06-04-2007, 10:01 | #181 |
|
bayağı/baya
|
07-04-2007, 14:46 | #182 |
|
uyapzede - uyapzâde
paşazâde - paşazede |
07-04-2007, 15:00 | #183 |
|
(anlam farkına vurgu için)
kazazede/kazazade asilzade/asilzede |
08-04-2007, 21:17 | #184 |
|
psikolog/psikolok
|
08-04-2007, 21:32 | #185 |
|
nosyon/losyon (Yazmadan geçemeyeceğim: Bu şekilde yazan katılımcı bir espri yaparken "losyon" kelimesini kullanmış. Yani espri amacıyla kasıtlı yanlış yazmış olabilir ama ben emin olamadığımdan, farkı veya yanlış kullanımı belirteyim dedim.)
|
12-04-2007, 00:13 | #186 |
|
maalesef/malisef
vallahi/vallaha (Sayın Av.Gülsüm Sezen, valahi şeklindeki yazım klavye hatası idi.) |
12-04-2007, 09:48 | #187 |
|
vallahi/ valahi
hakikaten/ hakkaten burada/ burda bir şey/ birşey hiçbir/ hiç bir herhangi bir/herhangibir karnabahar/ karnıbahar briyantin/biryantin |
12-04-2007, 22:39 | #188 |
|
kötüniyetli/kötüniyyetli
|
21-04-2007, 10:24 | #189 |
|
fesih/fesh
feshetmiş/fesh etmiş |
23-04-2007, 21:26 | #190 |
|
takdir/taktir
|
06-05-2007, 19:48 | #191 |
|
enstrüman/enstürman
|
09-05-2007, 19:53 | #192 |
|
ODTÜ/ODTÜ Üniversitesi
|
06-06-2007, 13:01 | #193 |
|
provokatör/provakatör
|
06-06-2007, 18:57 | #194 |
|
tolerans/tölerans
|
06-06-2007, 19:45 | #195 |
|
Yediemin/Yedi emin
|
06-06-2007, 19:50 | #196 |
|
konstrüksiyon/konsturüksiyon ( bu gün osmaniyeden gelirken görmüştüm)
TCK/TCK kanunu (üniversitede bir arkadaş hep böyle derdi) Hatice/Hatca |
07-06-2007, 09:25 | #197 |
|
tespit/tesbit
|
07-06-2007, 10:29 | #198 |
|
değişik/deyişik
değil/deyil eğlence/eylence eğim/eyim |
07-06-2007, 12:31 | #199 |
|
maydanoz/maydonoz
(az önce yazarken takıldım, yanlış yazıyormuşum) Saygılarımla. |
09-06-2007, 15:19 | #200 |
|
izalei şüyu/izaleyi şuyu
münferiden/münferiten bu da/buda |
10-06-2007, 12:10 | #201 |
|
asgari ücret / askeri ücret
|
10-06-2007, 14:46 | #202 |
|
figüran/figuran-füguran
tezkere/teskere teskere
1 . Sedye.2 . Yapılarda malzeme taşımak için kullanılan, dört kollu ve iki kişinin taşıdığı tahta araç.isim, eskimiş (te'skere) Farsça deskere tezkere
1 . Pusula:isim Arapça te£kire "Bu vaziyette en tabii çare, ona küçük bir tezkere yazmaktı."- R. N. Güntekin.2 . Bir iş için izin verildiğini bildiren resmî kâğıt: "Nihayet yol tezkerem yapıldı, üstüm başım düzeltildi."- Y. K. Beyatlı.3 . askerlik Askerlik görevinin bittiğini bildiren belge. TDK |
11-06-2007, 13:28 | #203 |
|
forum/form
forum
1 . Eski Romalılar zamanında, Roma'da ve diğer şehirlerde kamu işlerini konuşmak için halkın toplandığı alan.2 . Toplu tartışma.3 . Bazı sorunların görüşülerek karara bağlandığı genel toplantı.4 . mecaz Tartışma alanı:isim, tarih (fo'rum) Latince "Basın, uygar ulusların forumudur."- . form
1 . Biçim, şekil:isim Fransızca forme "Her çeşit üslup ve form sanat yaratması için yararlı olabilir."- H. Taner.2 . Bir şeyin istenilen ve olması gereken durumu.3 . İstenilen şeylerin yazılması, doldurulması için hazırlanmış basılı belge. TDK |
11-06-2007, 16:17 | #204 |
|
direkt/direk
özellikle bu takıntılarım arasında |
11-06-2007, 18:30 | #205 | |||||||||||||||||||||||
|
Bu belirttiğiniz dahil herkes/herkez mağdur/madur forum/form Kelimeleri yanlış yazıldığında tuhaflaşabiliyorum Asgari bir beklentideyiz ------------ alternatif/altarnatif Saygılarımla. |
13-06-2007, 22:12 | #206 |
|
imza sirküleri / imza sürküsü - imza sirküsü
|
14-06-2007, 17:25 | #207 |
|
prosedür / prosödür
|
14-06-2007, 20:33 | #208 |
|
herşey/her şey
hiç bir/hiçbir bir takım/birtakım(kullnıldığı yere göre) stajer/stajyer |
15-06-2007, 20:40 | #209 |
|
usare/usera
|
16-06-2007, 12:06 | #210 |
|
maruz görün (tahminimce hızlı yazarken harf hatası yapılmış ancak yine de yazayım dedim.)
mazur görmek: kusura bakmamak, hoş görmek, bağışlamak, affetmek: "Büyük işler deruhte etmemiş insanların, bu husustaki tereddütlerini mazur görmelidir."- Atatürk. maruz: 1 . Bir olayın, bir durumun etkisinde veya karşısında bulunan: "Herkes, her an müthiş bir tehlikeye maruzdur."- P. Safa. 2 . eskimiş Arz edilen, sunulan, verilen. maruz kalmak:bir olay veya bir durumla karşı karşıya olmak: "Taraf taraf işgallere, istilalara maruz kaldık."- Y. K. Karaosmanoğlu. http://www.tdk.gov.tr |
Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 2 (0 Site Üyesi ve 2 konuk) | |
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Yanıt | Son Mesaj |
çalınan eşyalardan sorumlu değiliz lafı rafa kalktı | niles82 | Hukuk Haberleri | 12 | 06-08-2008 17:14 |
Aile İçi Şiddet: Gülelim Mi, Ağlıyalım Mı Yalnız Olmadığımıza? | Gemici | Kadın Hakları Çalışma Grubu | 1 | 09-03-2008 14:34 |
AYM Yanlış mı Hareket Ediyor. | av.ilyasmeral | Anayasa ve İdare Hukuku Çalışma Grubu | 7 | 30-07-2007 19:39 |
Neden Bilinçli Tüketici Değiliz? | Adem | Hukuk Sohbetleri | 1 | 13-05-2002 11:34 |
Kiralan Geyrimenkul İçin Verilen Senet Üzerine Yazılan Elektirik Ve Su Borcu İbaresi | fatma koyuncu | Hukuk Soruları Arşivi | 1 | 27-02-2002 03:47 |
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |