Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

MK. MADDE 676

     
 
4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 676
DÖRDÜNCÜ AYIRIM

PAYLAŞMANIN TAMAMLANMASI

VE SONUCU



A. Paylaşmanın sonuçlandırılması

I. Paylaşma sözleşmesi
Mirasçılar arasında payların oluşturulması ve fiilen alınması veya aralarında yapacakları paylaşma sözleşmesi mirasçıları bağlar.

Paylaşma sözleşmesiyle mirasçılar, tereke mallarının tamamı veya bir kısmı üzerindeki elbirliği mülkiyetinin miras payları oranında paylı mülkiyete dönüştürülmesini de kabul edebilirler.

Paylaşma sözleşmesinin geçerliliği yazılı şekilde yapılmasına bağlıdır.

Gerekçesi için Bkz.
 1  İçtihat    1 Bilgi    1  Çeviri    (Madde son güncelleme Av.Ufuk Bozoğlu, 22-12-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

MK. MADDE 676 İçtihatları

Davacı-karşı davalılar; murislerinin 1997 ve 1999 yılında satın aldığı taşınmazları 2. eşi davalı adına tescil ettirdiğini, 2. eşin herhangi bir çalışması olmadığını iddia ederek alacak talebinde bulunmuş, mahkemece işbu taşınmazların 2. eşe bağış amacıyla verildiği kabul edilmiş; Davalı-karşı davacı 2. eş; murisin 2003 yılında vefatı sonrası davalı mirasçılarla miras taksim sözleşmesi yaptıklarını, bu sözleşme ile davalılar üzerine tescil olunan 1999 yılında edinilen 3 bağımsız bölüm ve 2002 ö...
(Şerh No: 15718 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 12-09-2014)

Bu Maddeye Not Girin

MK. MADDE 676 Şerhler, Notlar, Yorumlar

MK. 676 Madde Gerekçesi
Gerekçe; Yürürlükteki Kanunun 611 inci maddesini karşılamaktadır. Maddenin birinci fıkrası kenar başlığıyla birlikte yürürlükteki maddeden arılaştırılmak suretiyle yeniden kaleme alınmıştır. Maddenin ikinci fıkrası kaynak İsviçre Medenî Kanununun 634 üncü maddesinde yer almayan bir hükümdür. Bununla paylaşmanın tereke mallarının tamamını kapsamasının zorunlu olmadığı ifade edilmiştir. Mirasçılar tereke mallarının tamamı veya bir kısmıyla ilgili olarak elbirliği mülkiyetinin paylı mülkiyete...
(Şerh No: 2684 - Ekleyen: Av.Ufuk BOZOĞLU - Tarih : 22-12-2009)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

MK. MADDE 676 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

MK. MADDE 676 Yabancı Dil Çevirileri

Constitution and obtaining virtually of shares among heirs or agreement of partitioning which they make amongst them obliges the heirs. Heirs may also accept collective ownerhip over all or some part of estate properties to be converted to shared ownership at the rate of their purparties by agreement of partitioning. Validity of agreement of partititoning depends upon to be made in written form.
(Şerh No: 14695 - Çeviren: Av.Kadir ORUÇ - Tarih : 06-06-2013)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

MK. MADDE 676 Türkçeleştirme Önerileri

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,03123808 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.