Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 313

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 313
B. Erginlerin ve kısıtlıların evlat edinilmesi
(DEĞİŞİK CÜMLE RGT: 15.07.2005 RGNO: 25876 KANUN NO: 5399/1) Evlât edinenin altsoyunun açık muvafakatiyle ergin veya kısıtlı aşağıdaki hallerde evlât edinebilir:

1. Bedensel veya zihinsel engeli sebebiyle sürekli olarak yardıma muhtaç ve evlat edinen tarafından en az beş yıldan beri bakılıp gözetilmekte ise,

2. Evlat edinen tarafından, küçükken en az beş yıl süreyle bakılıp gözetilmiş ve eğitilmiş ise,

3. Diğer haklı sebepler mevcut ve evlat edinilen, en az beş yıldan beri evlat edinen ile aile halinde birlikte yaşamakta ise.

Evli bir kimse ancak eşinin rızasıyla evlat edinilebilir.

Bunlar dışında küçüklerin evlat edinilmesine ilişkin hükümler kıyas yoluyla uygulanır.

Gerekçesi için Bkz.
 1  İçtihat    1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 13-05-2013 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 313 İçtihatları

Evlat edinilmek istenilen davalının davadan sonraki tarihte evlendiği anlaşılmaktadır.Davalının eşinin de rızası alınmalıdır.
(Şerh No: 8616 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 11-11-2010)

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 313 Şerhler, Notlar, Yorumlar

Değişiklik Gerekçesi;(4721 SAYILI TÜRK MEDENİ KANUNU’NUN 313. MADDESİNDE DEĞİŞİKLİK YAPAN 5399 SAYILI TÜRK MEDENİ KANUNUNDA DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA İLİŞKİN KANUN’UN GENEL GEREKÇESİDİR.) GENEL GEREKÇE Ülkemizin sosyal şartlan dikkate alındığında ergin veya kısıtlılardan aile himayesine ihtiyacı olanların çok sayıda bulunduğu ve sosyal desteklerden yoksun oldukları bilinmektedir. Geleneksel aile desteği içinde sağlanan imkanlar çoğu zaman şartların değişmesi ile ortadan kalkmaktadır. Muhtaç v...
(Şerh No: 497 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 03-11-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 313 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 313 Yabancı Dil Çevirileri

(AMENDED SENTENCE Official Gazette: July 15, 2005 Official Gazette No: 25876 Act No: 5399/1)Major or ward of court may be adopted by express assent of descendant of adopter in the following circumstances; 1. If he or she has been in need of help permanently due to his or her physical or mental handicap and being nursed and cared for at least five years by adopter, 2. If he or she had been nursed, cared and educated when minor for a period of at least five years by adopter, 3. If the other just causes existed and adopted has been living together with adopter as a family for at least five years. A married person may only be adopted with consent of his or her spouse. Except them, provisions concerning adoption of minors shall apply mutates mutandis.
(Şerh No: 12693 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-12-2011)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 313 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 313 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 7225 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 23-09-2010)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,04046702 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.