![]() |
|
![]() |
|
|
||||
Bu Maddeye İçtihat GirinEngelliH. MADDE 7 İçtihatları |
Bu Maddeye Not GirinEngelliH. MADDE 7 Şerhler, Notlar, Yorumlar |
Bu Maddeye Değişiklik Önerisi GirinEngelliH. MADDE 7 Değişiklik Önerileri |
Bu Maddeye Çeviri GirinEngelliH. MADDE 7 Yabancı Dil Çevirileri |
1. States Parties shall take all necessary measures to ensure the full
enjoyment by children with disabilities of all human rights and fundamental
freedoms on an equal basis with other children.
2. In all actions concerning children with disabilities, the best interests of
the child shall be a primary consideration.
3. States Parties shall ensure that children with disabilities have the right to
express their views freely on all matters affecting them, their views being
given due weight in accordance with their age and maturity, on an equal basis
with other children, and to be provided with disability and age-appropriate
assistance to realize that right.
![]() (Şerh No: 9142 - Çeviren: Av.Nur Hayat BURAN - Tarih : 24-12-2010)
|
Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi GirinEngelliH. MADDE 7 Türkçeleştirme Önerileri |
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |