Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

5237 S.lı Türk Ceza Kanunu MADDE 41 İngilizce Çevirisi

TCK. MADDE 41 Mevcut Metin
İştirak hâlinde işlenen suçlarda gönüllü vazgeçme
(1) İştirak halinde işlenen suçlarda, sadece gönüllü vazgeçen suç ortağı, gönüllü vazgeçme hükümlerinden yararlanır.

(2) Suçun;

a) Gönüllü vazgeçenin gösterdiği gayreti dışında başka bir sebeple işlenmemiş olması,

b) Gönüllü vazgeçenin bütün gayretine rağmen işlenmiş olması,

Hallerinde de gönüllü vazgeçme hükümleri uygulanır.
TCK. MADDE 41 İngilizce Çeviri
Voluntary Abandonment in Jointly Committed Offences
Article 41
1-In jointly committed offences only the person who voluntarily abandons the attempt to commit an offence may benefit from the voluntary abandonment provisions.
2-The voluntary abandonment provisions shall apply if ;
a-the offence was not committed because of the efforts of the person voluntarily abandoning the commission of the crime and not for any other reason
b-the offence was committed and the person who valuntarily abandoned the commission of the crime employed his best efforts to prevent the commission of such crime.


 
Şerhi Ekleyen Üyemiz:
Av.M.Serdar DEMİRTAŞ
Hukukçu
Avukat
Şerh Son Güncelleme: 24-11-2011

THS Sunucusu bu sayfayı 0,01874495 saniyede 8 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.