Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 664

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 664
2. Aile malları ortaklığı

a. İstem hakkı
Madde, 15.5.2014 tarih ve 29001 sayılı R.G.'de yayımlanan, 30.4.2014 tarih ve 6537 sayılı Kanunun 9. maddesi hükmü gereğince yürürlükten kaldırılmıştır.


Yürürlükten kaldırılmadan önceki madde metni:
Kendisine işletme özgülenen mirasçının, diğer mirasçıların payları karşılığında ödemesi gereken miktar ile daha önce işletme üzerinde kurulmuş bulunan rehinlerle güvence altına alınmış olan borçların toplamı, işletmenin gelir değerinin dörtte üçünü aşarsa, kendisine özgüleme yapılan mirasçının istemi üzerine özgülenen işletmenin paylaşılması uygun bir süre ertelenebilir.

Bu takdirde mirasçılar arasında kazanç paylı aile malları ortaklığı kurulmuş olur.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    (Madde son güncelleme Av.Nevra Öksüz, 01-07-2015 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 664 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 664 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK. 664 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Madde İsviçre Medenî Kanununun eski 622 inci maddesindeki aslı göz önünde tutulmak suretiyle yeniden kaleme alınmış ve arılaştırılmak suretiyle anlaşılır hâle getirilmiştir. Hüküm değişikliği olarak, maddede erteleme için bir süre sınırı olmadığı hâlde, Tasarıyla bu ertelemenin uygun bir süre ile sınırlı olduğu kabul edilmiştir.
(Şerh No: 2660 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 21-12-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 664 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 664 Yabancı Dil Çevirileri

If total of amount which the heir to whom enterprise has been allocated has to pay in consideration of the shares of the other heirs and of debts taken under assurance by mortgages established previously over enterprise exceeds three fourths of income value of the enterprise; partitioning of enterprise which has been allocated may be postponed for a proper time upon request of the heir to whom allocation made. In this case earnings shared community of family properties becomes established among heirs.
(Şerh No: 14681 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 03-06-2013)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 664 Türkçeleştirme Önerileri

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03880405 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.