Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 389

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 389
b. Üçüncü kişilerin haklarının korunması
Aile yurdu haline getirilecek taşınmazda yurt olabilmesi için gerekli koşullar bulunur ve yurdun kurulmasına üçüncü kişiler itiraz etmez veya itirazın haksız olduğu anlaşılırsa, mahkeme kuruluşa izin verir.

Süresi içinde itiraz eden alacaklıların ilgilerinin kesildiği ispat edilmedikçe veya taşınmaz üzerinde bulunan rehin ve hacizler kaldırılmadıkça, aile yurdu kurulmasına izin verilemez. Borç, itiraz eden veya rehinli alacaklı lehine vadeye bağlı olsa bile, aile yurdu kurmak isteyen borçlu hemen ödemede bulunabilir.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 28-02-2010 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 389 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 389 Şerhler, Notlar, Yorumlar

Gerekçe; 1984 tarihli Öntasarının 320 inci maddesinden alınan bu hüküm, yürürlükteki Kanunun 339 uncu maddesini karşılamaktadır. Yürürlükteki metinde, ikinci fıkrada sadece itiraz eden alacaklıların ilgilerinin kesilmesi öngörülmüş ise de Tasanda "taşınmaz üzerindeki rehin ve hacizlerin" kaldırılmış olması da izin için zorunlu görülmüştür.
(Şerh No: 666 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 10-11-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 389 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 389 Yabancı Dil Çevirileri

If necessary requirements exist in the immovable to be transformed into homestead and third persons do not raise objection to formation of home or it is appeared that the objection has been unjust, the court grants permission to formation. Unless proved that concerns of the creditors who raised objection in due of time have ceased or mortgages and attachments on immovable have been cancelled, there can not be given permission to formation of homestead. Even though the debt has been bound to due date in favour of objector or pledgee-creditor, the debtor who wants to form homestead may make immediate payment.
(Şerh No: 12858 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 23-01-2012)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 389 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 389 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 8064 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 11-10-2010)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,04645491 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.