![]() |
|
![]() |
|
|
||||
Bu Maddeye İçtihat GirinMK. MADDE 705 İçtihatları |
Dava, taşınmaz mal ortaklığının satış yoluyla giderilmesi istemine ilişkindir. Dosya kapsamından davalıların bu taşınmazda miras yolu ile paydaş oldukları, bu konuda kesinleşmiş mahkeme kararı bulunduğu, ancak son durumunun tapuya tescil edilmediği, tapu kaydında yalnız davacının malik olarak gözüktüğü anlaşılmaktadır.
TMK.705.maddenin 2. fıkrası uyarınca, taşınmaz mülkiyeti tescilden önce kesinleşen mahkeme kararı ile kazanılabilir ise de; malikin tasarruf işlemleri yapabilmesi, mülkiyetin...
![]() (Şerh No: 14836 - Ekleyen: Mehmet KARAUSTA - Tarih : 02-07-2013)
Kaydına haciz konulan taşınmaz tapuda vergi borçlusu Belediye'ye ait olup, 3.kişi istihkak iddiasında bulunmuştur.Davadan çok önce, söz konusu taşınmazın davacıların murisine satışına ilişkin borçlu Belediye Encümenince karar alınmış ise de; davacılar murisine tapuda devir işlemi yapılmayıp taşınmaz mülkiyetinin kazanımı(iktisabı) ancak tescille mümkün olduğundan, somut olay da TMK.705. madde uyarınca öngörülen mülkiyetin tescilden önce kazanılmasına ilişkin koşullar da oluşmadığından, açılan ...
![]() (Şerh No: 14835 - Ekleyen: Mehmet KARAUSTA - Tarih : 02-07-2013)
|
Bu Maddeye Not GirinMK. MADDE 705 Şerhler, Notlar, Yorumlar |
![]() Gerekçe; Yürürlükteki Kanunun 633 üncü maddesini karşılamaktadır. Madde konu ve kenar başlıklarıyla birlikte arılaştırılmak suretiyle yeniden kaleme alınmıştır. Birinci fıkra, İsviçre Medenî Kanununun 656 ıncı maddesinde olduğu gibi tescil ilkesini, ikinci fıkra ise tescilsiz kazanma hâllerini hükme bağlamaktadır. Yürürlükteki maddenin birinci fıkrasının ikinci cümlesi ile ikinci fıkrası hükümleri kaynak Kanunda olduğu gibi maddeye ikinci fıkra olarak alınmıştır. ![]() (Şerh No: 2757 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 23-12-2009)
|
Bu Maddeye Değişiklik Önerisi GirinMK. MADDE 705 Değişiklik Önerileri |
Bu Maddeye Çeviri GirinMK. MADDE 705 Yabancı Dil Çevirileri |
Acquisition of immovable ownership, is provided by registration.
Inheritance, court decision, compulsory execution, occupancy, confiscation circumstances and in other cases provided by law, ownership is acquired prior to registration. However, in these cases capability of making disposition transactions of the owner, depends upon being registered of the ownership to the real estate registers.
![]() (Şerh No: 14730 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 14-06-2013)
|
Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi GirinMK. MADDE 705 Türkçeleştirme Önerileri |
Bu Maddeye Ses Dosyası EkleyinMK. MADDE 705 Ses Dosyaları |
(Şerh No: 7729 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 29-09-2010)
|
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |