Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

Stgb 30 Ve 263 Maddelerİ Çevİrİ Denemesİ

Yanıt
Old 29-12-2008, 10:31   #1
üye23012

 
Varsayılan Stgb 30 Ve 263 Maddelerİ Çevİrİ Denemesİ

Değerli site üyeleri,

Aşağıdaki Alman Ceza Yasası Maddelerini Türkçeye çevirmeye çalıştım. Rastlanılan tercüme hatalarını belirtmeniz memnuniyetle karşılanacaktır. Yasa maddeleri güncel değil ise, güncel halini aktaran arkadaşımız katkıda bulunmuş olacaktır.

Şimdiden teşekkür ederim.

Section 263 Fraud

(1) Whoever, with the intent of obtaining for himself or a third person an unlawful material benefit, damages the assets of another, by provoking or affirming a mistake by pretending that false facts exist or by distorting or suppressing true facts, shall be punished with imprisonment for not more than five years or a fine.

MADDE 263 SAHTECİLİK

1-Her kim, kendisine veya bir üçüncü şahsa hukukdışı maddi menfaat temini amacıyla, gerçekleri gizlemek veya çarptırmak veya var olmayan bir olgu var imiş gibi yaparak bir hatalı durumu doğrulamak veya bir hatayı desteklemek suretiyle başkasına malına zarar verir ise para cezası veya 5 yıldan fazla olmamak üzere hapis cezası ile cezalandırılır.
(2) An attempt shall be punishable.
2-Suça teşebbüs cezayı gerektirir.
(3) In especially serious cases the punishment shall be imprisonment from six months to ten years. An especially serious case exists, as a rule, if the perpetrator:
3- Failin aşağıda belirtilen eylemlerde bulunması halinde ceza 6 aydan 10 yıla kadar hapistir.
1. acts professionally or as a member of a gang which has combined for the continued commission of falsification of documents or fraud;
1-Süregelen evrakta tahrifat ve sahtecilik eylemlerini de gerçekleştiren bir çetenin üyesi olarak hareket etmesi
2. causes an asset loss of great magnitude or by the continued commission of fraud acts with the intent of placing a large number of human beings in danger of loss of assets;
Büyük miktarda mal kaybına neden olması veya çok sayıda insanı mal kaybına neden olacak duruma düşürme niyetiyle sahtecilik eylemlerini devamlı olarak gerçekleştirmesi
3. places another person in financial need;
3. Bir insanın ekonomik ihtiyaç haline girmesine neden olması,
4. abuses his powers or his position as a public official; or
Kamu görevlisi olarak görev ve yetkisini kötüye kullanması,
5. feigns an insured event after he or another have, to this end, set fire to a thing of significant value or destroyed it, in whole or in part, through the setting of a fire or caused the sinking or wrecking of a ship.
5-Kendisinin veya başkasının sahip olduğu sigorta kapsamındaki bir olguyu farklı şekilde zarar uğramış gibi göstermek amacıyla, onu yok eder, belli değere sahip bir şeyi kısmen veya tamamen ateşe verir veya ateşe vermek suretiyle bir geminin batmasına veya enkaz haline gelmesine neden olursa
(4) Section 243 subsection (2), as well as Sections 247 and 248a shall apply accordingly.
4-243. maddenin 2. maddesiyle 247 ve 248a maddeleri burada da uygulanır.
(5) Whoever professionally commits fraud as a member of a gang, which has combined for the continued commission of crimes under Sections 263 to264 or 267 to 269, shall be punished with imprisonment from one year to ten years, in less serious cases with imprisonment from six months to five years.
5- Her kim, bir çetenin üyesi olarak, 263 ten 267 ye ve 267 den 269’a kadar olan maddeler kapsamındaki suçlarla birleşmek üzere profesyonel olarak sahtecilik eylemini gerçekleştirirse, 1 yıldan 10 yıla kadar, daha az ciddi hallerde 6 aydan 5 yıla kadar hapis cezası ile cezalandırılır.
(6) The court may order supervision of conduct (Section 68 subsection (1)). (7) Sections 43a, 73d shall be applicable if the perpetrator acted as a member of a gang which has combined for the continued commission of crimes under Sections 263 to 264 or 267 to 269.
Section 73d shall also be applicable if the perpetrator acted professionally.
6-Failin 263 ve 264 maddeleri ile 267’den 269’a kadar olan maddelerde belirtilen suçları işlemiş olması durumu ile birlikte bir çetenin üyesi olarak hareket etmesi halinde mahkeme, sanığın gözlem altında bulundurulmasına (Madde 68(1)-(7) ve 43a ve 73 de maddeleri) da karar verebilir.
Failinin profesyonel olarak hareket etmiş olması durumunda madde 73d de ayrıca uygulanır.
Section 30 Attempted Participation

(1) Whoever attempts to induce or incite another to commit a serious criminal offense shall be punished according to the provisions governing serious criminal offense attempt. However the punishment shall be mitigated pursuant to Section 49 subsection (1). Section 23 subsection (3) shall apply accordingly.
(2) Whoever declares his willingness, whoever accepts the offer of another, or whoever agrees with another to commit or incite the commission of a serious criminal offense, shall be similarly punished.
MADDE 30 : İştirake teşebbüs.
Her kim başkasının suç işleme kararını destekler veya başkasını suç işlemeye ikna ederse veya her kim başkasıyla birlikte ciddi bir suçu işleme konusunda karar varır veya bu nitelikte bir suçu işlemeye başkasını ikna ederse ciddi suçlara teşebbüs hakkındaki hükümler gereğince cezalandırılır. Bununla birlikte ceza 49(1) madde ve fıkrası hükmüne göre ceza indirilir. 23. maddenin 3. fıkrası hükmü burada da uygulanır.
Yanıt


Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 1 (0 Site Üyesi ve 1 konuk)
 
Konu Araçları Konu İçinde Arama
Konu İçinde Arama:

Detaylı Arama
Konuyu Değerlendirin
Konuyu Değerlendirin:

 
Forum Listesi

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Yanıt Son Mesaj
Sporcu SÖzleŞmelerİndekİ Feregat Maddelerİ Av. Murat Safkalp Meslektaşların Soruları 0 30-05-2008 15:10


THS Sunucusu bu sayfayı 0,03383803 saniyede 14 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.