Portal
Forum
Şerh
Kütüphane
KAHDEM
HASDEM
Yeni Üye!
Takvim
Yeni
Mesajlar
-
Şerhler
Kavram Arama :
THS
Google
|
Forum İçi Arama
Türk Hukuk Sitesi Forum Alanları
>
THS Şerhi
>
818 S.lı Borçlar Kanunu (Eski)
>
MADDE 3
EskiBK. MADDE 3 İngilizce Çevirisi
Üye İsmi
Bilgileriniz Hatırlansın mı?
Şifre
Forumları Arama
Detaylı Arama
Sayfaya Gidin...
818 S.lı Borçlar Kanunu (Eski) MADDE 3 İngilizce Çevirisi
EskiBK. MADDE 3 Mevcut Metin
II - İCAP VE KABUL
1 - KABUL İÇİN MÜDDET TAYİNİ
Kabul için bir müddet tayin ederek başka kimseye bir akdin yapılmasını teklif eden kimse, bu müddetin hitamına kadar icabından dönemez. Bu müddet bitmeden evvel kabul haberi kendisine yetişmezse, icap ile bağlı kalmaz.
EskiBK. MADDE 3 İngilizce Çeviri
II - OFFER AND ACCEPTANCE
1. Offer with a Fixed Period
Where a fixed term for acceptance is stipulated in the offer, such offer is binding for the offeror until the expiry of this period.
In case the acceptance fails to reach to the offeror in the fixed period, then it becomes unbinding for the offeror.
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.Bülent Sabri AKPUNAR
Hukukçu
Avukat
Şerh No : 11841
Şerh Son Güncelleme: 07-07-2011
THS Sunucusu bu sayfayı
0,02987790
saniyede
8
sorgu ile oluşturdu.
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için
buraya
tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.