Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

EskiBK. MADDE 252

     
 
818 S.lı Borçlar Kanunu (Eski) MADDE 252
4 - KULLANMANIN MÜMKÜN OLAMAMASI
Müstecir, kendi kusurundan yahut şahsında hâdis olan mücbir bir sebepten dolayı mecuru kullanamadığı yahut mahdut surette kullandığı takdirde mucir, mecuru akit dairesinde kullanmağa hazır bulundurmuş oldukça; müstecir, kiranın tamamını vermekle mükellef olur.

Bu takdirde mucir, sarfıyattan tasarruf eylediği miktarı ve mecurun diğer surette kullanılmasından elde ettiği menfaatleri kiraya mahsup etmeğe mecburdur.

Mucip akdin icrasını tahammül edilmez bir hale getiren sebepler hudusünde, iki tarafın akdi feshetmek hakları mahfuzdur.
 1 Bilgi    1  Çeviri    (Madde son güncelleme Av. Can DOĞANEL, 26-10-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

EskiBK. MADDE 252 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

EskiBK. MADDE 252 Şerhler, Notlar, Yorumlar

Borçlar Kanunu Tasarısı m.323-324 ve Gerekçeleri
IV. Kiralananın kullanılmaması 1. Genel olarak MADDE 323- Kullanıma elverişli bulundurulduğu sürece kiralanan, kiracının kendisinden kaynaklanan bir sebeple kullanılmasa veya sınırlı olarak kullanılsa bile kiracı, kira bedelini ödemekle yükümlüdür. Bu durumda, kiraya verenin yapmaktan kurtulduğu giderler kira bedelinden indirilir. T.C. TBMM Adalet Komisyonunun Kabul Ettiği Metin: IV. Kiralananın kullanılmaması 1. Genel olarak MADDE 324- Kullanıma elverişli bulundurulduğu sür...
(Şerh No: 9026 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 18-12-2010)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

EskiBK. MADDE 252 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

EskiBK. MADDE 252 Yabancı Dil Çevirileri

The lessee who could not use the property in whole or in part as a result of its default or extra ordinary situation occurred on its side, shall be liable for all of its contractual obligations, provided that the lessor keeps the property available for proper usage under the contract and the lessee shall be liable to pay all amount of rental. In this respect the lessor shall oblige to set off the costs which are saved and the benefits arisen from different usage of the property. Either of the party may terminate the contract upon the occurrence of events which hinder the performance of the contract in any way.
(Şerh No: 3236 - Çeviren: Stj.Av.Elvan Zeynep BİLAL - Tarih : 11-01-2010)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

EskiBK. MADDE 252 Türkçeleştirme Önerileri

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03751898 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.