![]() |
|
![]() |
|
|
||||
Bu Maddeye İçtihat GirinMK. MADDE 364 İçtihatları |
(Şerh No: 15289 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 21-01-2014)
Günümüzdeki ağır ekonomik koşullar karşısında, eğitimle çalışmayı bir arada sürdürmenin mümkün olmayacağı bir kural ve karine olarak kabul edilmelidir. Davacının, üniversitede okuma arzusu ve bu amaçla hazırlık kurslarına gitmek istemesi onun en tabii hakkıdır. Davanın açıldığı sırada bir petrol istasyonunda cüzi bir miktar maaşla çalışması geçimini temine yönelik (zorunluluktan doğan) bir çalışmadır. O halde, hiçbir malvarlığı ve geliri bulunmayan, henüz reşit olmuş ve okuma isteğinde olan kız ...
![]() (Şerh No: 169 - Ekleyen: Av.Gülsüm SEZEN - Tarih : 02-11-2013)
(Şerh No: 14244 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 21-01-2013)
Altsoyun üstsoya karşı yardım yükümlülüğü ile üstsoyun altsoya karşı olan yardım yükümlülüğünün ahlaki, geleneksel ve toplumsal nedenleri farklıdır. MK m. 364 bu şekilde yorumlanmalıdır. Davacının yardıma muhtaç olduğu, yoksul olduğu saptandığı takdirde davacının geçinmesi için gerekli yardım nafakasına hükmedilmelidir.
![]() (Şerh No: 13916 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 06-09-2012)
|
Bu Maddeye Not GirinMK. MADDE 364 Şerhler, Notlar, Yorumlar |
![]() Gerekçe; Yürürlükteki Kanunun 315 ve kısmen de 316 ıncı maddesini karşılamaktadır. Madde, İsviçre Medenî Kanununun 328 inci maddesinden esinlenen 1984 tarihli Öntasarının 297 nci maddesinden alınmıştır. Ancak birinci fıkrada "...önemli ölçüde geçim sıkıntısına" düşmekten söz eden öntasarı yerine, kaynaktaki gibi".. yoksulluğa düşmek" deyimi tercih edilmiştir. -Nafaka- terimi ise çok yerleşmiş olması itibarıyla aynen korunmuştur. Maddenin ikinci fıkrasındaki hüküm, yürürlükteki Kanunun 316 ınc... ![]() (Şerh No: 4529 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 28-02-2010)
|
Bu Maddeye Değişiklik Önerisi GirinMK. MADDE 364 Değişiklik Önerileri |
Bu Maddeye Çeviri GirinMK. MADDE 364 Yabancı Dil Çevirileri |
Every person is obliged to maintain his or her ascendants and descendants and brothers and sisters who will fall into poverty in case he or she does not give help.
Maintenance obligations of brothers and sisters, depend upon being in prosperity of them.
Provisions concerning maintenance liabilities of spouse and mother and father are reserved.
![]() (Şerh No: 12808 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 21-01-2012)
|
Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi GirinMK. MADDE 364 Türkçeleştirme Önerileri |
Bu Maddeye Ses Dosyası EkleyinMK. MADDE 364 Ses Dosyaları |
(Şerh No: 7977 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 04-10-2010)
|
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |