Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

4721 S.lı Türk Medeni Kanunu MADDE 551 İngilizce Çevirisi

MK. MADDE 551 Mevcut Metin
II. Birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisi
Birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisinin atanmış olması halinde, tasarruftan veya işin niteliğinden aksi anlaşılmadıkça bunlar görevi birlikte yürütürler.

Bunlardan biri görevi kabul etmez veya edemez ya da herhangi bir sebeple görevi sona ererse, mirasbırakanın tasarrufundan aksi anlaşılmadıkça diğerleri göreve devam eder.

Birden çok vasiyeti yerine getirme görevlisi birlikte hareket etmek üzere atanmış olsa bile acele hallerde her biri gerekli işlemleri yapabilir.

Gerekçesi için Bkz.
MK. MADDE 551 İngilizce Çeviri
II. Officials of execution of will more than one
In case officials of execution of will more than one have been appointed, they perform the duty together unless otherwise is understood from the disposition or nature of the task.

If one of them does not or can not accept the duty or his or her duty ends for any reason, the others continue to duty unless otherwise is understood from the disposition of the legator.

Even though officials of execution of will more than one have been appointed in order to act together, either of them may make required transactions in urgent cases.


 
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.Kadir ORUÇ
Hukukçu
Avukat
Şerh Son Güncelleme: 26-02-2012

THS Sunucusu bu sayfayı 0,01838589 saniyede 8 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.