15-04-2016, 15:22 | #1 |
|
Hukukçular İçin Dil Eğitimi
Merhabalar,
Bu sene için yaz stajı yapmayı düşündüm. İlgili ilanlara baktıktan sonra tüm kriterleri karşılamama rağmen yabancı dil konusunda son derece eksik olduğum için başvuruda bulunamadım. Bir hukukçu, nasıl bir dil eğitimi almalı? İngilizce kursuna mı gitmek daha faydalı olur, yoksa yurt dışına çıkıp orada öğrenmeden olmaz mı? Bu konu da üstatlar biz öğrencileri bilgilendirirse çok sevinirim. Saygılarımla |
15-04-2016, 23:15 | #2 |
|
Hukukçular için dil eğitimi
Bir hukukçunun öncelikle kendi diline hakim olması beklenir.
Yabancı dil öğrenecek kişinin de öncelikle kendi dilini iyi bilmesi gerekir. Kendi dilini iyi bilen kişi yabancı dili daha kolay öğrenir. Bir de yabancı dil öğrenme biraz da yaratılıştan yetenek işi. Yabancı dil öğrenmenin kısa sürede başarılabilecek bir iş olmadığını, süreklilik arz eden bir süreç olduğunu da bilmekte yarar var. Yabancı dil öğrenmenin hukukun bazı dallarında çalışanlar dışında tüm hukukçular için elzem olmadığını düşünebiliriz. Yabancı dil öğrenmenin bize öncelikle bir hukukçu olarak değil, bir insan olarak çok sayıda faydaları var. Örneğin uzmanlara göre yabancı dil öğrenme zekâyı, sezgiyi, kavramayı geliştirir, farklı düşünme ve farklı işlere alışık olma yeteneğini artırır. Beynin yaşlanmasını geciktirir. Bir hukukçu olarak ta bunları istemeyen bir kişi düşünülebilir mi? Dünya artık global bir köy olmuştur. Ekonomik imkânlar artmış, teknolojinin ilerlemesi ile diğer insanlar ile iletişim kurma çok daha hız kazanmıştır. Artık öğrenciler bile kolayca yurt dışı seyahate çıkma imkânı bulabilmektedirler. Yabacı dil bilinmez ise başka insanlarla nasıl iletişim kurulabilir? Başka kültürlere nasıl erişilebilir? Yabancı dil bilene o dildeki bütün kaynaklar da hazır ve açık hale geliyor. Ne yazık ki ülkemiz insanı yabancı dil konusunda yapılan istatistiklerde Avrupa ülkeleri sıralamasında çok gerilerde yer alıyor. Ülkemizde dil eğitimi konusunda sorun olduğunu, biraz da Türk insanı olarak yeterince gayretli ve sabırlı olmadığımızı düşünüyorum. Yabancı dil öğrenmek isteyen kişi öncelikle bir temel başlangıç eğitimi almalı. Daha sonra da dil öğrenme konusunda her türlü fırsatı değerlendirerek bildiklerinin üzerine sürekli bir şeyler eklemeli. Dil demek ezber demek. Hafızamızda, dağarcığımızda ne kadar çok sayıda sözcük var ise o kadar kolaylıkla yabancı metinleri anlayabilir veya o dili konuşabiliriz. Ben 20li yaşlarda iken İzmir Türk Amerikan Derneği'nde 20 aylık kursa gitmiştim. Ayrıca yıllardır elime ne geçerse okuyup anlamaya çalıştım. İnternet sayesinde öğrenmem çok daha kolay hale geldi. Artık her türlü metni okuyup anlayabiliyorum. Hatta çeviri dahi yapabiliyorum. Yine de öğrenmeye, dil çalışmaya devam ediyorum. Eskiden bu kolaylıklar yoktu. Öğrenmek isteyen için hiçbir bahane yok. Gençler şimdiki imkânlar ile (özellikle internet) bu süreci çok daha kısa hale getirebilirler. Yabancı dili öğrenen kişi için hukuk İngilizcesini öğrenmek daha sonraki bir aşama. Düşüncelerim bunlar. Saygılarımla. Hukuk İngilizcesi İle İlgilenenler İçin Birkaç Site; http://www.freeadvice.com/ http://sixthformlaw.info/03_dictionary/index.htm http://confinder.richmond.edu/ http://www.gesetze-im-internet.de/Te...nslations.html Yabancılardan Bazı Alıntılar; ["Bütün hayatım boyunca kelimelere sanki onları ilk kez görüyormuşum gibi baktım." Ernest HEMINGWAY] ["Başarının sırrı amaçtaki sürekliliktir." Benjamin DISRAELI] ["Sabrın hâkimi olan, başka herşeye hâkim olur." George SAVILE] ["En iyisi, ya da hiçbiri." Gottlieb DAIMLER] |
18-04-2016, 13:46 | #3 | |||||||||||||||||||||||
|
Sayın Oruç, yazdıklarınız ilham verici. İyi derecede İngilizce öğrenmek için yurtdışında yaşamaktan başka bir yol olmadığını düşünüyordum. Sizin 20 aylık kursun dışında , öncesinde veya sonrasında internet veya kitap, mecmua okumanın dışında bir eğitim süreciniz olmadı mı? Konuşma pratiğiniz nasıl? Saygılar... |
18-04-2016, 15:24 | #4 | |||||||||||||||||||
|
Dili öğrenmenin sırrı bence o dile "maruz kalmaktır". Yurtdışına tek başınıza gider bir süre kalırsanız dili öğrenirsiniz çünkü ister hoşunuza gitsin, ister gitmesin 24 saat o dile maruz kalırsınız. Herkesin yurtdışına gidip uzun süreli kalma imkanı olamayacağına göre dil öğrenmek için bu deneyime nasıl yaklaşılabileceğinizi yani Türkiye'de yaşarken öğrenmek istediğiniz dile nasıl MÜMKÜN OLDUĞUNCA ÇOK maruz kalabileceğinizi düşünmenizi ve hayata geçirmenizi öneririm. İnternet, akıllı telefonlarımızdaki applikasyonlar, her dilde radyo/tv/kitaba kolayca erişim imkanı ile bence artık istediğiniz dile "maruz kalmak" çok kolay, yeterki isteyin. Bir dile kendinizi maruz bırakmanızın çeşitli yaratıcı yollarını düşünelim:
1- O dille yayın yapan TV'leri seyretmeye/radyoları dinlemeye başlayın. 2- O dilde kitaplar, dergiler, gazeteler alın. 3- Bir film ya da dizi seyredecekseniz, o dilde ( en azından o dilin alt yazısı ile) seyredin. 4- O dilde yayın yapan sevdiğiniz bir konuya ait bir forum bulun, üye olun, mesajları okuyun, yazın. 5- O dili öğreten applikasyonları telefonunuza kurun ve bunları kurcalayın. 6- Cep telefonunuzun veya sıkça kullandığınız diğer araçların (mesela bilgisayarınızın işletim sistemini) dilini değiştirin, öğrenmek istediğiniz dilde çalışmalarını sağlayın. 7- Eskiden kelime kartları vardı, artık onların yerini tutan applikasyonlar var, onlardan birini kurun ve her gün düzenli o dilin kelimelerini çalışın (Örneğin android için ücretsiz bir uygulama: https://play.google.com/store/apps/d...oft.MemorionV2 ) 8- Konuşma pratiğine ihtiyacınız varsa ana dili o dil olan kişilerle iletişim kurun. (Artık bunun da applikasyonları ve internet siteleri var, örneğin: http://www.mylanguageexchange.com/ ) Kısacası tek başına yurtdışına gitseniz "başınıza ne gelecekse" onu burada "simule etmeye" çalışın. Bunlar bazen sizi oldukça zorlayabilir ancak öğrenmenin temeli de bu zorlama zaten. Bence dil öğrenmek isteyen kişinin yapabileceği EN KÖTÜ şey, gidip örneğin haftada 2 kez ders veren bir kursa yazılmaktadır. Yanlış anlaşılmasın, bir kursa yazılmak aslında elbetteki çok güzel ve yararlı bir adım ancak bunu yapanların çoğu sadece kursa yazılmanın o dili onlara otomatik olarak öğreteceği ve başkaca birşey yapmalarına gerek kalmadığını düşündükleri için bu girişim yararlı olabilecekken, tam aksine birçok kişi için aslında dil öğrenimlerinin sonu olabiliyor. Kursu amaç değil, dile maruz kalma yolunda araçlardan sadece biri olarak görmek gerek. Bu arada Sayın Av.Kadir Oruç'un yazdıklarına da tamamen katılıyorum. Özellikle de onun mesajının en sonundaki 2 alıntı bence de dil öğreniminin kilidi:
Dil öğrenmek sabır ve süreklilik işi. Disiplinli ve sabırlı değilseniz işiniz zor. Bu konuda kendinizi test etmek isterseniz o zaman da "Duolingo" uygulamasını kurmanızı öneriyorum. Hem android, hem iphone sürümlerini bulabileceğiniz, ücretsiz, reklamsız dünyanın en ünlü dil öğretim applikasyonu. Üstelik mucizevi şekilde kendi istediğiniz zamanda, günde sadece 15-20 dakikanızı ona ayırmanızı bekliyor. Ama tek bir şartı var: Bir tek gün bile aksatmadan düzenli yapacaksınız! 6 ay bu programı kullanın. 6 ay sonra "ben bir gün bile aksatmadan her gün yaptım!" diyorsanız, gelin dilinizin ne kadar geliştiğini burada paylaşın. Ancak "günde 15 dakika nedir ki, kesin yaparım!" diye bu maceraya(!) girenlerin %90'ı birkaç hafta sonra çeşitli mazeretlerle programı bırakmış olacak. İşte o zaman da aslında dili öğrenmenizdeki asıl engelin sabır ve disiplin olabileceğini tekrar değerlendirmenizi naçizane öneririm. |
18-04-2016, 17:23 | #5 | |||||||||||||||||||||||
|
Aslında tam olarak öngördüğünüz durumu yaşadım. Duolingo uygulamasını kurdum, iki hafta büyük bir heyecan ile takip ettim, daha sonra "Sanırım bu uygulama bana bir şey öretmiyor" diyerek uygulamayı sildim. Tekrar yükleyip altı ay boyunca oradan da destek alacağım. İlginiz için teşekkür ederim. Saygılarımla, |
18-04-2016, 17:29 | #6 | |||||||||||||||||||||||
|
Sayın Oruç, Bilgi ve tecrübelerinizi paylaştığınız için teşekkürü borç bilirim. Bahsettiğiniz sitelere de ayrıca bakacağım. Saygılarımla, |
18-04-2016, 21:06 | #7 | |||||||||||||||||||||||
|
Teşekkür ederim. Son iki yıldır pasaportum da hazır olmasına rağmen henüz yurt dışına gitme fırsatım olmadı. Daha önce ortaokul-lisede İngilizce öğrendik. Kurs dışında en az iki farklı eğitim setini kendi kendime sindirerek çalıştım. Birkaç gramer kitabını (orijinal) ikişer tur bitirdiğimi hatırlıyorum. Orijinal (İngilizceden İngilizceye) bir sözlüğü iki tur ağır ağır okumuştum.(The Collins Paperback English Dictionary,1024 pages). Osmanlı saflarında savaşa katılan bir İngiliz subayın 1877 Plevne Savaşında tuttuğu günlükleri çok zorlanarak (ve duygulanarak) okuduğumu hatırlıyorum. Kitapta şöyle bir cümle vardı: "Başkalarının direnme gücünün bittiği yerde Türklerinki yeni başlar." (The Defence of Plevna; https://archive.org/details/defenceofplevna00herb.) Her okunan materyalden mutlaka birşeyler hafızaya yerleşiyor. Konuşmam orta düzeyde. Ancak değişik zamanlarda değişik ülkelerden insanlarla konuştuğum oldu. İletişim konusunda zorluk çekmedim. Spontane çeviri yapamam. Ancak bir dış ülkede yaşasam birkaç ayda konuşma diline adapte olurum diye düşünüyorum. Burada deneyimlerimizi paylaşıyoruz. Yurt dışında yaşayarak dil öğrenmenin en iyi yol olduğunu ben de kabul ediyorum. Ancak bu ekonomik nedenlerle çoğu insan için mümkün değil. Sayın Admin de çok somut ve yararlı önerilerde bulunmuş. Önemli olan (biraz yoğun) istek, sebat ve devamlılık. Son olarak zaman zaman ziyaret ettiğim birkaç site önerisinde daha bulunayım; http://www.bbc.co.uk/learningenglish http://www.english-online.at/index.htm http://www.englishdaily626.com/ http://www.mainlesson.com/ http://www.planetebook.com/ https://www.gutenberg.org/ Genç meslektaşıma/meslektaşlarıma başarılar. |
19-04-2016, 15:19 | #8 | |||||||||||||||||||||||
|
Devlet lisesinde okudum. Kolej falan değil. Bizim yabancı dil hocalarımız branş hocası değildi. Ziraat Mühendisi dışarıdan yabancı dil dersine girerdi. Ben merak ettim. Yanımda hep küçük bir sözlük hep taşıdım. Tv deki filmlerin isimlerini merak ettim sözlükten çevirdim. Şarkıların isimlerini merak ettim çevirdim. Sonra şarkı sözlerini tercüme ettim. Bir dili konuşmak için kelime bilmek önemlidir. Ne kadar çok kelime bilirseniz o kadar iyi konuşursunuz. İngilizce ise basit bir dildir. Altı adet zaman kalıbını bilirseniz, geriye sadece kelime bilgisi kalır. Yabancı dile maruz kalmak en iyi yöntemdir. Konuşma kulüplerine katılabilirsiniz. Turistlerle kafasını gözünü yararak konuşun sorun değil. İngilizce'yi tüm dünya konuştuğu için kimse (İngilizer bile) yanlış konuşuyorsunuz diye ayıplamaz. Orta seviyeyi geçtikten sonra yabancı haber kanallarını ve yabancı filmleri izleyin. İngilizceye maruz kalmak için gideceğiniz yer İngiltere ve Amerika'dır. Hollanda, Almanya'da daha havaalanında Türkler karşılar sizi. Fransızlar İngilizce konuşmaz. İtalya ve İspanya İngilizce bilmez. Belli bir seviyeden sonra yaşayan İngilizce'yi öğrenmenin en iyi yolu alt yazılı dizi seyretmektir. Hukuk İngilizcesi'ne gelirsek; ileri seviyeye geçtikten sonra hukuk terimlerini öğrenmek gerekir. Bunu yaparken de en iyisi İngilizce sözleşmeleri Türkçe'çe çevirmektir. Hukuk İngilizcesi zamanla olacak bir şeydir. Geçen ay Amerika'dan gelen avukatlarla toplantı yapıyorduk. Amerikalı avukat "waoow" Amerikan aksanı konuşuyorsunuz ne güzel" demişti. Bense hayatımda Amerika'ya gitmedim. Dizilerin etkisi sanırım |
14-07-2016, 09:37 | #9 | |||||||||||||||||||||||
|
Tam 75 gün hiç aksatmadan bu programa girdim. Geçen gün yurtdışından döndüm ve bu sefer farklıydı... Özellikle anlama kısmı daha da gelişti. 3 yıl önce New York barosu dünya avukatlarını ağırlıyordu, arkadaşım hazır ben New York'a gidiyorum diye adımı listeye ekletmiş. Dünyada nerede olduğunu dahi gösteremeyeceğiniz ülkelerden meslektaşlar vardı. 30 Kadar avukat New York'ta bulunan adliyeleri dolaştık ve bir duruşmayı izledik. Benden başka herkes çok iyi konuşuyor ve yorumlar yapıyordu. Mesela Çad'dan bir avukat neredeyse savunma yapacaktı... O gün aslında İngilizce bilmediğimi farkettim. Dualingo gibi birşey tam bana göreymiş ancak bu da kendini tekrarlamaya başladı. Bundan sonra Dualingo ile beraber Sayın Oruç'un belirttiği sitelerde biraz daha ilerlemeyi düşünüyorum... I'll share my experiences from here |
14-07-2016, 18:40 | #10 |
|
Tebrikler ancak Dualingo'yu kuru bitirmeden bırakmayın. Bazı noktalarda kendini tekrarladığı doğru ancak her aşamada fayda sağlamaya devam ediyor. Ve bence en önemli faydası da, az da olsa hergün çalışmaya zorluyor olması, yani dilde tekrarı sağlaması. Diğer uygulamalar ve siteler daha yararlı da olabilir ancak çok kişi onları bir-iki kez bakıp sonra bırakacaktır, o nedenle Duolingo'ya devam edin derim.
|
02-06-2018, 15:30 | #11 |
|
Benim de bir sorum olacak sevgili meslektaşlarım. Kendime ait yeni açtığım bir ofisim var. Dil eğitimi için 1 yıl yurt dışına gitmek istiyorum. Bu durumda ofisim ve dosyalarımla ilgili ne yapmam gerekir? Dosyalarımı devretmeden ve müvekkillerimi kaybetmeden nasıl bir yol izlemem gerekir ? Çevrenizde aynı durumu yaşayan insanlar varsa süreci nasıl atlattılar? bilgilendirirseniz çok sevinirim.
İyi çalışmalar dilerim |
04-06-2018, 00:18 | #12 |
|
https://couchsurfing.com
Bu siteden bulunduğunuz şehre gelen gezginleri ağırlayarak dil pratiğinizi geliştirebilirsiniz. Admin'in dediği gibi dile maruz kalırsınız |
Şu anda Bu Konuyu Okuyan Ziyaretçiler : 1 (0 Site Üyesi ve 1 konuk) | |
|
Benzer Konular | ||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Yanıt | Son Mesaj |
Hukukçular İçin Kitapevi | şenay | Hukuk Lisans Eğitimi | 10 | 02-08-2010 10:39 |
"Yüksek Hukuk Eğitimi" veya "Hukukta Yüksek Lisans ve Doktora (Eğitimi)" | juris-tr | Yüksek Hukuk Eğitimi | 6 | 20-10-2009 04:08 |
Uykusuzluk ve Hukukçular | Admin | Konumuz : Hukukçular | 105 | 20-03-2009 00:06 |
Aslanlar Ve Hukukçular | Armağan Konyalı | Hukuk Stajı ve Meslek Seçimi | 19 | 04-09-2008 13:39 |
İlamsız İcra Takibi Başlatabilmem İçin Neler Yapmalıyım, Alacağım İçin Nasıl Dava Aça | ufukgenturkoglu | Hukuk Soruları Arşivi | 3 | 02-03-2002 00:10 |
Türk Hukuk Sitesi (1997 - 2016) © Sitenin Tüm Hakları Saklıdır. Kurallar, yararlanma şartları, site sözleşmesi ve çekinceler için buraya tıklayınız. Site içeriği izinsiz başka site ya da medyalarda yayınlanamaz. Türk Hukuk Sitesi, ağır çalışma şartları içinde büyük bir mesleki mücadele veren ve en zor koşullar altında dahi "Adalet" savaşından yılmayan Türk Hukukçuları ile Hukukun üstünlüğü ilkesine inanan tüm Hukukseverlere adanmıştır. Sitemiz ticari kaygılardan uzak, ücretsiz bir sitedir ve her meslekten hukukçular tarafından hazırlanmakta ve yönetilmektedir. |