Portal
Forum
Şerh
Kütüphane
KAHDEM
HASDEM
Yeni Üye!
Takvim
Yeni
Mesajlar
-
Şerhler
Kavram Arama :
THS
Google
|
Forum İçi Arama
Türk Hukuk Sitesi Forum Alanları
>
THS Şerhi
>
5237 S.lı Türk Ceza Kanunu
>
MADDE 117
TCK. MADDE 117 İngilizce Çevirisi
Üye İsmi
Bilgileriniz Hatırlansın mı?
Şifre
Forumları Arama
Detaylı Arama
Sayfaya Gidin...
5237 S.lı Türk Ceza Kanunu MADDE 117 İngilizce Çevirisi
TCK. MADDE 117 Mevcut Metin
İş ve çalışma hürriyetinin ihlali
(1) Cebir veya tehdit kullanarak ya da hukuka aykırı başka bir davranışla, iş ve çalışma hürriyetini ihlal eden kişiye, mağdurun şikayeti halinde, altı aydan iki yıla kadar hapis veya adlî para cezası verilir.
(2) Çaresizliğini, kimsesizliğini ve bağlılığını sömürmek suretiyle kişi veya kişileri ücretsiz olarak veya sağladığı hizmet ile açık bir şekilde orantısız düşük bir ücretle çalıştıran veya bu durumda bulunan kişiyi, insan onuru ile bağdaşmayacak çalışma ve konaklama koşullarına tabi kılan kimseye altı aydan üç yıla kadar hapis veya yüz günden az olmamak üzere adlî para cezası verilir.
(3) Yukarıdaki fıkrada belirtilen durumlara düşürmek üzere bir kimseyi tedarik veya sevk veya bir yerden diğer bir yere nakleden kişiye de aynı ceza verilir.
(4) Cebir veya tehdit kullanarak, işçiyi veya işverenlerini ücretleri azaltıp çoğaltmaya veya evvelce kabul edilenlerden başka koşullar altında anlaşmalar kabulüne zorlayan ya da bir işin durmasına, sona ermesine veya durmanın devamına neden olan kişiye altı aydan üç yıla kadar hapis cezası verilir.
TCK. MADDE 117 İngilizce Çeviri
Violation of the Freedom to Work and Labour
1) Any person who violates the freedom to work or labour by using force, threats or by any other unlawful act shall be sentenced to a penalty of imprisonment for a term of six months to two years or a judicial fine, upon the complaint of the victim.
2) Any person who employs another person or persons without payment or on a very low salary which is clearly disproportionate to the service provided, or subjects such person or persons to conditions of work and residence which are incompatible with human dignity by exploiting his helplessness, isolation or dependence, shall be sentenced to a penalty of imprisonment for a term of six months to three years or a judicial fine which will not be less than hundred days.
3) Where a person provides an individual, or sends or transports an individual from one place to another with the aim of placing such person in the situation described in the above section, the same penalty shall be imposed.
4) A person who forces or threatens a worker or employer to increase or decrease earnings, or to accept an agreement with conditions that are different from those previously agreed upon, in order to cause the cessation, suspension or continuation of a suspension of work shall be sentenced to a penalty of imprisonment for a term of six months to three years.
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.Duygu ŞİMŞEK
Hukukçu
Şerh No : 5799
Şerh Son Güncelleme: 23-05-2010
THS Sunucusu bu sayfayı
0,01551890
saniyede
8
sorgu ile oluşturdu.
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için
buraya
tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.