18-05-2007, 15:14
|
#1
|
|
yetkili ve görevli mahkeme
müvekkil şirket ile yabancı uyruklu bir şirket arasında yapılan sözleşmenin türkçeye tercümesinde uyuşmazlık durumunda:
MADDE
TAHKİM :Her iki taraf bu sözleşmeyle veya bununla ilgili olarak yürütme ve inşadan ortaya çıkabilecek herhangi bir dava, uyumsuzluk veya borç sorunlarının çözümü için kendilerini ilgilendiren herhangi bir yargılamadan açık ve net bir şekilde feragat eder ve İtalya kanunlarını açık ve net bir şekilde kabul eder. şeklinde çok açık olmayan bir ifade kullanılmıştır.
Biz davayı türkiyede açmak istiyoruz, sözleşmenin imza yeri belli değil ifa yeri ankara olmakla birlikte feragat cümlesi pek açık değili bu konuda yorumlarınızı bekliyorum.
|