Mesajı Okuyun
Old 04-11-2004, 12:49   #4
ciril

 
Varsayılan

benim aynı zamanda fransız vatandaşı olan bir müvekkilimle ilgili olarak mahkeme bu yolu izledi
aslında dediğiniz doğru ama hakimle görüştüğümde ilamların kabulünün prosedür farkı ile bu tür evrakların süre bakımından da sınırlı olmasına bağlamıştı hakim ama yasal bir neden göstermedi tercüme masrafını boşa harcamayı göze alıp ilk müracaatta yeminli tercümeyi kullanıp mahkeme talep ederse yazışmayı denemekte mümkün sonuçta yazılı kural olmayınca uygulayan yere göre değişiklik gösteriyor.
saygılarımla