Mesajı Okuyun
Old 21-04-2007, 13:23   #5
aqua

 
Varsayılan

Türkiye'de olduğu gibi değil.Dava dilekçesi ve tebliğat zarfı tercüme ediliyor.Tebligat Kanununda bir hükme gerek çeviri İngilizce yada Almancada olabiliyor.Ayrıca mahkeme kaleminde bunlarla ilgili özel formlar dolması gerekiyor.Duruşma tarihinide ilere bir tarihe almakta fayda var.Tebliğat parçasının dönüşü ile ilgili olarak,kolay gelsin.