Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

Meslektaşların Soruları Hukukçu meslektaşların hukuki nitelikte sorularını birbirlerine yöneltecekleri mesleki yardımlaşma forumu. SADECE hukuk fakültesi mezunları ile hukuk profesyonellerinin (bilirkişi, icra müdürü vb.) yazışmasına açıktır. [Yeni Soru Sorun]

alman vatandaşı tarafından verilen vekaletname

Yanıt
Old 05-07-2007, 10:00   #1
Adalet Bakanı

 
Varsayılan alman vatandaşı tarafından verilen vekaletname

Almanya'da alınmış olan bir boşanma kararı nedeniyle Tanıma ve Tenfiz davası açılacaktır.

Ancak, taraflardan biri türk vatandaşı diğeri ise Alman vatandaşı. Türk olandan vekaletname aldık. Ancak Alman vatandaşı olan tarafında vekaleti alınacak. alman vatandaşı ordaki noterden bir vakaletname çıkarmış, tabi almanca..

Sorum; bu vekaletnamenin geçerli olması için başkaca bir işleme ( onay, Tasdik vs.. ) gibi bir işlem yapılmasına gerek var mıdır?

Burada mahkeme kararını tercüme ettirdiğimiz gibi vekaletnameyi de tercüme ettirsek geçerli olur mu?

Şimdiden yardımlarınız için teşekkür ederim.
Old 05-07-2007, 10:16   #2
Av.Yasar SALDIRAY

 
Varsayılan

SAYIN MESLEKTASIM BU KONUDA YARGITAY KARARI MEVCUT...


T.C.
YARGITAY
13. HUKUK DAİRESİ
E. 1993/5631
K. 1993/7554
T. 12.10.1993
• YABANCI ÜLKEDE DÜZENLENEN SENETLERİN ONAYLANMASI ( Konsolosluk Tarafından )
• VEKALETNAME ( Yurt Dışında Düzenlenen )
• YABANCI RESMİ BELGELERİN TASDİKİ MECBURİYETİ
• YABANCI ÜLKEDE DÜZENLENEN SENEDİN İSBAT KUVVETİ
• YABANCI RESMİ BELGELERİN TASDİKİ MECBURİYETİNİN KALDIRILMASI HAKKINDA LA HAYE SÖZLEŞMESİ
2675/m.6
1512/m.195
1086/m.296
ÖZET : Almanya Devleti`nin "Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Hakkındaki La Haye Sözleşmesi`nde akit devlet olup olmadığı, akit devlet ise sözleşmenin 3. maddesinin 2. fıkrasında belirtildiği gibi aramızda gerek karşılıklı uygulama ve gerekse iki veya çok taraflı ayrı sözleşmelerle tasdik şerhi işleminin kaldırılması, basitleştirilmesi veya tümden bağışık tutulma durumunun olup olmadığı Adalet Bakanlığı`ndan sorulup tesbit edilmek, bu tesbite göre Almanya`da, Alman yetkili noteri tarafından düzenlenen vekaletnamenin Türkiye`de resmi vekaletname olarak kabul edilip edilmeyeceğini değerlendirmek, resmi vekaletname olarak kabulü halinde, vekilin ibranameyi verme yetkisinin olup olmadığı, ibranamenin vekil tarafından düzenlenip düzenlenmediği üzerinde durulmak, gerekirse bu konularda tarafların delil ve karşı delilleri toplanmak ve böylece hasıl olacak sonuca uygun bir karar verilmelidir.

DAVA: Taraflar arasındaki menfi tesbit davasının yapılan yargılaması sonunda, ilamda yazılı nedenlerden dolayı davanın reddine yönelik olarak verilen hükmün davacılar avukatınca duruşmalı olarak temyiz edilmesi üzerine; temyiz dilekçesinin süresinde olduğu saptanarak dosya incelendi, gereği konuşulup düşünüldü:

KARAR: Davacılar, davalının vekili tarafından verilen ibranameye rağmen ibra konusu alacağı için icra takibine geçtiğini beyanla borçlu olmadıklarının tesbitine, % 40 icra inkar tazminatına karar verilmesini istemişlerdir.

Davalı, Almanya ... Noterliği`nde düzenlenen vekaletname ile M. isimli kişiyi vekil tayin ettiğini, bu vekaletnamede vekilin ibra yetkisinin olmadığını, vekilin davacılardan hiçbir meblağ da almadığını, ibranın vekili tarafından verildiğinin kanıtlanması gerektiğini, Türk Konsolos ve siyasi memurları tarafından onaylanmadığı için vekaletnamenin geçerli olmadığını beyanla davanın reddine karar verilmesini savunmuştur.

Mahkemece, vekalet ilişkisinin mercii hakimliğinde tartışıldığı, Türk Konsolos veya siyasi memurları tarafından onaylanmadığı, geçerli bulunmadığı, davalının da kabul etmediği gerekçesiyle davanın reddine karar verilmiş; hüküm, davacı tarafından temyiz edilmiştir.

Yanlar arasındaki uyuşmazlık, Almanya ... Noterliği`nde düzenlenen vekaletnamenin Türkiye`de bir hukuki işlemde kullanılabilmesi için, Türk Konsolos veya siyasi memurlarınca onaylanmış olmasının gerekip gerekmediği ile vekaletnamede ibra yetkisinin vekile verilip verilmediği, vekilin ibra karşılığı bir meblağ alıp almamasının ibraya etkisi ve ibranamenin gerçekten vekil tarafından verilip verilmediği noktalarında toplanmaktadır. Öyle ise sağlıklı bir çözüm, için yabancı bir ülkede düzenlenen vekaletnamenin Türkiye`de Türk hukuku açısından geçerlilik durumu ile isbat gücü üzerinde öncelikle durulmalıdır. Kural olarak; yabancı bir ülkede, o ülkenin yetkili makamı tarafından doğrudan düzenlenen veya tasdik edilen senetler, o yabancı ülkedeki Türk Konsolos veya siyasi memurlarınca onaylanmış olmadıkça, bu senetlerin Türkiye`de resmi senet olarak kabulü mümkün değildir. Türk Konsolos veya siyasi memurları tarafından onaylanmamış olması, o senedin geçerliliğini hiç bir zaman etkilemez. Sadece isbat kuvvetine etkili olur. Resmi senet olarak nitelendirilemez. Resmi senedin sağladığı ,isbat imkanlarından yoksun olur ( HUMK.m.296 ve Noterlik Kanunu m.195 ). Nitekim, MÖHUK.`nun 6. maddesiyle de özet olarak, yabancı otoritenin düzenlediği senetlerin de şeklen geçerli olduğu, ancak Türkiye`de isbat kuvveti bakımından Türk Kanunlarına tabi olduğu açıklanmıştır.

Ne varki Türkiye, 5.10.1961 tarihli "Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Hakkındaki La Haye Sözleşmesi"ni 1984 yılında onaylamış, sözleşme Türkiye için 1985 yılında yürürlüğe girmiştir ( 27.7.1984 , 1984/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı; RG., 16.9.1984 T., 18517 S. ).

Anılan sözleşmenin 1. maddesinde; "sözleşmenin, Akit Devletlerden birinin ülkesinde düzenlenmiş olupta, diğer bir Akit Devlet ülkesinde kullanılacak olan resmi belgelere uygunalacağı, amaçları bakımından noter senetlerinin de resmi belgeler arasında sayıldığı", 2. maddesinde; "Akit Devletlerden her birinin bu sözleşmenin uygulama alanına giren ve kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacağı ... tasdik işleminden yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işleminin anlaşılacağı", 3. maddesinde ise; "imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin sıfatının veya gerektiğinde bu belge üzerindeki mühür ve damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi için zorunlu görülebilecek tek işlemin 4. maddede tanımlanan tasdik şerhinin belgenin verildiği devlet yetkili makamınca bu belgeye konulmasından ibaret olduğu ... bu fıkrada belirtilen işleme uymasının gerek belgenin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasa, yönetmelik veya uygulamalarla gerekse 2 veya daha çok akit devlet arasındaki bir anlaşma ile böyle bir işlemin kaldırılmış, basitleştirilmiş veya tasdikten tüm bağışık tutulmuş olması hallerinde istenemiyeceği" 4. maddesinde de; "3. maddenin 1. fıkrasında öngörülen tasdik şerhinin bizzat belgenin veya buna eklenecek bir kağıdın üzerine konulacağı tasdik şerhinin sözleşmedeki örneğine uygun ve şerhi koyan devlet dilinde düzenleneceği, ancak tasdik şerhinin "Apostille Convention de La Haye du 5 Octobre 1961" başlığının Fransızca olması gerektiği" hükümlerine yer verilmiştir. Sözleşmenin az yukarıda açıklanan hükümlerine göre akit devletlerden birinde düzenlenen resmi belgenin, kullanıldığı ülkenin yetkili konsolos veya siyasi memurları tarafından onaylanması koşul ve mecburiyeti kaldırılmış 3. ve 4. maddelerdeki işlemlerle resmi senet niteliği verilmiştir.

Almanya`nın anılan sözleşmede akit devlet olması durumunda, uyuşmazlığa özel nitelikteki bu sözleşme hükümlerinin uygulanması gerektiğinde duraksanmamalıdır. Bu durumda ise davalı, Almanya ... Noteri Dr. L. tarafından onaylanan vekaletname ile bayan M.`yi vekil tayin ettiğini kabul etmektedir. Ancak, bu beyanı açık ve net değildir. İbranamede sözü edilen vekaletname, Almanya ... Noteri Dr. L. tarafından düzenlenen vekaletname ise ve sözleşmenin 3. ve 4. maddeleri gereğince Alman yetkili makamınca bu vekaletnameye "tasdik şerhi" verilmişse vekaletname Türkiye`de de resmi belge niteliğindedir. Bu nitelikteki bir belge ancak sahtelik iddia veya davasının subutu ile hükümden düşürülebilir. Davalının belgeyi kabul etmemesi isbat gücüne etkili olmaz. Mahkemece, anılan sözleşme ve bu sözleşmenin açıklanan hükümleri yönünde hiç bir inceleme ve araştırma yapılmamıştır. İcra Tetkik Mercii Hakimliğinin taraflara ve konuya ilişkin 7.2.1992 gün, 1991/231 esas, 992/30 kararı takib hukukuna özgü kurallar içinde verilmiş bir karar olup, genel hükümlere göre açılmış bu davada delil olamaz. Öyle ise mahkemece yapılacak iş; Almanya Devleti`nin "Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Hakkındaki La Haye Sözleşmesi`nde akit devlet olup olmadığı, akit devlet ise sözleşmenin 3. maddesinin 2. fıkrasında belirtildiği gibi aramızda gerek karşılıklı uygulama ve gerekse iki veya çok taraflı ayrı sözleşmelerle tasdik şerhi işleminin kaldırılması, basitleştirilmesi veya tümden bağışık tutulma durumunun olup olmadığı Adalet Bakanlığı`ndan sorulup tesbit edilmek, bu tesbite göre Almanya`da, Alman yetkili noteri tarafından düzenlenen vekaletnamenin Türkiye`de resmi vekaletname olarak kabul edilip edilmeyeceğini değerlendirmek, resmi vekaletname olarak kabulü halinde, vekilin 5.7.1991 tarihli ibranameyi verme yetkisinin olup olmadığı, ibranamenin vekil tarafından düzenlenip düzenlenmediği üzerinde durulmak, gerekirse bu konularda tarafların delil ve karşı delilleri toplanmak ve böylece hasıl olacak sonuca uygun bir karar vermekten ibarettir.

Mahkemenin açıklanan tüm bu hususları gözardı edip, yasa hükümlerini uygulamada ve nitelendirmede yanılgıya düşerek yazılı gerekçe ile davanın reddine karar verilmesi usul ve kanuna aykırı olup bozma nedenidir.

SONUÇ: Yukarıda açıklanan nedenlerle temyiz olunan kararın davacılar yararına BOZULMASINA, 12.10.1993 gününde oybirliğiyle karar verildi.

SAYGILARIMLA
Old 05-07-2007, 10:37   #3
Adalet Bakanı

 
Varsayılan

Sayın Saldıray Öncelikle ilginiz için teşekkür ederim.

Göndermiş olduğunuz kararda da belirtildiği üzere HUMK m. 296 ve noterlik kanunu gereğince söz konusu vekaletnamenin türk konsolosluğu tarafından tasdik edilmesi gerektiğini söylemiştim ama oradaki konsolosluk vekaletnamenin alman vatandaşı tarafından verilmesi nedeniyle kendilerinin onaylayamacağını söylemiş...

sonuç olarak sayın meslektaşım kişisel olarak görüşünüzü öğrenebilir miyim

Eğer o vekaletnameyi burada tercüme ettirsek İki taraf da biz olduğumuza ( diğeri başka bir av. arkadaş ) ve herhangi bir itiraz konusu da olmayacağına göre mahkemece yargıtay gerekçeleriyle bağlı kalarak tek duruşmada karar almamıza engel olunabilir mi?

bu bizim için önemli, zira her iki taraf da bir başkasıyla evlenmek üzere
Old 05-07-2007, 13:15   #4
Av.Yasar SALDIRAY

 
Varsayılan

Sayin meslektasim

Benim kendi kanaatim eger ki hizli bir sekilde sonuc almak istiyorsaniz ve herhangi bir sorun ile karsilasmak istemiyorsaniz,Almanyadaki tarafa konsolosluga gidip oradan vekalet almasini saglamaniz faydali olacaktir,Cünkü hakim de re´sen bunu nazara alabilir ve dolayisiyla vekaletin noterlik kanununa uygunlugu önem tasiyabilir.

Zira her iki taraf da baskasiyla evlenmek üzere olduguna göre acele bitmesi önemli,ve en kisa yol da bu olacaktir;tabi ki alman vatandasi olan taraf konsolosluga giderken eger Türkce bilmiyorsa Konsolosluk cevresinden yeminli bir tercüman ile beraber gitmeli.

Diger ihtimal de vekaleti tercüme ederek basvurarak ise isi sansa birakmis olursunuz ya da uzayabilir...

SAYGILARIMLA
Old 05-07-2007, 21:13   #5
rkarmis

 
Varsayılan

Sayın Adalet Bakanı,
Sayın Saldıray'ın verdiği bilgi doğru değil.Çünkü Türk Konsolosluklarının başka ülke vatandaşları için evrak düzenleme yetkisi yoktur.Siz vekaleti tercüme ettiriniz, daha sonra Noter tasdiki yaptırıp ilgili mahkemeye ibraz ediniz. Normal şartlarda bir sorun çıkmaması gerekir.Burada en önemli husus vekalette APOSTİL şerhi olmasıdır.Apostil şerhini de birlikte tercüme ettirmeyi unutmayınız.

Saygılarımla.
Old 06-07-2007, 11:10   #6
Av.SERDAR YOLOGLU

 
Varsayılan Alman vatandasi tarafindan verilenvekalet

sayin adalet bakani;
kendim berlin `de Türk Hukuku Avukatligi yapmaktayim. Cok kisa olarak yapmaniz gerekenler - ki bizimde sürekli takip ettigimiz yol - sirasiyla sunlar;
- Alman vatandasi alman noterinden vekalet cikaracak
- O vekalete bir mahkemeden Apostille alinacak.
- Vekalet ve alinan Apostille Türk Konsolslugu nun listesinde bulunan bir tercüman tarafindan Türkceye cevrilecek.
- Son olarak Türk Konsolslugundan ilgili cevirinin onaylanmasi istenecek.
Yapabilecegim bir sey olursa bana mail atabilirsiniz. info@yologlu.com
iyi günler
Old 06-07-2007, 11:23   #7
rkarmis

 
Varsayılan

Sayın Serdaroğlu,
Önerdiğiniz yol şüphesiz doğru ama hem tek yol değil, hende son derece pahalı bir yoldur.Çünkü;

1-Tercümeyi pekala Türkiye'deki yeminli bir tercümanda yapabilir.

2-Böyle bir vekaletin tercüme ve konsolosluk onayı Yurtdışında 100-110 EURO'ya mal olurken Türkiye'de tercüme ve Noter onayı ise sadece 30-35 EURO'ya mal olmaktadır.
Old 06-07-2007, 11:27   #8
Av.SERDAR YOLOGLU

 
Varsayılan

Sayin adalet bakani,
bu arada Almanya dan alinmis bosanma kararlarinin tanima - tenfizinin yapilabilmesi icinde;
Bosanma kararinin kesinlesmis,gerekceli ve Apostille onayi alinmis olmasi istenmektedir.
iyi günler
Old 06-07-2007, 12:33   #9
Av.SERDAR YOLOGLU

 
Varsayılan

Sayin rkarmis,
son derece pahali ifadesi kisiye göre degisir. Ama ben rakamlari vereyim size. siz 30-35 euro ile karsilastirin!
burada Tercüme fiatini tercüman belirliyor.Ama genel olarak rakam 20-40 euro civari.
konsolosuktaki tercüme onayi ise http://www.tuerkischebotschaft.de/tr/index.htm adresinden bakarsaniz toplam 16 euro.
artik ne kadar pahali oldugunu siz hesaplarsiniz.
Ayrica müvekkilin yapacagi masraf kendi tasarrufudur.
iyi günler
Old 06-07-2007, 13:53   #10
Avukat Kamer Akgül

 
Varsayılan 2 yol var

Bu konuda 2 imkan var
1- Alman vatandaşının yeminli tercüman eşliğinde Türk konsolosluğuna gidip doğrudan Türkçe veklalet çıkarması ( 23 Euro vekalet masrafı + tercüman masrafı )
2- a-Alman vatandaşının önce Alman noterine gidip boşanma vekaleti çıkarması ( yaklaşık 12 Euro masrafı var ),
b- Bu vekaletnameye Apostille şerhi alması ( 13 Euro, ben aldığım hiçbir vekalette Apostille şerhi aldırmadım. Hakimler konsolosluğun tercüme tasdiğini görünce belliki bunu zorunlu görmüyorlar ama alınması acil işlerde engel teşkil etmemesi açısından önemlidir)
c- Bu vekaletnameyi Türkçeye tercüme ettirmesi ( yaklaşık 50 Euro )
d- Oluşan 3 sayfalık Türkçe tercümeyi konsolosluğa götürüp tercüme tastiğine tabi tutmak ( sayfa başı 14 Euro'dan 42 Euro )

En zahmetsiz yol bir yeminli tercüman eşliğinde Türk konsolosluğuna gidip vekalet çıkarmak. Masrafı kesinlikle 100 Euro'ya varmaz. ( 23 Euro vekalet masrafı + yeminli tercüman masrafı)
Old 06-07-2007, 14:31   #11
Av.Yasar SALDIRAY

 
Varsayılan Bence Kesinlikle Yetkili !

Alıntı:
Sayın Adalet Bakanı,
Sayın Saldıray'ın verdiği bilgi doğru değil.Çünkü Türk Konsolosluklarının başka ülke vatandaşları için evrak düzenleme yetkisi yoktur.Siz vekaleti tercüme ettiriniz, daha sonra Noter tasdiki yaptırıp ilgili mahkemeye ibraz ediniz. Normal şartlarda bir sorun çıkmaması gerekir.Burada en önemli husus vekalette APOSTİL şerhi olmasıdır.Apostil şerhini de birlikte tercüme ettirmeyi unutmayınız.

Saygılarımla.

Sayin rkarmis

Yukarida diger Meslektaslarimin da belirttigi gibi Apostile etmeye gerek kalmaksizin ,yalnizca konsolosluga gidip eger ki Türkce bilmiyorsa tercüman ile birlikte gidilmesi halinde herhangi bir sorun yasanmadan sorun cözülecektir.

Ama elbette ki apostil etmek de diger yoldur.Ve bu sekilde de yapilabilir.

SAYGILARIMLA
Old 06-07-2007, 16:43   #12
Adalet Bakanı

 
Varsayılan

arkadaşlar hepinize çok teşekkür ederim. ilginiz ve yardımlarınız için

çok faydalı oldu
Old 19-09-2008, 15:14   #13
Av. Şerife Duz

 
Varsayılan

Tüm yazılanları okumama rağmen hala netleştiremedim ne yapılması gerektiğini. Acil olarak yardımlarınızı bekliyorum...
Müvekkil Belçika vatandaşı ve Belçika noterliğince düzenlenmiş olan bir vekaletneme var. Ama vekaletnamede Apostil Şerhi yok(gerçi apostil şerhi başka bir sayfadamı olur yoksa mevcut vekaletname üzerindemi onu da bilmiorum, bilgisizliğimi mazur görün). Kısa süre içerisinde dava açmam gerekiyor. Vekaletnameyi geçerli hale getirmek için ne şekilde hareket etmem gerekiyor?
Old 19-09-2008, 17:21   #14
Avukat Kamer Akgül

 
Varsayılan

Vekaletnameye de Apostille şerhinin alınması normalde gerekiyor ama benim bu ana kadar edindiğim tecrübelerimden gördüğüm kadarıyla mahkemeler sadece yabancı mahkeme kararına apostille şerhinin alınmasına dikkat ediyorlar. Bu ana kadar İstanbul'da sadece bir hakim yabancının vermiş olduğu vekaletnameye de apostille şerhi alınması gerektiğini söyledi.

Apostille şerhi vekaletnameye iliştirilen ayrı bir sayfadan ibarettir.

İyi çalışmalar.
Old 20-09-2008, 09:50   #15
rkarmis

 
Varsayılan

Şerife hanım selam,

şayet evrakınız Almanya menşeli olsa idi size, sadece 13 EURO Apostil masrafı ödemek şartı ile, ücretsiz olarak bir apostil temin edebilirdim.
Ancak yinede size yardımcı olmak isterim.Bunun için karar yada vekaletin detaylarını bilmem gerekiyor.

Şayet yardımcı olmamı isterseniz lütfen bana bir mail atınız.Bu hizmetin her hangi bir bedeli yoktur..

Selamlar.
Old 20-09-2008, 22:46   #16
Av. Şerife Duz

 
Varsayılan

İlginiz ve bilgileriniz için çok teşekür ederim. Sorunu hallettim sayılır. Yeminli tercümandan çeviriyi yaptırıp noter tasdikiyle vekaleti kullanacağım,bir sorunla karşılaşmamayı umuyorum. Bu arada ayrı bir sayfa şeklinde olmasa da vekaletin arka tarafında onay mevcut bunun apostil şerhi olabileceğini düşünüyorum. Saygılar...
Old 21-09-2008, 08:30   #17
rkarmis

 
Varsayılan

Günaydın,

Apostil şerhinin tanınmaması mümkün değildir.Ayrı bir sayfa şeklinde ya da ait olduğu evrakın arka sayfasına tatbik edilir.En az 9x9 cm büyüklüğünde olmak ve dünyanın tüm ülkelerinde başlık olarak büyük harflerle

APOSTILLE

yazılmak zorundadır.
Eğer bu mevcut ise tercümesini yaptırıp mahkemeye sunabilirsiniz.

Selamlar.
Old 27-10-2008, 16:49   #18
Belgium

 
Varsayılan

En kolayi Belçika’daki T.C. Konsolosluğunda bir vekaletname yaptırıp Türkiye’ye yollamak.
Ne apostil, ne de tercüme gerekir.

Belçika’daki noterin düzenlediği vekaletnameyi mi kullandınız ?

Alıntı:
Yazan Av. Şerife Duz
İlginiz ve bilgileriniz için çok teşekür ederim. Sorunu hallettim sayılır. Yeminli tercümandan çeviriyi yaptırıp noter tasdikiyle vekaleti kullanacağım,bir sorunla karşılaşmamayı umuyorum. Bu arada ayrı bir sayfa şeklinde olmasa da vekaletin arka tarafında onay mevcut bunun apostil şerhi olabileceğini düşünüyorum. Saygılar...
Old 18-01-2009, 16:37   #19
avukat zeynep

 
Varsayılan

Sayın Şerife Düz,
Bir sorun çıktı mı? Benim elimde de böyle bir vekaletname var şu anda...
Old 18-01-2009, 18:30   #20
Av. Şerife Duz

 
Varsayılan

Sayın Avukat Zeynep vekaletnamede apostil şerhi olmadan maalesef geçerli olmuyor. Ben vekaletnamenin apostil şerhli tercümesini yaptırıp noterden tasdik ettirerek kullanabildim. Eğer elinizdeki vekaletnamede apostil şerhi varsa sorun yok noter tasdikli tercümeyle kullanabilirsiniz. Ama mevcut değilse bunu mevcut hale getirmeniz şart. Saygılar...
Yanıt


Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 1 (0 Site Üyesi ve 1 konuk)
 
Konu Araçları Konu İçinde Arama
Konu İçinde Arama:

Detaylı Arama
Konuyu Değerlendirin
Konuyu Değerlendirin:

 
Forum Listesi

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Yanıt Son Mesaj
Sahte kimlikle banka tarafından verilen Çek,Bankanın sorumluluğu Av.mdogan Meslektaşların Soruları 2 28-10-2009 09:53
Dolandırıcı bir şebeke tarafından verilen çekin ödeme aracı sayılmama ümidi var mı? Deniz Ulaş Meslektaşların Soruları 5 04-06-2007 09:35
Düzenleme şeklinde vekaletname ile avukata verilen taşınmaz alım -satımına dair.. resume Meslektaşların Soruları 3 16-01-2007 13:33
Hangi Ülke Vatandaşı Olmak Daha Avantajlı? Cest la vie Site Lokali 4 09-04-2003 22:40


THS Sunucusu bu sayfayı 0,07622695 saniyede 14 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.