| 
         | 
         | 
        
         | 
       
      
        | 
         | 
        
        Sanırım bugün iç karartıcı bir halet-i ruhiyem var[doğru mu yazdım acaba? ]
         | 
        
         | 
       
      
        
          | 
        
         | 
        
          | 
       
     
     | 
  
Sizin yazdığınız biçimi ile yaygın olarak kullanılmasına karşın Türk Dil Kurumu sözlüğünde "hâletiruhiye" diye yazıyor. 
 
Bence doğrusu sizinki. 

   Yabancı dilden Türkçeye sözcük almamak gerekir diye düşünüyorum.  
 
Saygılarımla