Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 776

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 776
VI. Karışma ve birleşme
Birden çok kişinin taşınır malları önemli bir zarara uğratılmadan veya aşırı bir emek ve para harcanmadan ayrılmayacak şekilde birbiriyle birleşmiş veya karışmışsa o kişiler, yeni şey üzerinde kendi taşınırlarının birleşme veya karışma zamanındaki değerleri oranında paylı mülkiyete sahip olurlar.

Bir taşınır diğer bir taşınırla onun ikincil nitelikte bütünleyici parçası olacak şekilde karışır veya birleşirse; eşyanın tamamı, ana parçanın malikine ait olur.

Tazminat ve sebepsiz zenginleşmeden doğan istem hakları saklıdır.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 18-01-2010 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 776 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 776 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK. 776 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Yürürlükteki Kanunun 700 üncü maddesini karşılamakladır. Hüküm değişikliği yoktur. Madde arılaştırılmak suretiyle yeniden kaleme alınmıştır. Kenar başlık "Karışma ve birleşme" olarak ifade edilmiştir. Kaynak İsviçre Medenî Kanununun Almanca metni göz önünde tutularak, madde, yeniden düzenlenmiş ve özellikle ikinci fıkrada, bir taşınır diğer taşınırla onun ikincil nitelikte bütünleyici parçası olacak şekilde karışır veya birleşirse eşyanın tamamının ana parçanın malikine ait olacağı h...
(Şerh No: 3538 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 18-01-2010)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 776 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 776 Yabancı Dil Çevirileri

If movable properties of persons more than one have been mixed or integrated with each other in such a way that can not be seperated without damaging substantially or spending excessive labour or money, those persons shall have shared ownership over the new thing in proportion to the values of them that were at the time of mixing or integration. If a movable mixes with another movable in such a way that becoming secondarily qualified component part of it; the whole of the thing shall be belonged to the main part owner. Rights of request arising from compensation and unjust enrichment are reserved.
(Şerh No: 14825 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-06-2013)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 776 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 776 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 11631 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 12-05-2011)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03585100 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.