Portal
Forum
Şerh
Kütüphane
KAHDEM
HASDEM
Yeni Üye!
Takvim
Yeni
Mesajlar
-
Şerhler
Kavram Arama :
THS
Google
|
Forum İçi Arama
Türk Hukuk Sitesi Forum Alanları
>
THS Şerhi
>
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu
>
MADDE 427
MK. MADDE 427 İngilizce Çevirisi
Üye İsmi
Bilgileriniz Hatırlansın mı?
Şifre
Forumları Arama
Detaylı Arama
Sayfaya Gidin...
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 427 İngilizce Çevirisi
MK. MADDE 427 Mevcut Metin
II. Yönetim
1. Kanun gereği
Vesayet makamı, yönetimi kimseye ait olmayan mallar için gereken önlemleri alır ve özellikle aşağıdaki hallerde bir yönetim kayyımı atar:
1. Bir kimse uzun süreden beri bulunamaz ve oturduğu yer de bilinemezse,
2. Vesayet altına alınması için yeterli bir sebep bulunmamakla beraber, bir kişi malvarlığını kendi başına yönetmek veya bunun için temsilci atamak gücünden yoksunsa,
3. Bir terekede mirasçılık hakları henüz belli değilse veya ceninin menfaatleri gerekli kılarsa,
4. Bir tüzel kişi gerekli organlardan yoksun kalmış ve yönetimi başka yoldan sağlanamamışsa,
5. Bir hayır işi veya genel yarar amacı güden başka bir iş için halktan toplanan para ve sair yardımı yönetme veya harcama yolu sağlanamamışsa.
Gerekçesi için Bkz.
MK. MADDE 427 İngilizce Çeviri
II. Administration
1. By operation of law
Guardianship authority, takes required measures for goods which their administration does not belong to anybody and appoints a trustee of administration especially in the following circumstances:
1. If a person can not been found for a long time and his or her residence place not known either,
2. Even though there has been no adequate reason to be taken under guardianship, if a person has been devoid of power to manage his or her assets individually or to appoint representative for that,
3. If heirship rights in an estate have not been apparent yet or interests of foetus necessitated,
4. If a legal person has become devoid of required organs and its administration could not been provided in any other way,
5. If managing or spending way of the money and other donations raised from people for charity or for any other work seeking general interest could not been provided.
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.Kadir ORUÇ
Hukukçu
Avukat
Şerh No : 12950
Şerh Son Güncelleme: 29-01-2012
THS Sunucusu bu sayfayı
0,03232098
saniyede
8
sorgu ile oluşturdu.
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için
buraya
tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.