Portal
Forum
Şerh
Kütüphane
KAHDEM
HASDEM
Yeni Üye!
Takvim
Yeni
Mesajlar
-
Şerhler
Kavram Arama :
THS
Google
|
Forum İçi Arama
Türk Hukuk Sitesi Forum Alanları
>
THS Şerhi
>
5237 S.lı Türk Ceza Kanunu
>
MADDE 86
TCK. MADDE 86 İngilizce Çevirisi
Üye İsmi
Bilgileriniz Hatırlansın mı?
Şifre
Forumları Arama
Detaylı Arama
Sayfaya Gidin...
5237 S.lı Türk Ceza Kanunu MADDE 86 İngilizce Çevirisi
TCK. MADDE 86 Mevcut Metin
Kasten yaralama
(1) Kasten başkasının vücuduna acı veren veya sağlığının ya da algılama yeteneğinin bozulmasına neden olan kişi, bir yıldan üç yıla kadar hapis cezası ile cezalandırılır.
(2) (Ek fıkra: 31/3/2005 – 5328/4 md.) Kasten yaralama fiilinin kişi üzerindeki etkisinin basit bir tıbbî müdahaleyle giderilebilecek ölçüde hafif olması hâlinde, mağdurun şikâyeti üzerine, dört aydan bir yıla kadar hapis veya adlî para cezasına hükmolunur.
(3) Kasten yaralama suçunun;
a) Üstsoya, altsoya, eşe veya kardeşe karşı,
b) Beden veya ruh bakımından kendisini savunamayacak durumda bulunan kişiye karşı,
c) Kişinin yerine getirdiği kamu görevi nedeniyle,
d) Kamu görevlisinin sahip bulunduğu nüfuz kötüye kullanılmak suretiyle,
e) Silahla,
f)
(Ek: 7242 S.K. m.11-yürürlük: 15.4.2020)
"Canavarca hisle"
İşlenmesi halinde, şikâyet aranmaksızın, verilecek ceza yarı oranında
(Ek: 7242 S.K. m.11-yürürlük: 15.4.2020)
", (f) bendi bakımından ise bir kat" artırılır.
TCK. MADDE 86 İngilizce Çeviri
Intentional Injury
1) Any person who intentionally causes another person pysical pain or who impairs person's health, or ability to perceive, shall be sentenced to a penalty of imprisonment for a term of one to three years.
2) Where the effect of an intentional injury upon a person is minor and can be cured by a simple medical treatment then, upon the complaint of the victim, a penalty of imprisonment for a term of four months to one year, or a judicial fine shall be imposed.
3) Where an intentional injury is committed
a) against a direct antecedent, direct descendent, spouse or sibling;
b) against a person who cannot defend himself physically or mentally
c) against a person because of his duties as a public officer;
d) on account of a public officer misusing his influence; or
e) by using a weapon,
the penalty to be given shall be increased by one half and shall not require a complaint.
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.Duygu ŞİMŞEK
Hukukçu
Şerh No : 5588
Şerh Son Güncelleme: 21-05-2010
THS Sunucusu bu sayfayı
0,02516198
saniyede
8
sorgu ile oluşturdu.
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için
buraya
tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.