Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

TTK. MADDE 22

     
 
6762 S.lı Türk Ticaret Kanunu MADDE 22
2. ÜCRET İSTEME HAKKI:

       Tacir olan veya olmıyan bir kimseye, ticari işletmesiyle ilgili bir iş veya hizmet görmüş olan tacir, münasip bir ücret istiyebilir. Bundan başka, verdiği avanslar veya yaptığı masraflar için ödeme tarihinden itibaren faize de hak kazanır.
 2  İçtihat    1 Bilgi    1  Çeviri    1  Ses Dosyası    (Madde son güncelleme Av.Mehmet Saim Dikici, 14-10-2009 ) [Bu madde güncel değil mi?]
 
     
[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
Bu Maddeye İçtihat Girin

TTK. MADDE 22 İçtihatları

Alınacak mal karşılığı avans olarak ödenen para, iade edilmesi gerektiği halde iade edilmezse; avans veren, TTK m.22 uyarınca verdiği avansın faizini talep edebilir.
(Şerh No: 14495 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 17-04-2013)

Taşınmaz Tellallığı Sözleşmesinin yazılı olması geçerlik koşuludur; yazılı sözleşme olmasa da şayet yapılan hizmet ispatlanabilirse tacirin ticari işletmesiyle ilgili bir iş veya hizmet görmüş olan kişinin münasip bir ücret talep hakkı vardır.
(Şerh No: 842 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 17-11-2009)

Bu Maddeye Not Girin

TTK. MADDE 22 Şerhler, Notlar, Yorumlar

09.11.2005 Tarihli Türk Ticaret Kanunu Tasarısı madde 20 ve Gerekçesi
2. Ücret isteme hakkı Madde 20 - (1) Tacir olan veya olmayan bir kişiye, ticarî işletmesiyle ilgili bir iş veya hizmet görmüş olan tacir, uygun bir ücret isteyebilir. Ayrıca, tacir verdiği avanslar ve yaptığı giderler için, ödeme tarihinden itibaren faize hak kazanır. Madde Gerekçesi: Bu hüküm, 6762 sayılı Kanunun 22 nci maddesinden alınmıştır.
(Şerh No: 4454 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 28-02-2010)

Bu Maddeye Değişiklik Önerisi Girin

TTK. MADDE 22 Değişiklik Önerileri

Bu Maddeye Çeviri Girin

TTK. MADDE 22 Yabancı Dil Çevirileri

7. The Right To demand remuneration ARTICLE 22.- Where a merchant renders a service in connection with his commercial undertaking, whether the other party is a mechant ot not, he may demand a suitable remuneration in expense of his services Furthermore he is entitled to interest for advances made or expenses incurred, commencing from the date of payment.
(Şerh No: 11864 - Çeviren: Av.Beyza GERGER - Tarih : 10-08-2011)

Bu Maddeye Türkçeleştirme Önerisi Girin

TTK. MADDE 22 Türkçeleştirme Önerileri

Bu Maddeye Ses Dosyası Ekleyin

TTK. MADDE 22 Ses Dosyaları

Görme engelli meslektaşlarımız için ses dosyası
(Şerh No: 6601 - Ekleyen: Av.Nevra ÖKSÜZ - Tarih : 04-09-2010)

[Bu Maddeye Yeni Şerh Ekleyin]
THS Sunucusu bu sayfayı 0,02727699 saniyede 10 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.