Mesajı Okuyun
Old 10-12-2007, 18:13   #47
Mustafa ÖZCAN

 
Varsayılan Yasalarin Dİlİ


Merhabalar.

Yasaların dili ve sadeleştirilmesi konusu üzerinde düşündüğüm ancak tam anlamı ile bir sonuca varamadığım bir konu..

Niyemi ?

Çünkü konu, dilimizin öztürkçeleşmesi ile de yakından alakalı..
Dilimizin ne kadar öztürkçeleştirilebileceği ise başka bir polemik.
Latin dilleri karşısında kullanılan türkçeyi olduğu şekli ile kabul ediyor ve savunuyorum. Özellikle ingilizce, fransızca, almanca kelimelerin dilimizde kullanılması bir garibime gidiyor. Pek hoşlanmıyorum bu sözcükleri duyduğumda.

Ancak incelediğim zaman kullanılan yerleşik türkçede içinde birçok arapça, farsça kelime görüyorum. Çıkarıp atmaya kalktığımda yerine koyacağım kelimeler sığ ve yetersiz geldiği gibi inanın bazen tam türkçe karşılığını da bulamıyorum. Tamamen yabancı sözcüklerden arınmış bir türkçe nasıl olur tam hayal edemiyorum...

Örneğin, misal yerine örnek kullandım, kanun yerine yasa kullandım ama bir önceki paragrafın son cümlesindeki hayal yerine ne kullanacağımı bulamadım bi an..

Yine Yasalardaki yabancı kelimelerin sadeleştirilmesi esnasında mutlak bir başarı sağlanamayacağını düşünüyorum. Tamamen içinde hiç bir yabancı kelime kalmadan tamamen öztürkçe bir yasa mümkünmü sizcede.. Dil konusunda aşırı hassas arkadaşları takip ediyorum.. Onların yazdıklarında da birçok yabancı kelime buluyorum...

O zaman bu hassasiyetin dengesi ne olacak o düşündürüyor beni..

Ne dersiniz yabancı sözcüklerden tamamen arınmış bir türkçe ya da tamamen öztürkçe yazılmış katıksız bir dile sahip Yasalar mümkünmü sizce..???

Saygılarımla...