24-02-2016, 18:09
|
#1
|
|
Çifte Vatandaşlığı Olan Türkün İsmini Yabancı Dile Çevirmesi
Merhabalar kıymetli meslektaşlarım,
Yurtdışında yaşayan bir müvekkilin ismi ile alakalı olarak bürokratik problemleri mevcut bulunmaktadır. Hem Türkiye hem Fransa vatandaşı olan müvekkilin ismi Türk kimliğinde Türkçe, Fransız kimliğinde ise orjinal isminin biraz değiştirilmişi şeklinde yazılmıştır. Müvekkil bu farklılık sebebiyle problem yaşamakta, askerlik şubesi dahil olmak üzere her bürokratik mercide sıkıntılar çekmektedir. Dolayısıyla Türkiye Cumhuriyeti'ndeki ismini Fransız kimliğindeki ismiyle aynı şekle getirmek istemektedir. Yani örneğin Türkiye'de ismi Davut, Fransa'da David ise Türkiye Cumhuriyeti'nde ismini David yapmak istemektedir. Sizce bu durum mümkün müdür?
Ayrıca müvekkil askerlik durumu sebebiyle Türkiye'ye girmeye çekinmektedir, aynı zamanda ailesi de 4-5 senedir ülkemize gelmemiştir. Mahkemede 2 tanık bulunma yükümlülüğü bu dava için de mevcut mudur sizce? Tanıksız bu davayı neticelendirmek mümkün müdür?
Şimdiden teşekkürler, iyi çalışmalar dilerim.
|