29-02-2008, 19:17 | #1 |
|
as per the disposition kelime grubunun anlamı
Değerli meslektaşlarım,
as per the disposition of the European Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters,.....cümlesindeki, as per the disposition kelime grubunun anlamı hakkında, Cümlenin geri kalanının "Ceza İşlerinde Karşılıklı Hukuki Yardım Avrupa Sözleşmesi" anlamına geldiği ve disposition kelimesi ile ilgili "a natural tendency to do something" açıklaması yapıldığı dikkate alındığında bilgilirenizi rica ediyorum. Şimdiden teşekkür ederim. |
29-02-2008, 19:50 | #2 |
|
Sayın Erdemli,
Cümlenin geçtiği paragrafı veya ön cümle ile sonraki bir iki cümleyi de ekleyebilir misiniz? |
29-02-2008, 19:56 | #3 |
|
Teşekkür
Değerli meslektaşım,
İlginiz için teşekkürederim. As per anlatımının according to, dispositions kelimesinin ise provisions, clauses anlamlarına geldiğini sözlükten buldum. Buna göre bahsi geçen "sözleşme hükümlerine göre" anlamına gelmektedir. Saygılarımla |
Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 1 (0 Site Üyesi ve 1 konuk) | |
Konu Araçları | Konu İçinde Arama |
Konuyu Değerlendirin | |
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Yanıt | Son Mesaj |
Kelime Algılaması | şenay | Site Lokali | 19 | 03-12-2007 17:07 |
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |