Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 551

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 551
II. Birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisi
Birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisinin atanmış olması halinde, tasarruftan veya işin niteliğinden aksi anlaşılmadıkça bunlar görevi birlikte yürütürler.

Bunlardan biri görevi kabul etmez veya edemez ya da herhangi bir sebeple görevi sona ererse, mirasbırakanın tasarrufundan aksi anlaşılmadıkça diğerleri göreve devam eder.

Birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisi birlikte hareket etmek üzere atanmış olsa bile acele hallerde her biri gerekli işlemleri yapabilir.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 10-12-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 551 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 551 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK. 551 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Madde birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisi atanmış olması hâlinde uyulacak esasları düzenlemektedir. Bu husus, yürürlükteki Kanunun 498 inci maddesinde "müteaddit tenfiz memurları, bir akit ile tevkil edilen müteaddit vekillerin salâhiyetini haizdirler" tarzında bir cümle ile düzenlenmek istenmiştir. Bu konuda açıklık sağlamak amacıyla, maddede önce tasarruftan veya işin niteliğinden aksi anlaşılmadıkça birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisinin görevi birlikte yürütecekler...
(Şerh No: 2382 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 10-12-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 551 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 551 Yabancı Dil Çevirileri

In case officials of execution of will more than one have been appointed, they perform the duty together unless otherwise is understood from the disposition or nature of the task. If one of them does not or can not accept the duty or his or her duty ends for any reason, the others continue to duty unless otherwise is understood from the disposition of the legator. Even though officials of execution of will more than one have been appointed in order to act together, either of them may make required transactions in urgent cases.
(Şerh No: 13179 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 26-02-2012)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 551 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 551 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 7087 - Ekleyen: Av.Elif ŞİMŞEK - Tarih : 21-09-2010)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03722095 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.