Mesajı Okuyun
Old 21-04-2011, 10:06   #89
Admin

 
Varsayılan

Alıntı:
Yazan mustang
Kayıt konusunda ufak tavsiyelerde bulunmak isterim.
Tavsiyeleriniz için teşekkür ederiz.

Söylediklerinize ben de genel olarak katılıyorum ancak dosya boyutunun küçültülmesi konusunda sizin ses kaydıyla ilgili tavsiyenize ek olarak mümkün olduğunca bir ek küçültme programının kullanılmasını da yine de rica ediyorum. Sizin de belirttiğiniz gibi küçültme programları, ses kalitesinde az da olsa bir kayba neden olabilmektedir ancak bizim projemiz için konuşursak bu kayıp katlanılabilir bir kayıptır, zira biz müzik vs. kaydetmediğimiz ve tek amacımız kanun maddesinin görme engelliler tarafından "bilinmesi" olduğundan kaydettiğimiz metin duyulabildiği ve anlaşılabildiği sürece amacımız hasıl olmaktadır.

Duyulabilir ve anlaşılabilir olmasının ötesinde bir de çok kaliteli bir ses olsa olmaz mı diye düşünüyorsanız da haklısınız ancak sorun şu ki, sıkıştırma programlarını kullandığımızda dosya boyutlarını sizin öneriniz gibi %3-%5 gibi küçük oranlarda değil, 5'de 1, 10'da 1 gibi çok büyük oranlarda küçültüyoruz ve bu küçültülmüş dosyalar da THS sunucularının üzerinde yükü azaltıyor.

Bir iki kanun maddesi için bu çok önemli değil elbette ama bundan 5-10 yıl sonrasını düşünürsek, projemizin toplamdaki boyutunun 5-10 kat daha az olmasının sunucularımız üzerindeki yük üzerinde çok ciddi bir hafifleme yapacağını söyleyebiliriz bu açıdan genel kural olarak -mümkün olduğunca- ses dosyalarının ikinci bir programla sıkıştırılıp küçültülmesini yine de rica ediyorum.

Bir de bizim projemiz açısından hayati derecede önemli bir nokta okunan metnin, yazılı metin ile birebir aynı olması gerektiği. Kanun maddeleri zaman zaman ufak tefek hatalar, gramer bozuklukları, hatalı kelime seçimleri vs. içerebilir ancak seslendirme dosyalarının bu hataları da AYNEN içermesi bizim projemiz için çok önemlidir. Hatta sadece metnin birebir aynı okunması dışında, virgül, nokta, noktalı virgül vs. işaretlerdeki duraklamalar dahi -Türkçe dilbilgisi kuralları açısından hatalı olsa bile- metne uygun olmak zorundadır, zira kanunun hukuki yorumu yapılırken bu hatalar da dikkate alınarak metin yorumlanır. Bu açıdan seslendirme yapılırken Türkçe kuralları değil, metnin kendisi esas alınmalı ve noktası, virgülüne kadar aynı şekilde seslendirilmelidir.

Hukukçu meslektaşlarımız bu hassas noktanın farkındalar mutlaka ama projeye katkıda bulunan hukukçu olmayan değerli katılımcılarımız için de bu önemli noktayı da hatırlatmak istedim.