Mesajı Okuyun
Old 19-02-2007, 11:15   #6
Uenver

 
Varsayılan

Sayın Bülent bey,
böyle büyük ve sorumluluk gerektiren bir göreve atılmadan önce, size İngilizce konuşulan büyük ülkelerin hukuk sitelerinde bir araştırma yapmanızı önereceğim.
Örneğin Almanya'da sadece TCK'nın değil, diğer Türk yasalarının da çevirilerini yapan hukukçular veya uzman çevirmenler var. Uluslararası adli yardımlaşma söz konusu olduğunda, avukat ve yargıçlar bu tür kaynaklardan yararlanıyor. Bir çok mahkemenin hukukçulara açık kütüphanelerinde çeşitli ülkelerin yasalarının kısmi veya eksiksiz çevirilerini içeren kitaplar da mevcut. Siz Adalet Bakanlığının Dış İlişkiler bölümünde görevli çevirmenlerle de görüşebilirsiniz.

Verdiğim bilgilerle yardımcı olabildiğimi umuyorum.
Saygılarımla

Levent Ünver