Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

ENGELLİLERİN HAKLARINA İLİŞKİN SÖZLEŞME MADDE 4 İngilizce Çevirisi

EngelliH. MADDE 4 Mevcut Metin
Genel Yükümlülükler
1. Taraf Devletler engelliliğe dayalı herhangi bir ayrımcılığa izin vermeksizin tüm engellilerin insan hak ve temel özgürlüklerinin eksiksiz olarak yaşama geçirilmesini sağlamak ve engellilerin hak ve özgürlüklerini güçlendirmekle yükümlüdür. Bu amaç doğrultusunda Taraf Devletler;

       (a) Bu Sözleşme'de tanınan hakların uygulanması için gerekli tüm yasal, idari ve diğer tedbirleri almayı;

       (b) Yürürlükte mevcut, engelliler aleyhinde ayrımcılık teşkil eden yasalar, düzenlemeler, gelenekler ve uygulamaları değiştirmek veya ortadan kaldırmak için gerekli olan, yasama faaliyetleri dahil uygun tüm tedbirleri almayı;

       (c) Tüm politika ve programlarda engellilerin insan haklarının korunmasını ve güçlendirilmesini dikkate almayı;

       (d) Bu Sözleşme'yle bağdaşmayan eylemler veya uygulamalardan kaçınmayı ve kamu kurum ve kuruluşlarının bu Sözleşme'ye uygun davranmalarını sağlamayı;

       (e) Kişiler, örgütler veya özel teşebbüslerin engelliliğe dayalı ayrımcı uygulamalarını engellemek için gerekli tüm uygun tedbirleri almayı;

       (f) Standartlar ve rehber ilkelerin geliştirilmesinde Sözleşme'nin ikinci maddesinde tanımlandığı gibi evrensel tasarımdan yararlanılması ve engellilerin özel ihtiyaçlarını karşılamak üzere evrensel olarak tasarlanmış ve mümkün olduğunca az değişikliği ve düşük maliyeti gerektiren ürünler, hizmetler, ekipman ve tesislerin araştırılması, geliştirilmesi, temini ve kullanılabilirliğini sağlamayı veya desteklemeyi;

       (g) Maliyeti karşılanabilir teknolojilere öncelik vererek bilgi ve iletişim teknolojileri, hareket kolaylaştırıcı araçlar, yardımcı teknolojiler gibi engellilere yönelik yeni teknolojilerin araştırılması, geliştirilmesi, temini ve kullanılabilirliğini sağlamayı veya desteklemeyi;

       (h) Engellilere yeni teknolojiler dahil hareket kolaylaştırıcı araçlara, yardımcı teknolojilere ve bunların beraberindeki diğer yardımcı ve destekleyici hizmetler ile tesislere ilişkin erişim bilgilerinin sağlanmasını,

       (i) Engellilerle çalışan meslek sahipleri ve işyeri personelinin bu Sözleşme'de tanınan haklara ilişkin eğitiminin geliştirilmesi ve böylece bu haklarla güvence altına alınan destek ve hizmetlerin iyileştirilmesini

       taahhüt eder.

       2. Taraf Devletler ekonomik, sosyal ve kültürel haklarla ilgili olarak kaynakları ölçüsünde azami tedbirleri almayı ve gerektiğinde uluslararası işbirliği çerçevesinde engellilerin bu haklardan tam olarak yararlanmasını aşamalı olarak sağlamak için işbu Sözleşme'de yer alan ve uluslar arası hukuka göre derhal uygulanması gereken yükümlülükleri yerine getirmeyi taahhüt eder.

       3. Taraf Devletler işbu Sözleşme'nin uygulanmasını sağlayacak yasalar ve politikaların geliştirilmesi ve yaşama geçirilmesi ile engellilere ilişkin diğer karar alma süreçlerinde engelli çocuklar da dahil olmak üzere engellilere onları temsil eden örgütler aracılığıyla sürekli danışacak ve etkin bir şekilde bu sürece dahil edeceklerdir.

       4. Bu Sözleşme'deki hiçbir hüküm engelli kişilerin haklarının sağlanması bakımından daha elverişli nitelikte olan ve Taraf Devlet'in yasalarında veya Taraf Devlet'in uymayı taahhüt ettiği uluslar arası hukuk kurallarında mevcut bulunan hükümleri etkilemeyecektir. Taraf Devletler'den herhangi birinin hukuka, sözleşmelere, hukuki düzenlemelere, geleneğe göre yürürlükte bulunan temel insan haklarından herhangi birini işbu Sözleşme'nin bu hakları öngörmediği veya daha dar kapsamlı olarak öngördüğü gerekçesiyle kısıtlaması veya kısmen değiştirmesi mümkün değildir.

       5. Bu Sözleşme'nin hükümleri herhangi bir sınırlama veya istisnaya tabi olmaksızın federal devletlerin bütün bölgelerinde uygulanır.
EngelliH. MADDE 4 İngilizce Çeviri
Article 4
General obligations
1. States Parties undertake to ensure and promote the full realization of all
human rights and fundamental freedoms for all persons with disabilities
without discrimination of any kind on the basis of disability. To this end, States
Parties undertake:
(a) To adopt all appropriate legislative, administrative and other
measures for the implementation of the rights recognized in the present
Convention;
(b) To take all appropriate measures, including legislation, to modify
or abolish existing laws, regulations, customs and practices that constitute
discrimination against persons with disabilities;
(c) To take into account the protection and promotion of the human
rights of persons with disabilities in all policies and programmes;
(d) To refrain from engaging in any act or practice that is inconsistent
with the present Convention and to ensure that public authorities and
institutions act in conformity with the present Convention;
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination on
the basis of disability by any person, organization or private enterprise;
(f) To undertake or promote research and development of universally
designed goods, services, equipment and facilities, as defined in article 2 of the
present Convention, which should require the minimum possible adaptation
and the least cost to meet the specific needs of a person with disabilities, to
promote their availability and use, and to promote universal design in the
development of standards and guidelines;
(g) To undertake or promote research and development of, and to
promote the availability and use of new technologies, including information
and communications technologies, mobility aids, devices and assistive
technologies, suitable for persons with disabilities, giving priority to
technologies at an affordable cost;
(h) To provide accessible information to persons with disabilities
about mobility aids, devices and assistive technologies, including new
technologies, as well as other forms of assistance, support services and
facilities;
(i) To promote the training of professionals and staff working with
persons with disabilities in the rights recognized in the present Convention so
as to better provide the assistance and services guaranteed by those rights.
2. With regard to economic, social and cultural rights, each State Party
undertakes to take measures to the maximum of its available resources and,
where needed, within the framework of international cooperation, with a view
to achieving progressively the full realization of these rights, without prejudice
to those obligations contained in the present Convention that are immediately
applicable according to international law.
3. In the development and implementation of legislation and policies to
implement the present Convention, and in other decision-making processes
concerning issues relating to persons with disabilities, States Parties shall
closely consult with and actively involve persons with disabilities, including
children with disabilities, through their representative organizations.
4. Nothing in the present Convention shall affect any provisions which are
more conducive to the realization of the rights of persons with disabilities and
which may be contained in the law of a State Party or international law in force
for that State. There shall be no restriction upon or derogation from any of the
human rights and fundamental freedoms recognized or existing in any State
Party to the present Convention pursuant to law, conventions, regulation or
custom on the pretext that the present Convention does not recognize such
rights or freedoms or that it recognizes them to a lesser extent.
5. The provisions of the present Convention shall extend to all parts of
federal States without any limitations or exceptions.


 
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.Nur Hayat BURAN
Hukukçu
Avukat
Şerh Son Güncelleme: 24-12-2010

THS Sunucusu bu sayfayı 0,03104401 saniyede 8 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.