Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

Turkish Law English forum dedicated to Turkish Law

Civil case

Yanıt
Konu İçinde Arama Konu Araçları  
Old 14-03-2013, 14:10   #1
Fran

 
Varsayılan Civil case

Hi there

My husband was dead in Turkey 23 Oct last year due to an accident occurred in a hotel (building collapse), we are Hong Kong citizen and l m living in Hong Kong, I would like to know when will the police finish the investigation and how can I sue the hotel for negligence?

Thanks alot
Old 20-03-2013, 12:08   #2
Av. Feyza Altun

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan Fran
Hi there

My husband was dead in Turkey 23 Oct last year due to an accident occurred in a hotel (building collapse), we are Hong Kong citizen and l m living in Hong Kong, I would like to know when will the police finish the investigation and how can I sue the hotel for negligence?

Thanks alot

Dear Guest,

You do not have to wait for police investigation; your situation includes very complicated and different possibilities which is impossible to answer from here.

It will be on behalf of you to consult a Turkish Lawyer.
Old 20-03-2013, 17:10   #3
Fran

 
Varsayılan

Hi there,

How can I find the Turkish lawyer?

Thanks

Fran
Old 21-03-2013, 13:23   #4
Av. Feyza Altun

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan Fran
Hi there,

How can I find the Turkish lawyer?

Thanks

Fran

Do you have any references for a lawyer? ASk someone to advise you a lawyer who is anglaphone and specialist on compensation law.
Old 24-03-2013, 12:04   #5
Fran

 
Varsayılan

I would like to ask whether this compensation law is under civil procedure?
Old 27-03-2013, 18:26   #6
Fran

 
Varsayılan

Regarding the compensation law in Turkey, there is a "no win no fee" principal, does it mean that I do not have to pay any cost on this kind of case? Because some lawyers said I have to pay attorney fee, labour and time expenses plus contingency fee, and some lawyers said I have to pay contingency fee only, therefore, which one is a legal practice in Turkey?
Old 28-03-2013, 13:47   #7
Av.Kadir ORUÇ

 
Varsayılan Civil case

Alıntı:
Yazan Fran
Regarding the compensation law in Turkey, there is a "no win no fee" principal, does it mean that I do not have to pay any cost on this kind of case? Because some lawyers said I have to pay attorney fee, labour and time expenses plus contingency fee, and some lawyers said I have to pay contingency fee only, therefore, which one is a legal practice in Turkey?

1. Compensation law takes place under civil procedure law in Turkey.
2. There is no “no win no fee” principal in our law system.
3. There will be two different types of costs for plaintiff when filing suit. Attorneyship fee and litigation costs.
4. Plaintiff has to pay litigation costs to the court counter just before filing suit. Some part of this fee may be named compulsary, some may be named contingency fee. When the case finalized, the money that has not been used during litigation (remaining of litigation costs that paid earlier) are given back to the plaintiff by the court.
5. Plaintiff will have to pay attorneyship fee with the condition that being not lower than shown at “The Minimum Attorneyship Fee Tariff” when made “Contract of Attorneyship”. This fee (approximitaly at least 10 percent of the matter in dispute) has not to be paid in advance.
6. If you wholly win the case, you will have the right to get all your litigation costs from the opposing party. In this case you will also have the right to get attorneyship fee decreed by the court according to “The Minimum Attorneyship Fee Tariff” from the opposing party.
7. Normally this second attorneyship fee is of the attorney representing you at the court according to the Attorneyship Law. But you may agree contrarily that it will be of the client if attorneyship fee decreed by the court is collected from opposing party in the future, while making contract.
8. If you partly win your case, you will also have to pay attorneyship fee (if represented by attorney) and litigation costs of the other party according to percentage of winning situation.
9. The person who files suit, has to bare results of it.

I hope this helps and you do not need to ask any more question.

Kadir ORUÇ
Attorney
Old 30-08-2013, 06:19   #8
Konuk

 
Varsayılan

Thanks for the advice.

And anyone can help me to translate to English please?

T.C.
AVANOS
ASLİYE CEZA MAHKEMESİ
Dosya No : 2013/54 Esas
ANKARA NÖBETÇİ ASLİYE CEZA MAHKEMESİ'NE
Mahkememize ait 2013/54 esas sayılı ceza dava dosyamıza ait müştekilerin beyanlarının tespiti için yurt dışında bulunan adresine talimat yazılmasına karar verilmiş ve buna ilişkin Türkçe evraklar yazımız ekinde gönderilmiştir.
Evrakların tamamının Çince tercümelerinin yaptırılarak iki takım halinde mahkememize iadesinin temini,
Rica olunur. 12/03/2013
Katip 117499
Hakim 120756
Eki: Türkçe talimat evrakı
UYARI : Bu talimat evraki Uyap Bilisim Sistemi üzerinden tevzi edilmistir .Talimatin fiziki olarak gönderilmesi halinde, sistem tarafindan otomatik olarak hazirlanan "Talimat Tevzi Formu"nun çiktisini alarak fiziki evraka ekleyiniz !
Old 30-08-2013, 10:05   #9
Admin

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan Konuk
Thanks for the advice.

And anyone can help me to translate to English please?

T.C.
AVANOS
ASLİYE CEZA MAHKEMESİ
Dosya No : 2013/54 Esas
ANKARA NÖBETÇİ ASLİYE CEZA MAHKEMESİ'NE
Mahkememize ait 2013/54 esas sayılı ceza dava dosyamıza ait müştekilerin beyanlarının tespiti için yurt dışında bulunan adresine talimat yazılmasına karar verilmiş ve buna ilişkin Türkçe evraklar yazımız ekinde gönderilmiştir.
Evrakların tamamının Çince tercümelerinin yaptırılarak iki takım halinde mahkememize iadesinin temini,
Rica olunur. 12/03/2013
Katip 117499
Hakim 120756
Eki: Türkçe talimat evrakı
UYARI : Bu talimat evraki Uyap Bilisim Sistemi üzerinden tevzi edilmistir .Talimatin fiziki olarak gönderilmesi halinde, sistem tarafindan otomatik olarak hazirlanan "Talimat Tevzi Formu"nun çiktisini alarak fiziki evraka ekleyiniz !
Avanos Court is about to send a letter to complainant asking for his/her statement but Court is not able to translate this request to Chineese so now it is writing to an Ankara court to make Chineese translation of this letter on its behalf.

Ankara court will translate Avanos Court's letter to Chineese, send it back and then Avanos court will send these chineese document to complainant.
Old 02-09-2013, 03:37   #10
Fran

 
Varsayılan

Thanks Admin.

Actually could I find this case in the web page of the Avanos Court? will someone inform me about the status of this case?


thank you very much
Old 02-09-2013, 09:27   #11
Admin

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan Fran
Actually could I find this case in the web page of the Avanos Court? will someone inform me about the status of this case?
No you can't. Cases are not open to public view nor online in the internet. Complainant (or her lawyer) must visit the court personally to get information.
Old 09-10-2013, 05:04   #12
Fran

 
Varsayılan Pls advise

Hi there,

my lawyer asks me to find a social security expert to write a report about "the standard version of calculation of compensation" because the living standard in Turkey and Hong Kong are different, the court will only calculate the compensation based on Turkey's standard, however, as my son and i are living in hong kong, the cost of living is higher than in Turkey.

please advise what can I do as I have asked lawyers in Hong Kong, they really have no idea what to do. So, is witness statement useful for this case? or report from social welfare department is acceptable?

Thanks alot!
Yanıt


Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 1 (0 Site Üyesi ve 1 konuk)
 

 
Forum Listesi

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Yanıt Son Mesaj
Code Of Civil Procedure/civil Process Order Konuk Turkish Law 2 21-03-2017 17:27
any online tools for case law in Turkey Konuk Turkish Law 2 16-04-2012 14:32
in case of divorce a.m. Turkish Law 2 05-08-2009 13:59
In case of a divorce Maria Turkish Law 14 08-05-2009 10:25


THS Sunucusu bu sayfayı 0,04052591 saniyede 14 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.