Konu: Civil case
Mesajı Okuyun
Old 30-08-2013, 10:05   #9
Admin

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan Konuk
Thanks for the advice.

And anyone can help me to translate to English please?

T.C.
AVANOS
ASLİYE CEZA MAHKEMESİ
Dosya No : 2013/54 Esas
ANKARA NÖBETÇİ ASLİYE CEZA MAHKEMESİ'NE
Mahkememize ait 2013/54 esas sayılı ceza dava dosyamıza ait müştekilerin beyanlarının tespiti için yurt dışında bulunan adresine talimat yazılmasına karar verilmiş ve buna ilişkin Türkçe evraklar yazımız ekinde gönderilmiştir.
Evrakların tamamının Çince tercümelerinin yaptırılarak iki takım halinde mahkememize iadesinin temini,
Rica olunur. 12/03/2013
Katip 117499
Hakim 120756
Eki: Türkçe talimat evrakı
UYARI : Bu talimat evraki Uyap Bilisim Sistemi üzerinden tevzi edilmistir .Talimatin fiziki olarak gönderilmesi halinde, sistem tarafindan otomatik olarak hazirlanan "Talimat Tevzi Formu"nun çiktisini alarak fiziki evraka ekleyiniz !
Avanos Court is about to send a letter to complainant asking for his/her statement but Court is not able to translate this request to Chineese so now it is writing to an Ankara court to make Chineese translation of this letter on its behalf.

Ankara court will translate Avanos Court's letter to Chineese, send it back and then Avanos court will send these chineese document to complainant.