Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

ENGELLİLERİN HAKLARINA İLİŞKİN SÖZLEŞME MADDE Giriş İngilizce Çevirisi

EngelliH. MADDE Giriş Mevcut Metin
İşbu Sözleşme’ye Taraf Olan Devletler,

       (a) Birleşmiş Milletler Şartı'nda ilan edilmiş olan ve insanlık ailesinin tüm mensuplarının doğuştan sahip oldukları onuru, değeri, eşit ve devredilmez hakları dünyada özgürlüğün, adalet ve barışın temeli olarak kabul eden ilkeleri anımsayarak,

       (b) Birleşmiş Milletler'in, İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi ve Uluslararası İnsan Hakları Sözleşmeleri ile tanınan hak ve özgürlüklere herhangi bir ayrımcılığa uğramaksızın herkesin sahip olduğunu kabul ve ilan ettiğini göz önünde bulundurarak,

       (c) Tüm insan haklarının ve temel özgürlüklerin evrensel, bölünmez, birbiriyle bağlantılı ve karşılıklı bağımlı olma niteliği ile engelli bireylerin bu haklardan herhangi bir ayrımcılığa uğramaksızın yararlanmalarının güvence altına alınması gerekliliğini tekrar teyit ederek,

       (d) Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklara İlişkin Uluslararası Sözleşme'yi, Medeni ve Siyasi Haklara İlişkin Uluslararası Sözleşme'yi, Her Türlü Irk Ayrımcılığının Ortadan Kaldırılmasına İlişkin Uluslararası Sözleşme'yi, Kadınlara Karşı Her Türlü Ayrımcılığın Önlenmesine İlişkin Uluslararası Sözleşme'yi, İşkence ve Diğer İnsanlık Dışı veya Küçültücü Muamele veya Cezaya Karşı Sözleşme'yi, Çocuk Hakları Sözleşmesi'ni ve Uluslararası Göçmen İşçilerin ve Aile Bireylerinin Korunması Sözleşmesi'ni akılda tutarak,

       (e) Engelliliğin gelişen bir kavram olduğunu ve engellilik durumunun, sakatlığı olan kişilerin topluma diğer bireyler ile birlikte eşit koşullarda tam ve etkin katılımını engelleyen tutumlar ve çevre koşullarının etkileşiminden kaynaklandığı gerçeğini kabul ederek,

       (f) Engelliler için Dünya Eylem Programı ve Engelliler için Fırsat Eşitliğinin Sağlanmasına Yönelik Standart Kurallar'da yer alan ilke ve politika önerilerinin engellilere fırsat eşitliği sağlanmasına yönelik ulusal, bölgesel ve uluslararası düzeyde politikaların, planların, programların ve eylemlerin geliştirilmesi, tasarlanması ve değerlendirilmesine katkısını göz önünde bulundurarak,

       (g) Engelliliğe ilişkin konuların sürdürülebilir kalkınmayla ilgili stratejilerin ayrılmaz bir parçası olarak ele alınmasının önemini vurgulayarak,

       (h) Bir kişinin engelli olduğu için ayrımcılığa maruz kalmasının her bireyin doğuştan sahip olduğu insanlık onuru ve değerinin de ihlal edilmesi anlamına geldiğini de kabul ederek,

       (i) Bunun yanısıra engelli bireylerin çeşitliliğini kabul ederek,

       (j) Daha yoğun desteğe ihtiyacı olan engelliler dahil olmak üzere, tüm engellilerin insan haklarının güçlendirilmesi ve korunmasının gerektiğini kabul ederek,

       (k) Çeşitli araç ve yükümlülüklerin varlığına rağmen engelli kişilerin topluma eşit bireyler olarak katılmaları önündeki manilerin halen varolmaya devam ettiği ve dünyanın her yerinde engelli bireylerin insan hakları ihlallerine maruz kaldıkları gerçeğinden endişe duyarak,

       (1) Özellikle gelişmekte olan ülkeler başta olmak üzere tüm ülkelerde engellilerin yaşam koşullarının geliştirilmesinde uluslararası işbirliğinin öneminin bilincinde olarak,

       (m) Engellilerin toplumun refah ve çeşitliliğine yaptıkları ve yapabilecekleri olumlu katkıları ve engellileri insan haklarını ve temel özgürlükleri tam kullanmaya ve topluma tam katılmaya teşvik etmenin onların toplumsal aidiyetlerine, toplumun insani, sosyal ve ekonomik yönden kalkınmasına ve yoksulluğun azalmasına katkıda bulunacağını kabul ederek,

       (n) Kendi seçimlerini yapma özgürlüğü de dahil olmak üzere engellilerin bireysel varlıklarının ve bağımsızlığının önemini kabul ederek,

       (o) Engellilerin kendilerini doğrudan ilgilendirenler de dâhil olmak üzere politika ve programlarla ilgili karar alma süreçlerine etkin olarak katılabilmeleri gerektiğini dikkate alarak,

       (p) Irk, ten rengi, cinsiyet, dil, din, siyasi veya başka fikir, ulusal, etnik veya toplumsal köken, mülkiyet, doğum, yaş veya başka bir statü bakımından birçok nedene dayalı olarak ve bu nedenle daha ağırlaştırılmış bir ayrımcılığa maruz kalan engellilerin karşılaştığı zor koşullardan kaygı duyarak,

       (q) Engelli kadınların ve kızların hem ev içinde hem de ev dışında şiddete uğramaya, yaralanmaya veya istismara, ihmale, ihmalkar muameleye, kötü muameleye veya istismara karşı daha büyük bir risk altında oldukları gerçeğinin farkında olarak,

       (r) Engelli çocukların diğer çocuklarla eşit koşullar altında tüm insan haklarından ve temel özgürlüklerden tam olarak yararlanması gereğini kabul ederek ve bu bağlamda Çocuk Hakları Sözleşmesi'ne Taraf Devletlerin üstlendiği yükümlülükleri yeniden hatırlatarak,

       (s) Engellilerin insan temel hak ve özgürlüklerinden tam yararlanmasını teşvike yönelik çabalara cinsiyet eşitliği perspektifinin de eklenmesi gerektiğini vurgulayarak,

       (t) Engellilerin çoğunluğunun yoksulluk koşullarında yaşadığının altını çizerek ve bu bakımdan, yoksulluğun engelliler üzerindeki olumsuz etkisine dikkat çekmenin kritik önemini kabul ederek,

       (u) Birleşmiş Milletler Şartı'nda yer alan amaç ve ilkelere saygı üzerine kurulu barış ve güvenlik ortamının ve yürürlükteki insan hakları belgelerine riayet edilmesinin özellikle silahlı çatışma ve işgal koşullarında engellilerin korunması için vazgeçilmez olduğunu akılda tutarak,

       (v) Fiziksel, sosyal, ekonomik ve kültürel çevreye, sağlık ve eğitim hizmetlerine, bilgiye ve iletişime erişimin engellilerin tüm insan haklarından ve temel özgürlüklerden tam yararlanmasını sağlamadaki önemini kabul ederek,

       (w) Diğer bireylere ve ait olduğu topluma karşı görevleri bulunan bireyin Uluslararası İnsan Hakları Sözleşmesi'nde tanımlanan hakların güçlendirilmesi ve bu haklara riayet edilmesi için çaba gösterme yükümlülüğü altında olduğunun farkında olarak,

       (x) Ailenin toplumun doğal ve temel birimi olduğu ve toplum ve devlet tarafından korunması gerektiğinin ve engellilerin tüm insan haklarından tam ve eşit ölçüde yararlanabilmesinin sağlanabilmesi için engelliler ile aile bireylerinin gerekli koruma ve desteği alması gerektiğine inanarak,

       (y) Engellilerin haklarını ve onurunu güçlendiren ve koruyan kapsamlı bir uluslararası sözleşmenin engellilerin ağır sosyal dezavantajlarının ortadan kaldırılmasına ve onların medeni, siyasi, ekonomik, sosyal ve kültürel ortamlara eşit fırsatlarla katılımının teşvik edilmesine, hem gelişen hem de gelişmekte olan ülkelerde önemli bir katkı sağlayacağına ikna olarak,

       Aşağıdaki hükümler üzerinde anlaşmaya varmışlardır:
EngelliH. MADDE Giriş İngilizce Çeviri
CONVENTION ON THE RIGHTS OF PERSONS
WITH DISABILITIES
Preamble
The States Parties to the present Convention,
(a) Recalling the principles proclaimed in the Charter of the United
Nations which recognize the inherent dignity and worth and the equal and
inalienable rights of all members of the human family as the foundation of
freedom, justice and peace in the world,
(b) Recognizing that the United Nations, in the Universal Declaration
of Human Rights and in the International Covenants on Human Rights, has
proclaimed and agreed that everyone is entitled to all the rights and freedoms
set forth therein, without distinction of any kind,
(c) Reaffirming the universality, indivisibility, interdependence and
interrelatedness of all human rights and fundamental freedoms and the need for
persons with disabilities to be guaranteed their full enjoyment without
discrimination,
(d) Recalling the International Covenant on Economic, Social and
Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the
International Convention on the Elimination of All Forms of Racial
Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of
Discrimination against Women, the Convention against Torture and Other
Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Convention on the
Rights of the Child, and the International Convention on the Protection of the
Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families,
(e) Recognizing that disability is an evolving concept and that
disability results from the interaction between persons with impairments and
attitudinal and environmental barriers that hinders their full and effective
participation in society on an equal basis with others,
(f) Recognizing the importance of the principles and policy
guidelines contained in the World Programme of Action concerning Disabled
Persons and in the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for
Persons with Disabilities in influencing the promotion, formulation and
evaluation of the policies, plans, programmes and actions at the national,
regional and international levels to further equalize opportunities for persons
with disabilities,
(g) Emphasizing the importance of mainstreaming disability issues as
an integral part of relevant strategies of sustainable development,
(h) Recognizing also that discrimination against any person on the
basis of disability is a violation of the inherent dignity and worth of the human
person,
(i) Recognizing further the diversity of persons with disabilities,
(j) Recognizing the need to promote and protect the human rights of
all persons with disabilities, including those who require more intensive
support,
(k) Concerned that, despite these various instruments and
undertakings, persons with disabilities continue to face barriers in their
participation as equal members of society and violations of their human rights
in all parts of the world,
(l) Recognizing the importance of international cooperation for
improving the living conditions of persons with disabilities in every country,
particularly in developing countries,
(m) Recognizing the valued existing and potential contributions made
by persons with disabilities to the overall well-being and diversity of their
communities, and that the promotion of the full enjoyment by persons with
disabilities of their human rights and fundamental freedoms and of full
participation by persons with disabilities will result in their enhanced sense of
belonging and in significant advances in the human, social and economic
development of society and the eradication of poverty,
(n) Recognizing the importance for persons with disabilities of their
individual autonomy and independence, including the freedom to make their
own choices,
(o) Considering that persons with disabilities should have the
opportunity to be actively involved in decision-making processes about
policies and programmes, including those directly concerning them,
(p) Concerned about the difficult conditions faced by persons with
disabilities who are subject to multiple or aggravated forms of discrimination
on the basis of race, colour, sex, language, religion, political or other opinion,
national, ethnic, indigenous or social origin, property, birth, age or other status,
(q) Recognizing that women and girls with disabilities are often at
greater risk, both within and outside the home, of violence, injury or abuse,
neglect or negligent treatment, maltreatment or exploitation,
(r) Recognizing that children with disabilities should have full
enjoyment of all human rights and fundamental freedoms on an equal basis
with other children, and recalling obligations to that end undertaken by States
Parties to the Convention on the Rights of the Child,
(s) Emphasizing the need to incorporate a gender perspective in all
efforts to promote the full enjoyment of human rights and fundamental
freedoms by persons with disabilities,
(t) Highlighting the fact that the majority of persons with disabilities
live in conditions of poverty, and in this regard recognizing the critical need to
address the negative impact of poverty on persons with disabilities,
(u) Bearing in mind that conditions of peace and security based on
full respect for the purposes and principles contained in the Charter of the
United Nations and observance of applicable human rights instruments are
indispensable for the full protection of persons with disabilities, in particular
during armed conflicts and foreign occupation,
(v) Recognizing the importance of accessibility to the physical,
social, economic and cultural environment, to health and education and to
information and communication, in enabling persons with disabilities to fully
enjoy all human rights and fundamental freedoms,
(w) Realizing that the individual, having duties to other individuals
and to the community to which he or she belongs, is under a responsibility to
strive for the promotion and observance of the rights recognized in the
International Bill of Human Rights,
(x) Convinced that the family is the natural and fundamental group
unit of society and is entitled to protection by society and the State, and that
persons with disabilities and their family members should receive the
necessary protection and assistance to enable families to contribute towards the
full and equal enjoyment of the rights of persons with disabilities,
(y) Convinced that a comprehensive and integral international
convention to promote and protect the rights and dignity of persons with
disabilities will make a significant contribution to redressing the profound
social disadvantage of persons with disabilities and promote their participation
in the civil, political, economic, social and cultural spheres with equal
opportunities, in both developing and developed countries,
Have agreed as follows:


 
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.Nur Hayat BURAN
Hukukçu
Avukat
Şerh Son Güncelleme: 24-12-2010

THS Sunucusu bu sayfayı 0,04298091 saniyede 8 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.