel ahlaka veya kamu düzenine aykırı ise, c) Hakem kararına konu olan uyuşmazlığın Türk kanunlarına göre tahkim yoluyla çözümü mümkün değilse, d) Taraflardan biri hakemler önünde usulüne göre temsil edilmemiş ve yapılan işlemleri sonradan açıkça kabul etmemiş ise, e) Hakkında hakem kararının tenfizi istenen taraf hakem seç...
(Şerh No: 2876 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:46)

 Bilgi  [MÖHUK. 61] Maddenin değişiklikten önceki hali
DİLEKÇE VE İNCELEME USULÜ Madde 44 - Yabancı bir hakem kararının tenfizini isteyen taraf, dilekçesine aşağıda yazılı belgeleri karşı tarafın sayısı kadar örnekleriyle birlikte ekler. a) Tahkim sözleşmesi veya şartının, aslı yahut usulüne göre onanmış örneği, b) Hakem kararının usulen kesinleşmiş ve icra kabiliyeti kazanmış aslı ve onanmış örneği, c) (a) ve (b) bentlerinde sayılan belgelerin tercüme edilmiş ve usulen onanmış örnekleri, Mahkemece hakem kararların...
(Şerh No: 2875 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:45)

 Bilgi  [MÖHUK. 60] Maddenin değişiklikten önceki hali
YABANCI HAKEM KARARLARININ TENFİZİ Madde 43 - Kesinleşmiş ve icra kabiliyeti kazanmış yabancı hakem kararları tenfiz edilebilir. Yabancı hakem kararlarının tenfizi, tarafların yazılı olarak kararlaştırdıkları yer asliye mahkemesinden dilekçeyle istenir. Taraflar arasında böyle bir anlaşma olmadığı takdirde, aleyhine karar verilen tarafın Türkiye'deki ikametgahı, yoksa sakin olduğu, bu da yoksa icraya konu teşkil edebilecek malların bulunduğu yer mahkemesi yetkili, sayılır.
(Şerh No: 2874 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:44)

 Bilgi  [MÖHUK. 58] Maddenin değişiklikten önceki hali
TANIMA Madde 42 - Yabancı mahkeme ilamının kesin delil veya kesin hüküm olarak kabul edilebilmesi yabancı ilamın tenfiz şartlarını taşıdığının mahkemece tespitine bağlıdır. Tanımada 38 inci maddenin (a) ve (d) bentleri uygulanmaz. İhtilafsız kaza kararlarının tanınması da aynı hükme tabidir. Yabancı mahkeme ilamına dayanılarak Türkiye'de idari bir işlemin yapılmasında da aynı usul uygulanır.
(Şerh No: 2873 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:42)

 Bilgi  [MÖHUK. 57] Maddenin değişiklikten önceki hali
YERİNE GETİRME VE TEMYİZ YOLU Madde 41 - Tenfizine karar verilen yabancı ilamlar Türk Mahkemelerinden verilmiş ilamlar gibi icra olunur. Tenfiz isteminin kabul veya reddi hususunda verilen kararların temyizi genel hükümlere tabidir. Temyiz, yerine getirmeyi durdurur.
(Şerh No: 2872 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:41)

 Bilgi  [MÖHUK. 56] Maddenin değişiklikten önceki hali
KARAR Madde 40 - Mahkemece ilamın kısmen veya tamamen tenfizine veya istemin reddine karar verilebilir. Bu karar yabancı mahkeme ilamının altına yazılır ve hakim tarafından mühürlenip imzalanır.
(Şerh No: 2871 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:40)

 Bilgi  [MÖHUK. 55] Maddenin değişiklikten önceki hali
TEBLİĞ VE İTİRAZ Madde 39 - Tenfiz istemine ilişkin dilekçe, duruşma günü ile birlikte karşı tarafa tebliğ edilir. İstem, basit yargılama usulü hükümlerine göre incelenerek karara bağlanır. Karşı taraf ancak bu bölüm hükümlerine göre tenfiz şartlarının, bulunmadığını veya yabancı mahkeme ilamının kısmen veya tamamen yerine getirilmiş yahut yerine getirilmesine engel bir sebep ortaya çıkmış olduğunu öne sürerek itiraz edebilir.
(Şerh No: 2870 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:40)

 Bilgi  [MÖHUK. 54] Maddenin değişiklikten önceki hali
TENFİZ ŞARTLARI Madde 38 - Yetkili mahkeme tenfiz kararını aşağıdaki şartlar dahilinde verir. a) Türkiye Cumhuriyeti ile ilamın verildiği Devlet arasında karşılıklılık esasına dayanan anlaşma yahut o devlette Türk mahkemelerinden verilmiş ilamların tenfizini mümkün kılan bir kanun hükmünün veya fiili uygulamanın bulunması, b) İlamın Türk Mahkemelerinin münhasır yetkisine girmeyen bir konuda verilmiş olması, c) Hükmün kamu düzenine açıkça aykırı bulunmaması, d) ...
(Şerh No: 2869 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:39)

 Bilgi  [MÖHUK. 53] Maddenin değişiklikten önceki hali
DİLEKÇEYE EKLENECEK BELGELER Madde 37 - Tenfiz dilekçesine aşağıdaki belgeler eklenir: a) Yabancı mahkeme ilamının o ülke makamlarınca usulen onanmış aslı ve onanmış tercümesi, b) İlamın kesinleştiğini gösteren ve o ülke makamlarınca usulen onanmış yazı veya belge ile onanmış tercümesi.
(Şerh No: 2868 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:37)

 Bilgi  [MÖHUK. 52] Maddenin değişiklikten önceki hali
TENFİZ İSTEMİ Madde 36 - Tenfiz istemi dilekçe ile olur. Dilekçeye karşı tarafın sayısı kadar örnek eklenir. Dilekçede aşağıdaki hususlar yer alır. a) Tenfiz isteyenle, karşı tarafın ve varsa kanuni temsilci ve vekillerinin ad, soyad ve adresleri, b) Tenfiz konusu hükmün hangi devlet mahkemesinden verilmiş olduğu ve mahkemenin adı ile ilamın tarih ve numarası ve hükmün özeti, c) Tenfiz, hükmün bir kısmı hakkında isteniyorsa bunun hangi kısım olduğu,
(Şerh No: 2867 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:36)

 Bilgi  [MÖHUK. 51] Maddenin değişiklikten önceki hali
GÖREV VE YETKİ Madde 35 -Tenfiz kararları hakkında görevli mahkeme asliye mahkemesidir. Bu kararlar kendisine karşı tenfiz istenen kişinin Türkiye'deki ikametgahı yoksa sakin olduğu yer mahkemesinden, Türkiye'de ikametgahı veya sakin olduğu bir yer mevcut değilse, Ankara, İstanbul veya İzmir mahkemelerinden birinden istenebilir.
(Şerh No: 2866 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:35)

 Bilgi  [MÖHUK. 50] Maddenin değişiklikten önceki hali
II. BÖLÜM: YABANCI MAHKEME VE HAKEM KARARLARININ TENFİZİ VE TANINMASI TENFİZ KARARI Madde 34 - Yabancı mahkemelerden hukuk davalarına ilişkin olarak verilmiş ve o devlet kanunlarına göre kesinleşmiş bulunan ilamların Türkiye'de icra olunabilmesi yetkili Türk Mahkemesi tarafından tenfiz kararı verilmesine bağlıdır. Yabancı mahkemelerin ceza ilamlarında yer alan kişisel haklarla ilgili hükümler hakkında da tenfiz kararı istenebilir.
(Şerh No: 2865 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:33)

 Bilgi  [MÖHUK. 49] Maddenin değişiklikten önceki hali
YABANCI DEVLETİN YARGI MUAFİYETİNDEN YARARLANAMAYACAĞI HALLER Madde 33 - Yabancı devlete, özel hukuk ilişkilerinden doğan hukuki uyuşmazlıklarda yargı muafiyeti tanınmaz. Bu gibi uyuşmazlıklarda yabancı devletin diplomatik temsilcilerine tebligat yapılabilir.
(Şerh No: 2864 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:32)

 Bilgi  [MÖHUK. 48] Maddenin değişiklikten önceki hali
TEMİNAT Madde 32 - Türk mahkemesinde dava açan, davaya katılan veya icra takibinde bulunan yabancı gerçek ve tüzelkişiler, yargılama ve takip giderleriyle karşı tarafın zarar ve ziyanını karşılamak üzere mahkemenin belirleyeceği teminatı göstermek zorundadırlar. Mahkeme, dava veya takibin niteliğine ve duruma göre davacıyı, davaya katılanı veya takip isteğinde bulunanı karşılıklılık esasına göre teminat göstermekten muaf tutabilir.
(Şerh No: 2863 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:31)

 Bilgi  [MÖHUK. 47] Maddenin değişiklikten önceki hali
YETKİ ANLAŞMASI Madde 31 - Yer itibariyle yetkinin kamu düzeni veya münhasır yetki esasına göre tayin edilmediği hallerde, taraflar aralarındaki yabancılık unsuru taşıyan ve borç ilişkilerinden doğan uyuşmazlığın yabancı bir devlet mahkemesinde görülmesi konusunda anlaşabilirler. Yabancı mahkemenin kendisini yetkisiz sayması halinde dava yetkili Türk mahkemesinde görülür.
(Şerh No: 2862 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:30)

 Bilgi  [MÖHUK. 43] Maddenin değişiklikten önceki hali
MİRAS DAVALARI Madde 30 - Mirasa ilişkin davalar ölenin Türkiye'deki son ikametgahı mahkemesinde, son ikametgahının Türkiye'de olmaması halinde terekeye dahil malların bulunduğu yer mahkemesinde görülür.
(Şerh No: 2861 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:28)

 Bilgi  [MÖHUK. 42] Maddenin değişiklikten önceki hali
YABANCILARIN KİŞİ HALLERİNE İLİŞKİN BAZI DAVALAR Madde 29 - Türkiye'de ikametgahı bulunmayan yabancı hakkında vesayet, kayyımlık, hacir, gaiplik ve ölmüş sayılma kararları ilgilinin Türkiye'de sakin olduğu yer, sakin değilse mallarının bulunduğu yer mahkemesince verilir.
(Şerh No: 2860 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:27)

 Bilgi  [MÖHUK. 41] Maddenin değişiklikten önceki hali
TÜRKLERİN KİŞİ HALLERİNE İLİŞKİN DAVALAR Madde 28 - Türkiye'de ikametgahı bulunmayan Türk vatandaşlarının, kişi hallerine ilişkin davaları, ikamet ettikleri ülke mahkemesinde açılmadığı veya açılamadığı takdirde Türkiye'de yer itibariyle yetkili mahkemede, bulunmaması halinde ilgilinin sakin olduğu yer, Türkiye'de sakin değilse Türkiye'deki son ikametgahı mahkemesinde, o da bulunmadığı takdirde Ankara, İstanbul veya İzmir Mahkemelerinden birinde görülür.
(Şerh No: 2859 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:26)

 Bilgi  [MÖHUK. 40] Maddenin değişiklikten önceki hali
II. KISIM: MİLLETLERARASI USUL HUKUKU I. BÖLÜM: TÜRK MAHKEMELERİNİN MİLLETLERARASI YETKİSİ MİLLETLERARASI YETKİ Madde 27 - Türk mahkemelerinin milletlerarası yetkisini, iç hukukun yer itibariyle yetki kuralları tayin eder.
(Şerh No: 2858 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:25)

 Bilgi  [MÖHUK. 39] Maddenin değişiklikten önceki hali
SEBEPSİZ İKTİSAP Madde 26 - Sebepsiz iktisap hukuki bir ilişkiye dayanıyorsa bu ilişkinin tabi olduğu hukuk, diğer hallerde sebepsiz iktisabın gerçekleştiği yer hukuku uygulanır.
(Şerh No: 2857 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:24)

 Bilgi  [MÖHUK. 34] Maddenin değişiklikten önceki hali
HAKSIZ FİİLLER Madde 25 - Haksız fiilden doğan borçlar haksız fiilin işlendiği yer hukukuna tabidir. Haksız fiilin işlendiği yer ile zararın meydana geldiği yerin farklı ülkelerde olması halinde, zararın meydana geldiği yer hukuku uygulanır. Haksız fiilden doğan borç ilişkisinin başka bir ülke ile daha yakın irtibatlı olması halinde bu ülke hukuku uygulanabilir.
(Şerh No: 2856 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:22)

 Bilgi  [MÖHUK. 24] Maddenin değişiklikten önceki hali
SÖZLEŞMEDEN DOĞAN BORÇ İLİŞKİLERİ Madde 24 - Sözleşmeden doğan borç ilişkileri tarafların açık olarak seçtikleri kanuna tabidir. Tarafların açık olarak bir kanun seçmemiş olmaları halinde borcun ifa yeri hukuku, borcun ifa yerinin birden fazla olması halinde borç ilişkisinin ağırlığını teşkil eden edimin ifa yeri hukuku, bu yerin de tespit edilemediği hallerde ise, sözleşmenin en yakın irtibat halinde bulunduğu yer hukuku uygulanır.
(Şerh No: 2855 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:19)

 Bilgi  [MÖHUK. 21] Maddenin değişiklikten önceki hali
AYNİ HAKLAR Madde 23 - Taşınır ve taşınmaz mallar üzerindeki mülkiyet hakkı ve diğer ayni haklar malların bulunduğu yer hukukuna tabidir. Taşınmakta olan mallar üzerindeki ayni haklara varma yeri hukuku uygulanır. Yer değişikliği halinde henüz kazanılmamış ayni haklar malın son bulunduğu yer hukukuna tabidir. Taşınmaz mallar üzerindeki ayni haklara ilişkin hukuki işlemler şekil yönünden bu malların bulundukları yer hukukuna tabidir.
(Şerh No: 2854 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:17)

 Bilgi  [MÖHUK. 20] Maddenin değişiklikten önceki hali
MİRAS Madde 22 - Miras ölenin milli hukukuna tabidir. Türkiye'de bulunan taşınmaz mallar hakkında Türk hukuku uygulanır. Mirasın açılmasına, iktisabına ve taksimine ilişkin hükümler terekenin bulunduğu yer hukukuna tabidir. Türkiye'de bulunan mirasçısız tereke Devlete kalır. Ölüme bağlı tasarrufun şekli 6 ncı madde hükmüne bağlıdır. Ölenin milli hukukuna uygun şekilde yapılan ölüme bağlı tasarruflar da geçerlidir. Ölüme bağlı tasarruf ehliyeti, tasarrufta bulun...
(Şerh No: 2853 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:16)

 Bilgi  [MÖHUK. 19] Maddenin değişiklikten önceki hali
YARDIM NAFAKASI Madde 21 - Yardım nafakası borçlunun milli hukukuna tabidir.
(Şerh No: 2852 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:15)

 Bilgi  [MÖHUK. 18] Maddenin değişiklikten önceki hali
EVLAT EDİNME Madde 18 - Evlat edinme ehliyeti ve şartları hakkında, taraflardan her birinin evlat edinme anındaki milli hukuku uygulanır. Evlat edinmenin hükümleri evlat edinenin milli hukukuna, birlikte evlat edinme halinde ise evlenmenin genel hükümlerini düzenleyen hukuka tabidir. Evlat edinmeye diğer eşin rızası konusunda eşlerin milli hukukları birlikte uygulanır.
(Şerh No: 2851 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:12)

 Bilgi  [MÖHUK. 16] Maddenin değişiklikten önceki hali
EVLİLİK İÇİ NESEP Madde 15 - Evlilik içi nesep ilişkileri, doğum anındaki evlenmenin genel hükümlerini düzenleyen hukuka tabidir. NESEBİN DÜZELTİLMESİ Madde 16 - Nesebin düzeltilmesi, babanın düzeltme anındaki milli hukukuna, nesebin bu hukuka göre düzeltilememesi halinde ananın milli hukukuna, buna göre dahi düzeltmenin mümkün olmaması halinde, çocuğun milli hukukuna tabidir. EVLİLİK DIŞI NESEP Madde 17 - Evlilik dışı çocuk ile ana arasındaki kişisel ve mali i...
(Şerh No: 2850 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:09)

 Bilgi  [MÖHUK. 15] Maddenin değişiklikten önceki hali
EVLİLİK MALLARI Madde 14 - Evlilik malları hakkında eşler ikametgah veya evlenme anındaki milli hukuklarından birini seçebilirler; böyle bir seçim yapılmamış olan hallerde evlilik malları hakkında evlenme anındaki müşterek milli hukuk, müşterek bir milli hukukun bulunmadığı hallerde, evlenme anındaki müşterek ikametgah hukuku, bu da bulunmadığı takdirde, malların bulunduğu yer hukuku uygulanır. Evlenmeden sonra yeni bir müşterek hukuka sahip olan eşler, üçüncü kişilerin hakları sak...
(Şerh No: 2849 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:07)

 Bilgi  [MÖHUK. 14] Maddenin değişiklikten önceki hali
BOŞANMA VE AYRILIK Madde 13 - Boşanma ve ayrılık sebepleri ve hükümleri eşlerin müşterek milli hukukuna tabidir. Eşler ayrı vatandaşlıkta iseler müşterek ikametgah hukuku, bulunmadığı takdirde müşterek mutad meskenleri hukuku, bunun da bulunmaması halinde Türk hukuku uygulanır. Geçici tedbir niteliğinde olmayan boşanma ve ayrılıkla ilgili nafaka talepleri boşanma ve ayrılık hakkında yetkili olan hukuka tabidir.
(Şerh No: 2848 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:06)

 Bilgi  [MÖHUK. 13] Maddenin değişiklikten önceki hali
EVLENME Madde 12 - Evlenme ehliyetine ve şartlarına taraflardan her birinin evlenme anındaki Milli hukuku uygulanır. Evlenmenin şekli yapıldığı yer hukukuna tabidir. Milletlerarası sözleşmeler hükümlerine göre konsolosluklarda yapılan evlenmeler geçerlidir. Evlenmenin genel hükümleri, eşlerin müşterek milli hukukuna tabidir. Tarafların ayrı vatandaşlıkta olmaları halinde müşterek ikametgah hukuku, bulunmadığı takdirde müşterek mutad meskenleri hukuku, bunun da bulunmaması halinde T...
(Şerh No: 2847 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:05)

 Bilgi  [MÖHUK. 12] Maddenin değişiklikten önceki hali
NİŞANLANMA Madde 11 - Nişanlanma ehliyeti ve şartları taraflardan herbirinin kendi milli hukukuna tabidir. Nişanlanmanın hükümlerine ve sonuçlarına müşterek milli hukuk, taraflar ayrı vatandaşlıkta iseler Türk hukuku uygulanır.
(Şerh No: 2846 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:04)

 Bilgi  [MÖHUK. 11] Maddenin değişiklikten önceki hali
GAİPLİK VEYA ÖLMÜŞ SAYILMA Madde 10 - Gaiplik veya ölmüş sayılma kararı, hakkında karar verilecek kişinin milli hukukuna tabidir. Milli hukukuna göre hakkında gaiplik veya ölmüş sayılma kararı verilemeyen kişinin mallarının Türkiye'de bulunması veya eşinin veya mirasçılardan birinin Türk vatandaşı olması halinde Türk hukukuna göre gaiplik veya ölmüş sayılma kararı verilir.
(Şerh No: 2844 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:03)

 Bilgi  [MÖHUK. 10] Maddenin değişiklikten önceki hali
VESAYET, HACİR VE KAYYIMLIK Madde 9 - Vesayet veya hacir kararı verilmesi veya sona erdirilmesi sebepleri, hakkında vesayet veya hacir kararının verilmesi veya sona erdirilmesi istenen kişinin milli hukukuna tabidir. Yabancının milli hukukuna göre vesayet veya hacir kararı alınması mümkün olmayan hallerde bu kişinin mutad meskeni Türkiye'de ise Türk hukukuna göre vesayet veya hacir kararı verilebilir veya kaldırılabilir. Vesayet veya hacir kararı verilmesi veya sona erdirilm...
(Şerh No: 2843 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:02)

 Bilgi  [MÖHUK. 9] Maddenin değişiklikten önceki hali
II. BÖLÜM: KANUNLAR İHTİLAFI KURALLARI EHLİYET Madde 8 - Hak ve fiil ehliyeti ilgilinin milli hukukuna tabidir. Milli hukukuna göre ehliyetsiz olan bir yabancı Türk hukukuna göre ehil ise, Türkiye'de yaptığı hukuki işlemle bağlıdır. Aile ve miras hukuku ile yabancı ülkedeki taşınmaz mallar üzerindeki ayni haklara ilişkin işlemler bu hükmün dışındadır. Kişinin milli kanunu ile kazandığı rüşt hali vatandaşlığının değişmesi ile sona ermez. Tüzel kişilerin veya kiş...
(Şerh No: 2841 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 15:00)

 Bilgi  [MÖHUK. 8] Maddenin değişiklikten önceki hali
ZAMANAŞIMI Madde 7 - Zamanaşımı, hukuki işlem ve ilişkinin esasına uygulanan hukuka tabidir.
(Şerh No: 2839 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 14:59)

 Bilgi  [MÖHUK. 7] Maddenin değişiklikten önceki hali
HUKUKİ İŞLEMLERDE ŞEKİL Madde 6 - Hukuki işlemler, yapıldıkları yer hukukunun veya o hukuki işlemin esası hakkında yetkili olan hukukun öngördüğü şekle uygun olarak yapılabilir.
(Şerh No: 2838 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 14:58)

 Bilgi  [MÖHUK. 5] Maddenin değişiklikten önceki hali
KAMU DÜZENİNE AYKIRILIK Madde 5 - Yetkili yabancı hukukun belirli bir olaya uygulanan hükmünün Türk kamu düzenine açıkça aykırı olması halinde, bu hüküm uygulanmaz; gerekli görülen hallerde, Türk hukuku uygulanır.
(Şerh No: 2836 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 14:56)

 Bilgi  [MÖHUK. 4] Maddenin değişiklikten önceki hali
VATANDAŞLIK ESASINA GÖRE YETKİLİ HUKUK Madde 4 - Bu Kanun hükümleri uyarınca yetkili olan hukukun vatandaşlık esasına göre tayin edildiği hallerde, bu Kanunda aksi öngörülmedikçe: a) Vatansızlar hakkında ikametgah, bulunmadığı hallerde mutad mesken, o da yoksa dava tarihinde bulunduğu devlet hukuku, b) Birden fazla devlet vatandaşlığına sahip olanlar hakkında, bunların aynı zamanda Türk Vatandaşı olmaları halinde Türk hukuku, c) Birden fazla devlet vatandaşlığına sahi...
(Şerh No: 2835 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 14:55)

 Bilgi  [MÖHUK. 3] Maddenin değişiklikten önceki hali
DEĞİŞKEN İHTİLAFLAR Madde 3 - Yetkili hukukun vatandaşlık, ikametgah veya mutad mesken esaslarına göre tayin edildiği hallerde, aksine hüküm olmadıkça, dava tarihindeki vatandaşlık, ikametgah veya mutad mesken esas alınır.
(Şerh No: 2833 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 14:53)

 Bilgi  [MÖHUK. 2] Maddenin değişiklikten önceki hali
YABANCI HUKUKUN UYGULANMASI Madde 2 - Hakim, Türk Kanunlar ihtilafı kurallarını ve bu kurallara göre yetkili olan yabancı hukuku resen uygulanır. Hakim yetkili yabancı hukukun muhtevasının tespitinde tarafların yardımını isteyebilir. Yabancı hukukun olaya ilişkin hükümlerinin tüm araştırmalara rağmen tespit edilmemesi halinde, Türk hukuku uygulanır. Uygulanacak yabancı hukukun kanunlar ihtilafı kurallarının bir başka hukuku yetkili kılması halinde bu hukukun maddi hükümleri ...
(Şerh No: 2832 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 14:52)

 Bilgi  [MÖHUK. 1] Maddenin değişiklikten önceki hali
1. KISIM: MİLLETLERARASI ÖZEL HUKUK I. BÖLÜM: GENEL HÜKÜMLER KAPSAM Madde 1 - Yabancılık unsuru taşıyan özel hukuka ilişkin işlem ve ilişkilerde uygulanacak hukuk, Türk mahkemelerinin milletlerarası yetkisi, yabancı kararların tanınması ve tenfizi bu Kanunla düzenlenmiştir. Türkiye Cumhuriyetinin taraf olduğu milletlerarası sözleşme hükümleri saklıdır.
(Şerh No: 2830 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009 14:51)

Tenfizi istenilen yabancı mahkeme kararının kesinleşmiş olması gerektiği MÖHUK. 50. maddede açıkça ifade edildiği gibi Kanunun 53. maddesinde de tenfiz dilekçesine ilamın kesinleştiğini gösteren ve o ülke makamlarınca usulen onanmış yazı veya belge ile onanmış tercümesinin de eklenmesinin zorunlu olduğu hüküm altına alınmış bulunmaktadır.
(Şerh No: 2202 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 29-11-2009 23:14)

 Bilgi  [MÖHUK. 64] MADDE GEREKÇESİ
Madde 64 – (1) 20.5.1982 tarihli ve 2675 sayılı Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hakkında Kanun, (2) Kanunun 21 inci maddesindeki hükümle konu daha açık bir şekilde düzenlendiğinden 29.6.1956 tarihli 6762 sayılı Türk Ticaret Kanununun 866 ncı maddesinin ikinci fıkrası, (3) Kanunun 22 nci maddesiyle düzenlenen ve tüm fikrî mülkiyet haklarını kapsayan farklı hüküm nedeniyle 5.12.1951 tarihli ve 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun 88 inci maddesi, Yürürlükten kaldırılmış...
(Şerh No: 2019 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:54)

 Bilgi  [MÖHUK. 63] MADDE GEREKÇESİ
Madde 63 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “Yabancı hakem kararlarının tanınması” başlıklı yeni bir maddedir. Kanuna eklenen maddeyle uygulamadaki mevcut tereddütleri ortadan kaldırmak için hakem kararının tenfizine ilişkin hükümlerin hakem kararının tanınmasında da uygulanacağı belirtilmiştir.
(Şerh No: 2018 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:54)

 Bilgi  [MÖHUK. 62] MADDE GEREKÇESİ
Madde 62 – 2675 sayılı Kanunun 45 inci maddesini kısmen karşılamaktadır. 2675 sayılı Kanunun 43 üncü maddesinde yapılan değişikliğe uygun olarak 45 inci maddenin (i) bendine “veya bağlayıcılık” deyimi eklenmiştir. Ayrıca uygulamada doğan tereddütleri bertaraf etmek için, kararın kesinleşmesi, icra kabiliyeti veya bağlayıcılık kazanması konularının tâbi olacağı hukuklara, bunların “tâbi olduğu usul” de eklenmiştir.
(Şerh No: 2017 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:52)

 Bilgi  [MÖHUK. 61] MADDE GEREKÇESİ
Madde 61 – 2675 sayılı Kanunun 44 üncü maddesini kısmen karşılamaktadır. 2675 sayılı Kanunun 43 üncü maddesinde yapılan değişikliğe uygun olarak 44 üncü maddenin birinci fıkrasına, hakem kararının tenfizini talep eden tarafın, dava dilekçesine eklemesi gerekli belgeler arasına hakem kararının “taraflar için bağlayıcılık kazanmış” aslı ve onanmış örneği de eklenmiştir. Böylece uygulamadaki ihtiyaçlar göz önüne alınarak ilgili tarafın hakem kararının aslını veya onanmış örneğini tenfiz mahkemesi...
(Şerh No: 2016 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:52)

 Bilgi  [MÖHUK. 60] MADDE GEREKÇESİ
Madde 60 – 2675 sayılı Kanunun 43 üncü maddesini kısmen karşılamaktadır. Milletlerarası tenfiz hukukunda, milletlerarası veya yabancı hakem mahkemelerinin kararlarının tanınması ve tenfizinde, hakem kararının taraflar için “bağlayıcı (binding)” olması, o kararın tanıma ve icrası için yeterli kabul edilmekte, ayrıca ilgili devlet hukukuna göre kesinleşmiş ve icra kabiliyeti kazanmış olması aranmamaktadır. Bu gelişmeye uygun olarak, milletlerarası hakem kararlarının tanınması ve tenfizini kolayla...
(Şerh No: 2015 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:52)

 Bilgi  [MÖHUK. 59] MADDE GEREKÇESİ
Madde 59 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “Kesin hüküm ve kesin delil etkisi” başlıklı yeni bir maddedir. Türk mahkemelerince hakkında tanıma kararı verilen yabancı mahkeme kararının sahip olduğu kesin delil veya kesin hüküm etkisinin Türk hukuku bakımından hangi andan itibaren hüküm doğuracağı uygulamada bazı tereddütlere yol açmaktaydı. Düzenlenen yeni 58 inci madde ile tanınan yabancı mahkeme kararının kesin hüküm veya kesin delil etkisinin, yabancı mahkeme kararının kendi hukukuna göre ...
(Şerh No: 2014 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:51)

 Bilgi  [MÖHUK. 58] MADDE GEREKÇESİ
Madde 58 – 2675 sayılı Kanunun 42 nci maddesini kısmen karşılamaktadır. Yabancı mahkeme ilâmlarının tanınmasında 2675 sayılı Kanunun 38 inci maddesinin (d) bendinin uygulanmasını önleyen 42 nci maddenin birinci fıkrasındaki hüküm, aleyhine tanınma talep edilen kişinin savunma haklarını kullanamamış olması ihtimâlini tenfiz hâkiminin kontrolü dışında bırakacak şekilde yorumlanmaya müsait görülmüştür. Bu konudaki tereddütleri kaldırmak ve 38 inci maddenin (d) bendinin yabancı ilâmların tanınmasın...
(Şerh No: 2013 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:51)

 Bilgi  [MÖHUK. 57] MADDE GEREKÇESİ
Madde 57 – 2675 sayılı Kanunun 41 inci maddesini aynen karşılamaktadır.
(Şerh No: 2012 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:50)

 Bilgi  [MÖHUK. 56] MADDE GEREKÇESİ
Madde 56 – 2675 sayılı Kanunun 40 ıncı maddesini aynen karşılamaktadır.
(Şerh No: 2011 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:50)

 Bilgi  [MÖHUK. 55] MADDE GEREKÇESİ
Madde 55 – 2675 sayılı Kanunun 39 uncu maddesini kısmen karşılamaktadır. Tenfiz davalarında, dava dilekçesinin, duruşma günü ile birlikte karşı tarafa tebliğ edilmesi kuralını ilke olarak kabul eden 2675 sayılı Kanunun 39 uncu maddesi hükmü, ihtilâfsız kaza kararları için herhangi bir hükme yer vermemiş idi. Uygulamada doğan tereddüt ve zorlukları ortadan kaldırmak maksadıyla, bu maddeye ihtilâfsız kaza kararları için bir hüküm eklenmesi gerekli görülmüştür. Eklenen bu hükme göre, ihtilâfsız ...
(Şerh No: 2010 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:50)

 Bilgi  [MÖHUK. 54] MADDE GEREKÇESİ
Madde 54 – 2675 sayılı Kanunun 38 inci maddesini kısmen karşılamaktadır. 2675 sayılı Kanunun, yabancı mahkeme ilâmlarının tanınma ve tenfiz şartlarını düzenleyen 38 inci maddesinin (b) bendinde tanıma ve tenfiz için, ilâmın Türk mahkemelerinin münhasır yetkisine girmeyen bir konuda verilmiş olması şartı aranmakta, buna mukabil yabancı mahkemenin yetkisi üzerinde durulmamaktaydı. Bu durumda, kendi hukukuna göre dahi yetkisiz olan veya hukuk devletlerinde kabul edilmiş genel yetki ilkelerine aykı...
(Şerh No: 2009 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:49)

 Bilgi  [MÖHUK. 53] MADDE GEREKÇESİ
Madde 53 – 2675 sayılı Kanunun 37 nci maddesini kısmen karşılamaktadır. Tenfiz dilekçelerine eklenecek belgeleri düzenleyen 2675 sayılı Kanunun 37 nci maddesinin (a) bendine uygulamada doğabilecek olan zorlukları önlemek amacıyla ufak ama önemli bir ilâve yapılmıştır. 2675 sayılı Kanunun 37 nci maddesinin (a) bendinde, yabancı mahkeme ilâmının o ülke makamlarınca usulen onanmış aslı ve onanmış tercümesinin tenfiz dilekçesine eklenmesi zorunluluğu getirilmişti. Yeni düzenlemede ise yabancı mahke...
(Şerh No: 2008 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:49)

 Bilgi  [MÖHUK. 52] MADDE GEREKÇESİ
Madde 52 – 2675 sayılı Kanunun 36 ncı maddesini aynen karşılamaktadır.
(Şerh No: 2007 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:48)

 Bilgi  [MÖHUK. 51] MADDE GEREKÇESİ
Madde 51 – 2675 sayılı Kanunun 35 inci maddesini kısmen karşılamaktadır. Madde metninde hüküm değişikliğine gidilmeksizin, Türk Medenî Kanunu ile uyum sağlanması amacıyla “ikametgâh” yerine “yerleşim yeri” deyimi kullanılmıştır.
(Şerh No: 2006 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:48)

 Bilgi  [MÖHUK. 50] MADDE GEREKÇESİ
Madde 50 – 2675 sayılı Kanunun 34 üncü maddesini aynen karşılamaktadır.
(Şerh No: 2005 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:45)

 Bilgi  [MÖHUK. 49] MADDE GEREKÇESİ
Madde 49 – 2675 sayılı Kanunun 33 üncü maddesini aynen karşılamaktadır.
(Şerh No: 2004 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:45)

 Bilgi  [MÖHUK. 48] MADDE GEREKÇESİ
Madde 48 – 2675 sayılı Kanunun 32 nci maddesini kısmen karşılamaktadır. 2675 sayılı Kanunun 32 nci maddesinde, “vatandaş – yabancı” ayırımı yapılarak, Türk mahkemelerinde dava açan, davaya katılan veya icra takibi yapan gerçek ve tüzel kişilerin yargılama ve takip giderleriyle karşı tarafın zarar ve ziyanını karşılamak üzere mahkemenin belirleyeceği teminatı yatırmaları gerektiği hükmü aynen muhafaza edilmiş, ancak maddenin 2 nci fıkrası, uygulamada getirdiği güçlükler göz önüne alınarak tekrar...
(Şerh No: 2003 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:45)

 Bilgi  [MÖHUK. 47] MADDE GEREKÇESİ
Madde 47 – 2675 sayılı Kanunun 31 inci maddesini kısmen karşılamaktadır. 2675 sayılı Kanunun 31 inci maddesi hükmünde, esas itibariyle bir değişiklik yapılmamış, madde daha anlaşılır bir hâle getirilmek için yeniden düzenlenmiştir. İlk cümlede bulunup fonksiyonu ve yararı belirlenemeyen ve açıklanamayan “kamu düzeni” kavramının madde metninden çıkarılmasının doğru olacağı düşünülerek, “kamu düzeni veya” ibaresi kaldırılmıştır. Birinci fıkraya ilk cümleyi takip eden yeni bir cümle eklenerek yet...
(Şerh No: 2002 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:45)

 Bilgi  [MÖHUK. 46] MADDE GEREKÇESİ
Madde 46 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “Sigorta sözleşmesine ilişkin davalar” başlıklı yeni bir maddedir. Tasarıda düzenlenen 46 inci maddeyle sigorta sözleşmesinden doğan ihtilâflarda yetkili mahkemenin belirlenmesine ilişkin bir düzenleme yapılmıştır. Çok yönlü menfaatlerin yer aldığı sigorta sözleşmelerinde, güçlü menfaati temsil eden sigorta şirketlerinin sözleşme serbestisinden yararlanarak ve özellikle genel işlem şartları yoluyla karşı tarafın hukukî bazı imkânları kullanmasını zo...
(Şerh No: 2001 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:44)

 Bilgi  [MÖHUK. 45] MADDE GEREKÇESİ
Madde 45 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “Tüketici sözleşmesine ilişkin davalar” başlıklı yeni bir maddedir. Tasarıya eklenen 25 inci maddeyle, tüketici akitlerine uygulanacak hukuk konusunda, tüketicinin korunması esasına dayanan bir düzenleme getirilmiştir. Aynı anlayıştan hareketle, 25 inci maddede tanımlanan tüketici akitlerinden doğan uyuşmazlıklar için 44 üncü maddede özel yetki kuralları kabul edilmiştir. Maddenin birinci fıkrasında, söz konusu tüketici sözleşmelerinden doğan uyuşm...
(Şerh No: 2000 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:43)

 Bilgi  [MÖHUK. 44] MADDE GEREKÇESİ
Madde 44 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “İş sözleşmesi ve iş ilişkisi davaları” başlıklı yeni bir maddedir. 2675 sayılı Kanunda iş sözleşmesi ve iş ilişkilerinde Türk mahkemelerinin milletlerarası yetkisini düzenleyen bir hüküm yoktu. İş sözleşmelerinin taşıdığı özellik sebebiyle gerek doktrin gerek uygulamada iç hukuktaki yetki hükümlerinden hareketle milletlerarası yetkinin belirlenmesi yetersiz kalmakta idi. Tasarının 26 ncı maddesi ile, iş sözleşmeleri ve iş ilişkileri davalarında uyg...
(Şerh No: 1999 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:43)

 Bilgi  [MÖHUK. 43] MADDE GEREKÇESİ
Madde 43 – 2675 sayılı Kanunun 30 uncu maddesini kısmen karşılamaktadır. Madde metninde hüküm değişikliğine gidilmeksizin, Türk Medenî Kanunu ile uyum sağlanması amacıyla “ikametgâh” deyimleri yerine “yerleşim yeri” deyimi kullanılmıştır.
(Şerh No: 1998 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:42)

 Bilgi  [MÖHUK. 42] MADDE GEREKÇESİ
Madde 42 – 2675 sayılı Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hakkında Kanunun 29 uncu maddesini kısmen karşılamaktadır. 2675 sayılı Kanunun 29 uncu maddesinde herhangi bir hüküm değişikliği yapılmamış, Türk Medenî Kanunu ile ifade birliğinin temini maksadıyla, madde hükmünde geçen "ikametgâh" yerine "yerleşim yeri" ve "hacir" yerine "kısıtlılık" deyimleri konulmuştur.
(Şerh No: 1997 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:42)

 Bilgi  [MÖHUK. 41] MADDE GEREKÇESİ
Madde 41- 2675 sayılı Kanunun 28 inci maddesini kısmen karşılamaktadır. Türklerin kişi hallerine ilişkin bir davanın yabancı mahkemelerde görülmekte olması sebebine dayanarak derdestlik itirazında bulunma hakkını öngören 2675 sayılı Kanunun 28 inci maddesi hükmü, bu itirazı Türk vatandaşının ikametgâhının yabancı ülkede bulunması ve davanın da ikametgâhın bulunduğu bu yabancı ülke mahkemelerinde görülüyor olması şartına bağlamaktaydı. Yabancı mahkemelerde görülen davaların Türkiye'de derdestlik...
(Şerh No: 1982 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:41)

 Bilgi  [MÖHUK. 40] MADDE GEREKÇESİ
Madde 40 - 2675 sayılı Kanunun 27 nci maddesini aynen karşılamaktadır.
(Şerh No: 1980 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:40)

 Bilgi  [MÖHUK. 39] MADDE GEREKÇESİ
Madde 39 – 2675 sayılı Kanunun 26 ncı maddesini kısmen karşılamaktadır. 2675 sayılı Kanundaki sebepsiz zenginleşme kuralı, bir kişinin aleyhine fakat bir diğeri lehine bir değerin yer değiştirmesinin karşılığında kurulmak istenen dengenin hangi hukuka göre gerçekleşeceğini düzenlemektedir. Değişen 26 ncı madde hükmü ile Kanunda yer alan “iktisap” kavramı yerine hukukî durumu daha iyi ifade eden "zenginleşme" kavramı konulmuştur. Ayrıca, çeşitli sebepsiz zenginleşme hallerini, bu hallerin kapsa...
(Şerh No: 1979 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:39)

 Bilgi  [MÖHUK. 38] MADDE GEREKÇESİ
Madde 38 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “Rekabetin engellenmesi” başlıklı yeni bir maddedir. Tasarıda oluşturulan 37 nci madde ile rekabetin korunması, bozulmadan ve düzenli işletilmesinin sağlanması ve çeşitli kartel uygulamalarının önlenmesi amacıyla "rekabetin engellenmesi"ne ilişkin bir kural öngörülmüştür. Söz konusu 37 nci maddeye göre, rekabetin engellenmesinden doğan taleplere uygulanacak hukuk belirlenirken 36 ncı maddede olduğu gibi bu alanda da en sıkı ilişkiyi temsil eden, "e...
(Şerh No: 1978 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:39)

 Bilgi  [MÖHUK. 37] MADDE GEREKÇESİ
Madde 37 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “Haksız rekabet” başlıklı yeni bir maddedir. Haksız fiilin özel bir türü olan ve bu sebeple farklı bağlama kuralına ihtiyaç duyulan haksız rekabete uygulanacak hukuka ilişkin yeni bir hüküm, 36 ncı madde ile düzenlenmiştir. Madde oluşturulurken İsviçre Milletlerarası Özel Hukuk Kanunundan esinlenilmiştir. Tasarının 36 ncı maddesinde milletlerarası özel hukukta, rekabet piyasasındaki tüm kişilerle aynı oranda sıkı ilişkili olduğu ve rekabet piyasası...
(Şerh No: 1977 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:38)

 Bilgi  [MÖHUK. 36] MADDE GEREKÇESİ
Madde 36 – 2675 sayılı Kanunda yer verilmeyen “İmalâtçının sözleşme dışı sorumluluğu” başlıklı yeni bir maddedir. 2675 sayılı Kanunda imal edilen şeyden zarar gören ile zarar veren arasında bu zarardan kaynaklanan ihtilâfa uygulanacak hukuk hakkında ayrı bir düzenleme bulunmadığından, sorun haksız fiillere uygulanacak hukuka göre çözümlenmeye çalışılmaktaydı. Ancak, imal edilen şeyden sorumluluk konusunda haksız fiillere uygulanacak hukuk, gözetilmesi gereken menfaatler açısından yeterli bir k...
(Şerh No: 1976 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009 21:38)

 
THS Sunucusu bu sayfayı 0,06341600 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.