Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 102

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 102
II. Kuruluş şekli
Vakıf kurma iradesi, resmi senetle veya ölüme bağlı tasarrufla açıklanır. Vakıf, yerleşim yeri mahkemesi nezdinde tutulan sicile tescil ile tüzel kişilik kazanır.

Resmi senetle vakıf kurma işleminin temsilci aracılığıyla yapılması, temsil yetkisinin noterlikçe düzenlenmiş bir belgeyle verilmiş olmasına ve bu belgede vakfın amacı ile özgülenecek mal ve hakların belirlenmiş bulunmasına bağlıdır.

Mahkemeye başvurma, resmi senet düzenlenmiş ise vakfeden tarafından; vakıf ölüme bağlı tasarrufa dayanıyorsa ilgililerin veya vasiyetnameyi açan sulh hakiminin bildirimi üzerine ya da Vakıflar Genel Müdürlüğünce resen yapılır.

Başvurulan mahkeme, mal ve hakların korunması için gerekli önlemleri resen alır.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 21-11-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 102 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 102 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK. 102 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Yürürlükteki Kanunun 74 üncü maddesini karşılamaktadır. Maddenin kenar başlığı, içeriğine uygun olarak, "Kuruluş şekli" olarak düzenlenmiştir. Birinci fıkrada, vakıf kurma iradesinin resmî senetle veya ölüme bağlı tasarrufla açıklanabileceği ve vakfın tüzel kişilik kazanmasının, yerleşim yeri mahkemesi nezdinde tutulan sicile tescil ile olacağı esasları getirilmiştir, ikinci fıkrada, resmî senetle vakıf kurma işleminin temsilci aracılığı ile yapılması düzenlenmiş; bu çerçevede, temsi...
(Şerh No: 1205 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 21-11-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 102 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 102 Yabancı Dil Çevirileri

Will of formation of foundation is declared through formal deed or testamentary disposition. Foundation acquires legal personality by being registered to the registry kept at the court of its place of residence. Being made of formation of foundation by formal deed through a representative depends upon to be given authority of representation by a document written up by notary and to be specified properties and rights which will be endowed for objective of foundation in that document. Application to court is made; if a formal deed is arranged,by endower;if the foundation is based on a testamentary disposition, upon notification of relevant people or the court which opened will;or by the General Directorate of Foundations ex mero motu. The court which has been applied to takes necessary precautions to protect properties and rights ex mero motu.
(Şerh No: 12390 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 04-11-2011)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 102 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 102 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 6774 - Ekleyen: Av.Duygu IŞIK BEHREM - Tarih : 14-09-2010)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,04921794 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.