Mesajı Okuyun
Old 25-02-2007, 14:46   #6
Tiocfaidh

 
Varsayılan

Kullandığımız dilin Türkçe olması veya değilse Türkçe'leştirilmesi her duyarlı Türk vatandaşının arzulayacağı, gerekliliği tartışılmaz bir durum. Ancak tartışılması gereken 'Türkçe' olarak değerlendirdiğimiz dilin aslında ne derece adına uygun(Türkçe) olduğu konusu. Kullandığımız dili Türkçeleştirmek isterken kelimeleri yeniden yapılandırmada kullandığımız sözcüklerin Türkçe olduğunu iddia edebilir miyiz? Örneğin, dilimize son yıllarda sızmayı başaran "kompliman" kelimesinin Türkçesi olarak nitelendirilen ve dil duayenleri tarafından ısrarla kompliman kelimesinin yerine kullanılması önerilen "iltifat" kelimesi Türkçe midir? Yoksa o da, 21. yüzyılda batı kökenli 'kompliman' kelimesinin yaptığını 15. yüzyılda yaparak dilimize dışardan mi sızmıştır? Toparlayacak olursak, Türkçe olarak değerlendirdiğimiz kelimelerin çoğu aslında Arapça ve Farsça dillerinin 5 asır öncesinden dilimize girmiş ve toplumumuz tarafından kanıksanmış yabancı kelimeler değil midir? Sorun yabancı kelimeleri Türkçeleştirmemek değil, yüzyıllardan beri doğu-batı ekseninde gelgitlerle boğuşan toplumumuzun buna tepki göstermemesidir. Bugün bile halen doğu ile batı arasında köprü görevi üstlenmekten gururla bahsedip, kendimizi başkaları için bir ulaşım aracı olarak görürken birleştirdiğimiz iki kültürden ve üstümüze basıp geçen mensuplarından etkilenmiş olmamızdan daha doğal bir şey olabilir mi? Şahsi fikrim, köprü görevi gördüğümüz sürece dilimize sızan kelimeleri tek tek Türkçeleştirmek yerine; öncelikle insanımızı 'köprü olma' psikolojisinden çıkarıp 'merkez olma' psikolojisine sokmalıyız. TDK'nın kurulması bu konuda çok önemli bir hamleydi, ancak faaliyet süreci sadece 1932 ile 1938 yılları arasında sıkışıp kalınca malesef o da sonuç vermedi.

Sayın Ergin'in 'Mortgage' ve 'Füniküler' kelimelerinin Türkçe karşılıklarının bulunması hakkında açmış olduğu konuyu yine her zaman olduğu gibi olaya tarih, sosyoloji ve siyaset bulaştırarak sabote ettim galiba. Dilin Türkçeleştirilmesinin dil bilimcilerden ziyade siyasi iradede tarafından yapılması gerektiğini düşündüğüm için meseleyi biraz daha geniş bir eksende ele almayı tercih ettim. Konuyu merkezinden saptırdıysam affola, mesajım siline, çöpe gönderile, yok edile..

Saygılarımla