Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 591

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 591
C. Mühürleme
Yazımı yapılan tereke mallarından gerekenler mühürlenir. Mühürlenmeyen mallar için uygun koruma önlemi alınır. Mühür altına alma yazımdan önce de yapılabilir.

Tereke mühürlenirken mirasbırakanla birlikte oturanların ihtiyaçları için gerekli eşya bir tutanakla tespit edilip güvenilir kişi olarak kendilerine bırakılır; taşınmazların onların oturmaları için zorunlu olan bölümleri, mühürlemenin dışında tutulur.

Alacaklıların istemi üzerine yapılan mühürleme, güvence altına alınan miktarla sınırlıdır. Alacaklıya güvence gösterildiği takdirde mühürleme yapılmaz, yapılmışsa kaldırılır.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 14-12-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 591 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 591 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK. 591 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Madde yürürlükteki Kanunun 532 inci maddesinin mühürlemeye ilişkin kısmını karşılamaktadır. Konunun burada ayrı bir madde hâlinde düzenlenmesi uygun görülmüştür. Maddede, hangi malların mühürlenmeye tâbi olacağı, hangi malların mühürleme dışı bırakılacağı, mühürlenmeyen mallar için uygun koruma önlemi alınacağı düzenlenmiştir. Maddenin ikinci fıkrasında terekenin mühürlenmesi sırasında mirasbırakanla birlikte oturanların mağduriyetlerinin önlenmesi amacıyla bu kişilere ihtiyaçları...
(Şerh No: 2519 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 14-12-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 591 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 591 Yabancı Dil Çevirileri

Those regarded necessary from estate properties which recorded, shall be sealed. There shall be taken proper protection measure for unsealed goods. Taking under sealing may also be done before recording. While estate being sealed, properties required for needs of those living with the legator are recorded under an official report and handed over them as trusted persons; sections of immovables which are essential for them to live in, are excluded from sealing. Sealing which has been made upon request of creditor, is limited by the amount taken under assurance. Sealing shall not be made in case provided assurance to creditor, if made, shall be removed.
(Şerh No: 14570 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 16-05-2013)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 591 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 591 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 11423 - Ekleyen: Mustafa SÜRÜCÜ - Tarih : 24-04-2011)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03188801 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.