![]() |
|
![]() |
|
|
||||
Bu Maddeye İçtihat GirinMK. MADDE 253 İçtihatları |
Bu Maddeye Not GirinMK. MADDE 253 Şerhler, Notlar, Yorumlar |
![]() ![]() (Şerh No: 300 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 29-10-2009)
|
Bu Maddeye Değişiklik Önerisi GirinMK. MADDE 253 Değişiklik Önerileri |
Bu Maddeye Çeviri GirinMK. MADDE 253 Yabancı Dil Çevirileri |
It is essential that partitioning should be made in kind. If that not possible, shares are equalized by being added charge. Charge that one of spouses will pay the other, is calculated according to current market rates of properties at the time of dissolution. The debts arising from acquiring of properties subject of sharing, are subtracted in this calculation.
If payment of charge of equalization on short notice will bring forth serious difficulties for himself/ herself, the debtor spouse may request postponement of his or her payments for an appropriate period.
If there has not been contrary agreement, interest is applied to charge of equalization commencing from termination of dissolution; if the situation and conditions necessitate, it may also be requested assurance from debtor.
![]() (Şerh No: 12609 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 13-12-2011)
|
Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi GirinMK. MADDE 253 Türkçeleştirme Önerileri |
Bu Maddeye Ses Dosyası EkleyinMK. MADDE 253 Ses Dosyaları |
(Şerh No: 6935 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 20-09-2010)
|
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |