Mesajı Okuyun
Old 29-05-2007, 17:53   #1
Noyan Yiğit

 
Varsayılan Tenfiz davasında tercüme hakkında

Bir tenfiz davası açtım. Davalı Almanya'da yaşıyan bir Türk Vatandaşı. Yabancı Mahkeme Kararını tercüme ettirdik. Bu doğru ;çünkü bizim Hakimimizin kararı okuyup anlaması için bu gerekli. Ancak şunu anlamadım ve bana mantıklı gelmedi.Acaba ben mi yanlış değerlendiriyorum. Yoksa Mahkemeler mi yanlış yapıyor. Benim dava dilekçemi de Almanca'ya tercüme ettiriyorlar. Halbuki davalı Almanya'da yaşayan bir Türk Vatandaşı ve benim dava dilekçem O'na tebliğ edilecek. Şimdi dava sonuçlandı büyük bir ihtimalle Mahkeme Kararını da Almanca'ya tercüme ettirecekler. Bu doğru mu arkadaşlar yoksa yanlış bir uygulamamı yapılıyor anlıyabilmiş değilim. Fikri ve bilgisi olup yardımcı olacak dostlara şimdiden teşekkür ediyorum.