Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 572

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 572
YEDİNCİ AYIRIM

MİRAS SÖZLEŞMESİNDEN

DOĞAN DAVALAR



A. Mirasbırakanın sağlığında mallarını vermesi durumunda
Mirasbırakan, sağlığında bütün malvarlığını miras sözleşmesiyle atadığı mirasçıya devretmişse, bu mirasçı resmi defter düzenlenmesini isteyebilir.

Mirasbırakan, malvarlığının tamamını devretmemişse veya tamamını devrettikten sonra yeni mallar edinmişse; miras sözleşmesi, aksine bir kural içermedikçe, yalnız sağlıkta devredilmiş olan malları kapsar.

Mirasbırakanın sağlığında malvarlığını devretmesi halinde, miras sözleşmesinde başka türlü bir kural yoksa, miras sözleşmesinden doğan hak ve borçlar atanmış mirasçının mirasçılarına geçer.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 13-12-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 572 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 572 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK. 572 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Yürürlükteki Kanunun 514 üncü maddesini karşılamaktadır. Madde İsviçre Medenî Kanununun 534 üncü maddesine uygun olarak üç fıkra hâline getirilmiştir. Birinci fıkrada "mallarını teslim eylediği mirasçı" ifadesi yerine, anlamı daha iyi ifade etmek üzere "malvarlığını miras sözleşmesiyle atadığı mirasçıya devretmişse" ifadesi kullanılmıştır. Maddenin İsviçre Medenî Kanununun 534 üncü maddenin birinci fıkrasının Fransızca metninde "resmî defter" tutma yanında ayrıca "resmî ilân" k...
(Şerh No: 2497 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 13-12-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 572 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 572 Yabancı Dil Çevirileri

If legator has transferred all of his or her assets to the heir who he or she has appointed by contract of inheritance in his or her lifetime, this heir may request to be formed official book. If legator has not transferred the whole assets of him or her or he or she has acquired new properties after transfering the whole assets; contract of inheritance includes the properties which have been transferred in lifetime only, unless it included a contrary rule. In case legator has transferred his or her assets in his or her lifetime, if there is no any different rule in contract of inheritance, rights and obligations arising from contract of inheritance pass to the heirs of appointed heir.
(Şerh No: 14542 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 12-05-2013)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 572 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 572 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 11397 - Ekleyen: Mustafa SÜRÜCÜ - Tarih : 20-04-2011)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,04064488 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.