Ana Sayfa
Kavram Arama : THS Google   |   Forum İçi Arama  

Üye İsmi
Şifre

Meslektaşların Soruları Hukukçu meslektaşların hukuki nitelikte sorularını birbirlerine yöneltecekleri mesleki yardımlaşma forumu. SADECE hukuk fakültesi mezunları ile hukuk profesyonellerinin (bilirkişi, icra müdürü vb.) yazışmasına açıktır. [Yeni Soru Sorun]

şüpheli ifadesi

Yanıt
Old 24-02-2011, 17:07   #1
deu_nihan

 
Önemli şüpheli ifadesi

Merhaba. Yeni bir CMK müdafii olarak tecrübeli meslekdaşlarıma bir soru sormak istiyorum. Karakolda alınan bir şüpheli ifadesinde şüpheli sağır-dilsiz ve işaret dili bilmiyorsa na yapmak gerekir? Tercüman çağırmak bu durumda yersiz midir? Yanında onun dilinden anlayan bir yakınının yardımıyla anlaşmak doğru mudur? dudak okumayı biliyor ve kısmen anlaşma imkanımız var ise de, Bu durumdaki kişilerin ifadesini savcının alma zorunluluğu var mı?
Old 24-02-2011, 21:22   #2
Av.Ömer Güntay

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan deu_nihan
Merhaba. Yeni bir CMK müdafii olarak tecrübeli meslekdaşlarıma bir soru sormak istiyorum. Karakolda alınan bir şüpheli ifadesinde şüpheli sağır-dilsiz ve işaret dili bilmiyorsa na yapmak gerekir? Tercüman çağırmak bu durumda yersiz midir? Yanında onun dilinden anlayan bir yakınının yardımıyla anlaşmak doğru mudur? dudak okumayı biliyor ve kısmen anlaşma imkanımız var ise de, Bu durumdaki kişilerin ifadesini savcının alma zorunluluğu var mı?

Bu kişi zorunlu müdafilik kapsamında olsa da ifadesinin bizzat savcı tarafından alınması gerektiği kanısında değilim. O yönde bir düzenleme 15 yaşından küçük sağır dilsiz çocuk için vardır. Kollukta alınan ifadesinin ve sorulacak soruların yazmak suretiyle yapılmasının daha sağlıklı olacağını düşünüyorum. Saygılar.
Old 25-02-2011, 00:31   #3
Av.Bülent AKÇADAĞ

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan deu_nihan
Merhaba. Yeni bir CMK müdafii olarak tecrübeli meslekdaşlarıma bir soru sormak istiyorum. Karakolda alınan bir şüpheli ifadesinde şüpheli sağır-dilsiz ve işaret dili bilmiyorsa na yapmak gerekir? Tercüman çağırmak bu durumda yersiz midir? Yanında onun dilinden anlayan bir yakınının yardımıyla anlaşmak doğru mudur? dudak okumayı biliyor ve kısmen anlaşma imkanımız var ise de, Bu durumdaki kişilerin ifadesini savcının alma zorunluluğu var mı?

- İşaret dili bilen tercüman çağrılması yersiz değildir. Ancak hiç anlaşılamaması durumunda bu yola başvurulabileceği kanaatindeyim.

- Dilinden anlayan yakınının taraflı çeviri yapabileceği durumu/şüphesi olması sebebi ile çok doğru olmayacaktır.

- CMK kapsamında bu konuda net bir hüküm olmaması sebebi ile kolluğun ifade almasında bir sakınca olmadığı kanaatindeyim, ancak bu durumun istisnası TCK m.33'tür. Şüphelinin hangi yaş grubunda olduğu önem arzetmektedir.
Yanıt


Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 1 (0 Site Üyesi ve 1 konuk)
 
Konu Araçları Konu İçinde Arama
Konu İçinde Arama:

Detaylı Arama
Konuyu Değerlendirin
Konuyu Değerlendirin:

 
Forum Listesi

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Yanıt Son Mesaj
alkollü iken alınan kolluk ifadesi Av. Emine Kalyoncu Meslektaşların Soruları 4 08-01-2014 16:15
Başka dosyada dinlenen tanıkların ifadesi Av. İbrahim YİĞİT Meslektaşların Soruları 2 01-07-2010 16:50
müşteki ifadesi nizar Meslektaşların Soruları 5 12-03-2009 09:34
YTCK'unun 280.maddesindeki '' belirti '' ifadesi tuliper Hukuk Soruları 4 19-12-2007 09:33
sanık ifadesi ahmetyılmaz Meslektaşların Soruları 3 19-11-2007 18:56


THS Sunucusu bu sayfayı 0,04320097 saniyede 14 sorgu ile oluşturdu.

Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir.