Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 312

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 312
b. Karar
Küçük, gelecekte evlat edinilmek amacıyla bir kuruma yerleştirilir ve ana ve babadan birinin rızası eksik olursa, evlat edinenin veya evlat edinmede aracılık yapan kurumun istemi üzerine ve kural olarak küçüğün yerleştirilmesinden önce, onun oturduğu yer mahkemesi bu rızanın aranıp aranmamasına karar verir.

Diğer hallerde, bu konudaki karar evlat edinme işlemleri sırasında verilir.

Ana ve babadan birinin küçüğe karşı özen yükümlülüğünü yeterince yerine getirmemesi sebebiyle rızasının aranmaması halinde, bu konudaki karar kendisine yazılı olarak bildirilir.

Gerekçesi için Bkz.
 1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 06-01-2010 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 312 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 312 Şerhler, Notlar, Yorumlar

Gerekçe; Madde İsviçre Medenî Kanununun 265d maddesinden alınmıştır. Birinci fıkra, küçüklerin evlât edinilmek amacıyla bu işlerle görevli bir kuruma yerleştirilmesi ve ana-babadan birinin rızasının bulunmaması hâlinde, evlât edinen veya evlât edinmeye aracılık yapan kurumun istemi üzerine, kural olarak küçüğün yerleştirilmesinden önce, hâkimin bu rızanın aranıp aranmamasına karar vermesini düzenlemektedir. Yetkili mahkeme, küçüğün yerleşim yeri mahkemesidir. İkinci fıkra, birinci fıkradak...
(Şerh No: 496 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 03-11-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 312 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 312 Yabancı Dil Çevirileri

If minor, has been placed in an institution in order to be adopted in future and consent of one of mother and father has been lacking, upon request of adopter or institution mediating and before placement of minor as a rule, the court where he or she has been residing decides whether that consent to be required or not. In other cases, decision in this respect is made during transactions of adoption. In case consent of one of mother and father has not been required due to he or she has not fulfilled his or her obligation of diligence sufficiently towards minor, decision in this respect is notified himself/herself in written.
(Şerh No: 12692 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 29-12-2011)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 312 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

MK. MADDE 312 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 7224 - Ekleyen: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 23-09-2010)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03544497 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.