Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 432

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 432
ALTINCI AYIRIM : KORUMA AMACIYLA ÖZGÜRLÜĞÜN KISITLANMASI
A. Koşulları
Akıl hastalığı, akıl zayıflığı, alkol veya uyuşturucu madde bağımlılığı, ağır tehlike arzeden bulaşıcı hastalık veya serserilik sebeplerinden biriyle toplum için tehlike oluşturan her ergin kişi, kişisel korunmasının başka şekilde sağlanamaması halinde, tedavisi, eğitimi veya ıslahı için elverişli bir kuruma yerleştirilir veya alıkonulabilir. Görevlerini yaparlarken bu sebeplerden birinin varlığını öğrenen kamu görevlileri, bu durumu hemen yetkili vesayet makamına bildirmek zorundadırlar.

Bu konuda kişinin çevresine getirdiği külfet de göz önünde tutulur.

İlgili kişi durumu elverir elvermez kurumdan çıkarılır.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 23-11-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 432 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 432 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK 432 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Madde kenar başlığıyla birlikte İsviçre Medenî Kanununun yeni 397 a maddesinden aynen alınmıştır. Bu ve bunu izleyen maddelerde, kişinin korunması amacıyla özgürlüğünün kısıtlanması söz konusu olup, bu denli önemli bir konunun koşulları, hüküm ve sonuçlan Özel hükümlerin konulmasını gerektirmiştir. Maddede kişinin bir kuruma yerleştirilmesi veya alıkonulması belli sebeplere bağlanmıştır. Bunlar toplum için tehlike oluşturan akıl hastalığı, akıl zayıflığı, alkol veya uyuşturucu mad...
(Şerh No: 1892 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 23-11-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 432 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 432 Yabancı Dil Çevirileri

Every major person who causes danger for community because of any of reasons such as mental illness, mental weakness, alcohol or narcotic drug addiction, infectious disease posing serious hazard or vagabondism, in case personal protection of him or her could not been provided in any other way, is placed into a suitable institution for his or her education or rehabilitation or may be detained. Public officials who discover existence of any of such reasons while executing their duties, are obliged to notify immediately that circumstance to competent guardianship authority. Difficulty that the person has brought to his or her environment in this matter is also regarded. The person concerned is discharged from institution as soon as his or her condition becomes convenient.
(Şerh No: 12956 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-01-2012)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 432 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 432 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 9434 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 06-01-2011)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,12775993 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.