24-05-2007, 17:21 | #31 | |||||||||||||||||||
|
Bu yargının gerekçesi nedir? Tecrübeler mi yoksa varsayımlar mı?! Merak etmeyin Türkiye'de böyle kişiler var ama onların vereceği hukuk lisansından 4 yıl değil 10 yılda ancak mezun çıkabilir. |
24-05-2007, 17:28 | #32 | |||||||||||||||||||||||
|
tecrübe
çalıştığım alan ve kişiler sayesinde bir çok profesör tanımak ve onlarla çalışmaktır bu yargının gerekçesi. uluslararası tahkimde hakemlik yapan çoğu profesör ne kadar ingilizce bilse de duruşmalarda ingilizce konuşup derdini anlatabilen çok azdır ki bunu bir de görüş değil de ders anlatma şeklinde hayal ederseniz sanırım anlarsınız. savunmalarında da haklıdırlar çünkü hukuk ingilizcesi çok zordur. özellikle AİHM'de veya ICC'de görevli bir çok tercüman (legal english uzmanları) 40 yaşın üstündedir ve hepsi hala tüm hukuk ingilizcesi terimlerine vakıf olamadıklarını kabul etmektedir.
|
26-05-2007, 14:00 | #33 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cok acimasizca yorumda bulunmussunuz. Yurtdisinda doktorasini ingilizce yapmis ve konusuna hakim arkadaslarimiz mevcuttur. Eger, yabanci hukuk dersleri ingilizce anlatilmak istense, kisa bir hazirlik doneminden sonra cok guzel ders anlatirlar.
Size kismen katiliyorum, ancak orta ogrenimde iyi bir dil egitimi almis ögrenciler cok da zorlanmayacaktir.
Her hukuk dili farklidir. Kullanilan kelimeler ve ifade bicimleri gunluk yasamda halkin kullandiklarina benzemez. Bu konuda hemfikiriz. Ancak AIHM'de calisip da yillarini bu konuda harcamis biri hala o yabanci dile hakim degilse, bu kendi ayibidir. |
21-04-2008, 22:41 | #34 |
|
Hukukçu dediğimiz kişi günün değişen koşullarına ayak uydurmak zorunda olan kişi değilmidir sevgili arkadaşlar.Ozaman iyi bir hukuçu demek için ya da kendisine göre ben iyi bir hukukçuyum benim diğer hukukçulardan ayrılan yönüm bunlar bunlar diyerek kendine güvenebilmek için ingilizce bir seçenek değilmidir? İngilice olmazsa olmaz diyemem elbette ama olsa çok daha iyi olur demekten de kendimi alamam.Artık iyi para getiren davalar bu konuda yatıyor.Kaldı ki çok da mühim değil diyen arkadaşlarım için şunu söylemek istiyorum; zmir Barosu sertifikalı mesleki ingilizce kursu başlatıyor.Amaçta geleceğin iyi hukukçuları olabilmek.Hani mahkemede hakime diyoruz ya taktir mahkemenindir diye.Bende sizlere söylüyorum Tktir ve torum sizin
|
22-04-2008, 11:02 | #35 |
|
İngilizce bilen avukat aranması bence hiç de mantıklı bi arayış değil. Çünkü mesleği icra ederken ingilizceyi kullanmak, ingilizceyi bilmekten çok daha geniş bi kavram
|
22-04-2008, 19:35 | #36 |
|
İngilizce bilmek çok önemli tabii, ama kanımca önce Türkçeyi öğrenmek gerek.
|
09-10-2008, 14:18 | #37 |
|
Hem Ankara Hukuk hemde BPP Law School mezunu bir hukukcu olarak ingilizcenin cok onemli oldugunu belirtmek istiyorum. Ancak bu Turk Hukuk'u egitiminin ingilizce verilmesi anlamini tasimiyor. Turk Hukuku, Turkce okutulmali ve ogrenilmeli ancak AB, Human Rights (Insan Haklari) gibi alanlarin ingilizce okutulmasi ve ogrenilmesi gerektigini israrla vurgulamak istiyorum. Ozellikle, dava incelemesi yapmadan, insan haklari sozlesmesini okuyup ozumsemeden, AB konularinda kurucu sozlesmeleri, maddeleri, maddelere iliskin duzelemeleri okuyup ozumsemeden bu alanlara paralel calismayi dusunen bir hukukcunun cok basarili olabilecegini dusunmuyorum. Belki univesitelerimiz bu derslerin ingilizce olarak okutulmasini saglayabilir, belki bu alanlarda calismak isteyen ogrencilere akademik yil disinda (yazin birkac ay) egitim verilebilir. Ingilizcenin ne zaman isterseniz ozaman ogrenilebilecegini ifade etmis bir meslektasimiz, hakli.. ne zaman isterseniz ogrenirsiniz, ailenizi, isinizi, coluk cocugunuzu birakip gidebilecek ve is yasaminizdan en az bi kac seneyi heba edebilecek durumda iseniz nezaman isterseniz ogrenirsiniz. Yada hala ogrenciyken ve yasamda kurmayi planladiginiz binanin insaatina baslamadan bu isi halledersiniz. secim sizin..
herkese basarilar |
23-03-2009, 23:50 | #38 |
|
Şule Hanım merhaba.ben esasında size özel bir soru sormak istiyorum.marmara hukuk 4.sınıf öğrencisiyim ve bu yaz ingiltere'de mesleki anlamda kısa süreli (max.3 ay) ing. eğitimi almak istiyorum.advanced seviyesindeyim.buna uygun programlar var mıdır acaba İngiltere'de?
|
03-06-2009, 11:21 | #39 |
|
Hukuk eğitiminin İngilizce olmasına karşıyım. Çünkü hadi diyelim adam akıllı İngilizce öğrendim, şu an kullandığımız hukuk dilim de İngilizcem kadar gelişecek mi? sanmıyorum. Ayrıca Selçuk Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dekanı Sayın Mehmet Ayan bu konuda şöyle bir açıklamada bulunmuştu: "Farzedelim eğitimi yabancı dille veriyoruz, öğrencilerimiz hukuk dilini nasıl geliştirecekler, hadi geliştirdiler, bu dersleri kim anlatacak? Türkiye'de artık 54 tane hukuk fakültesi var. Biraz zor. Ayrıca ben gereksiz olarak nitelendiriyorum." Saygılarımla.
|
Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 1 (0 Site Üyesi ve 1 konuk) | |
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Yanıt | Son Mesaj |
Almanya'da Universite Egitimi | Rechtsanwalt | Yüksek Hukuk Eğitimi | 16 | 09-02-2012 17:31 |
Türk Hukuk Sitesi Hukuk Çalışma Grupları Hakkında Bilgiler | Admin | Hukuk Çalışma Grupları Hakkında | 4 | 14-11-2009 11:41 |
hukuk sosyolojisi açisindan hukuk ve ideoloji | lawyergirl | Hukuk Soruları Arşivi | 5 | 26-12-2006 00:07 |
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |