![]() |
|
![]() |
|
|
||||
Bu Maddeye İçtihat GirinMK. MADDE 398 İçtihatları |
Bu Maddeye Not GirinMK. MADDE 398 Şerhler, Notlar, Yorumlar |
(Şerh No: 684 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 12-11-2009)
|
Bu Maddeye Değişiklik Önerisi GirinMK. MADDE 398 Değişiklik Önerileri |
Bu Maddeye Çeviri GirinMK. MADDE 398 Yabancı Dil Çevirileri |
In case interest of the person under guardianship justified, especially an enterprise, a partnership or similar businesses required to be maintained, guardianship may exceptionally be given to a family.
In this case authority, duty and responsibility of guardianship authority pass to family council to be formed.
![]() (Şerh No: 12867 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 23-01-2012)
|
Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi GirinMK. MADDE 398 Türkçeleştirme Önerileri |
Bu Maddeye Ses Dosyası EkleyinMK. MADDE 398 Ses Dosyaları |
(Şerh No: 8073 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 11-10-2010)
|
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |