![]() |
|
![]() |
|
|
||||
Bu Maddeye İçtihat GirinMÖHUK. MADDE 20 İçtihatları |
Miras ölenin milli hukukuna tabidir. Ölenin milli hukukuna uygun şekilde yapılan ölüme bağlı tasarruflar da geçerlidir.
![]() (Şerh No: 727 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 13-11-2009)
|
Bu Maddeye Not GirinMÖHUK. MADDE 20 Şerhler, Notlar, Yorumlar |
![]() MİRAS Madde 22 - Miras ölenin milli hukukuna tabidir. Türkiye'de bulunan taşınmaz mallar hakkında Türk hukuku uygulanır. Mirasın açılmasına, iktisabına ve taksimine ilişkin hükümler terekenin bulunduğu yer hukukuna tabidir. Türkiye'de bulunan mirasçısız tereke Devlete kalır. Ölüme bağlı tasarrufun şekli 6 ncı madde hükmüne bağlıdır. Ölenin milli hukukuna uygun şekilde yapılan ölüme bağlı tasarruflar da geçerlidir. Ölüme bağlı tasarruf ehliyeti, tasarrufta bulun... ![]() (Şerh No: 2853 - Ekleyen: Av.Zeynep ÖDER - Tarih : 24-12-2009)
![]() Madde 20 – 2675 sayılı Kanunun 22 nci maddesini kısmen karşılamaktadır. Miras konusunu düzenleyen 2675 sayılı Kanunun 22 nci maddesi ikinci fıkrasına bir kelime eklenerek aynen muhafaza edilmiştir. Maddenin ikinci fıkrasında düzenlenmiş olan esas kuralın istisnaları geniş anlamaya müsait olduğu için, mirasın açılması istisnasının sadece açılma "sebepleri" hakkında yapıldığı konusunda açıklık getirilmiştir. Türk Medenî Kanununda ceninin mirasçılığı, mirastan mahrumiyet gibi bazı konular açılma ... ![]() (Şerh No: 1960 - Ekleyen: Av.Cengiz ALADAĞ - Tarih : 28-11-2009)
|
Bu Maddeye Değişiklik Önerisi GirinMÖHUK. MADDE 20 Değişiklik Önerileri |
Bu Maddeye Çeviri GirinMÖHUK. MADDE 20 Yabancı Dil Çevirileri |
(1) Inheritance, is subject to the national law of the deceased. Turkish law is applied to immovable properties located in Turkey.
(2) Provisions relating to the reasons of opening, acquisition and partition of inheritance are subject to the law of the country where the estate is located.
(3) The estate without heirs, located in Turkey, is inherited by the State.
(4) Provision of the Article 6 is applied to the form of testamentary disposition. Testamentary dispositions drawn up consistent with the national law of the deceased are also valid.
(5) Testamentary capacity, is subject to the national law of the person who disposes at the time of disposition.
![]() (Şerh No: 16278 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2015)
|
Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi GirinMÖHUK. MADDE 20 Türkçeleştirme Önerileri |
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |