Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

BK. MADDE 9

     
 
6098 S.lı Türk Borçlar Kanunu (Yeni) MADDE 9
6. İlan yoluyla ödül sözü verme
Bir sonucun gerçekleşmesi karşılığında ödül vereceğini ilan yoluyla duyuran kimse, sözünü yerine getirmekle yükümlüdür.

Ödül sözü veren, sonucun gerçekleşmesinden önce sözünden cayarsa veya sonucun gerçekleşmesini engellerse, dürüstlük kurallarına uygun olarak yapılan giderleri ödemekle yükümlüdür. Ancak, bir ya da birden çok kişiye ödenecek giderlerin toplamı, ödülün değerini aşamaz.

Ödül sözü veren, giderlerinin ödenmesini isteyenlerin beklenen sonucu gerçekleştiremeyeceklerini ispat ederse, giderleri ödeme yükümlülüğünden kurtulur.
 1 Bilgi    1  Çeviri    (Madde son güncelleme Av.Bülent AKÇADAĞ, 05-02-2011 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

BK. MADDE 9 İçtihatları

Bu Maddeye Not Girin

BK. MADDE 9 Şerhler, Notlar, Yorumlar

Gerekçe
818 sayılı Borçlar Kanunu’nun 8 inci maddesini karşılamaktadır. Tasarının üç fıkradan oluşan 9 uncu maddesinde, ilân yoluyla ödül sözü verenin yükümlülüğü ve tazminat sorumluluğu düzenlenmektedir. 818 sayılı Borçlar Kanunu’nun 8 inci maddesinin kenar başlığında kullanılan "5. İlân suretiyle vuku bulan vaatler' şeklindeki ibare, Tasarıda "5. İlân yoluyla ödül sözü verme"; metninde kullanılan "bedel" sözcüğü ise, "ödül" şeklinde değiştirilmiştir. 818 sayılı Borçlar Kanunu’nun 8 inci madde...
(Şerh No: 10104 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 12-02-2011)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

BK. MADDE 9 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

BK. MADDE 9 Yabancı Dil Çevirileri

Where a person advertises a reward in return for the performance of a specific act is liable to carry out such promise. The offeror of the reward is liable to pay the expenses incurred by others according to the principles of good faith, in case he breaks his promise in advance of the act completed or he personally hinders the performance of such objective. Yet the sum of the expenses payable to one person or more cannot exceed the reward value. The offeror of the reward may avoid such obligation if he proves that those who demand the refund of expenditures cannot achieve the objective expected.
(Şerh No: 11850 - Çeviren: Av.Bülent Sabri AKPUNAR - Tarih : 10-08-2011)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

BK. MADDE 9 Türkçeleştirme Önerileri

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03967595 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.